Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2011 diende " (Nederlands → Frans) :

Op 29 maart 2011 diende mevrouw Tilmans c.s. een globaal amendement in dat beoogt het opschrift en alle artikelen van het wetsvoorstel te vervangen, in functie van de hoorzitting, de gedachtewisseling en de ingewonnen adviezen.

Le 29 mars 2011, Mme Tilmans et consorts ont déposé un amendement global visant à remplacer l'intitulé et tous les articles de la proposition de loi en vue de tenir compte des observations formulées lors de l'audition, lors de l'échange de vues et dans les avis recueillis.


Na de ramp in de kerncentrale van Fukushima-Daiichi, Japan, op 11 maart 2011, diende de Commissie op 5 oktober 2012 een mededeling in inzake de volledige risico- en veiligheidsevaluatie ("stresstests") van kerncentrales in de Europese Unie.

À la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima-Daiichi au Japon, le 11 mars 2011, la Commission a présenté, le 5 octobre 2012, une communication sur les évaluations globales des risques et de la sûreté ("tests de résistance") des centrales nucléaires dans l'Union européenne.


17. Vervolgens diende de Commissie op 18 maart 2011 een gewijzigd voorstel in voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en tot intrekking van Verordening (Euratom) nr. 1074/1999;

17. À l'issue de ce processus de réflexion, la Commission a présenté, le 18 mars 2011, une proposition modifiée de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1073/1999 relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et abrogeant le règlement (Euratom) n° 1074/1999 du Conseil.


Vorig jaar op 15 maart 2011 (5-1716) stelde ik onderstaande vraag aan de minister van Defensie en aangezien die op 7 december 2011 nog niet was beantwoord,diende ik ze opnieuw in op 28 december 2011 (5-4124).

J'ai posé la question ci-dessous au ministre de la Défense le 15 mars 2011 (5-1716) et vu qu'il n'y avait pas encore eu de réponse le 7 décembre 2011, je l'ai réintroduite le 28 décembre 2011 (5-4124).


De bijzondere plenaire vergadering van maandag 21 maart 2011 heeft duidelijk aangetoond dat aan die voorwaarde afbreuk werd gedaan want vier Belgische F16's voerden reeds hun eerste opdracht uit terwijl de Kamer nog haar goedkeuring diende te verlenen.

La séance plénière spéciale du lundi 21 mars 2011 a clairement montré que cette condition n'avait pas été respectée. En effet, alors que la Chambre devait encore se prononcer sur la participation à l'intervention, quatre F16 belges étaient déjà occupés à exécuter leur première mission.


De bijzondere plenaire vergadering van maandag 21 maart 2011 heeft duidelijk aangetoond dat aan die voorwaarde afbreuk werd gedaan want vier Belgische F16's voerden reeds hun eerste opdracht uit terwijl de Kamer nog haar goedkeuring diende te verlenen.

La séance plénière spéciale du lundi 21 mars 2011 a clairement montré que cette condition n'avait pas été respectée. En effet, alors que la Chambre devait encore se prononcer sur la participation à l'intervention, quatre F16 belges étaient déjà occupés à exécuter leur première mission.


In oktober 2011, dat wil zeggen vóór de op 1 maart 2012 gemaakte afspraken over uitstel van betaling, diende Polen een analyse met betrekking tot het criterium van de particuliere schuldeiser in die was uitgevoerd door een extern adviesbureau.

Les autorités polonaises ont transmis une analyse du critère du créancier privé réalisée par un consultant externe en octobre 2011, c'est-à-dire avant l'opération de rééchelonnement du 1er mars 2012.


De Tweede Elektriciteitsrichtlijn is opgeheven met ingang van 3 maart 2011, de datum waarop de richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 « betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG » (hierna : de Derde Elektriciteitsrichtlijn) diende te zijn omgezet.

La deuxième directive sur l'électricité est abrogée à partir du 3 mars 2011, date à laquelle la directive 2009/72/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 « concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et abrogeant la directive 2003/54/CE » (ci-après : la troisième directive sur l'électricité) devait être transposée.




Anderen hebben gezocht naar : maart 2011 diende     maart     maart 2011 diende     vervolgens diende     beantwoord diende     maandag 21 maart     goedkeuring diende     oktober     betaling diende     3 maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2011 diende' ->

Date index: 2020-12-10
w