Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten

Traduction de «maart 2010 ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten

directive «Services de médias audiovisuels» | Directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels | directive SMA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van 18 februari 2015 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan UNILIN BVBA bij besluit van 22 maart 2010, ingetrokken vanaf 22 januari 2015.

Par arrêté du 18 février 2015, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée par arrêté du 22 mars 2010 à la SPRL UNILIN, est retirée à dater du 22 janvier 2015.


Verordening (EG) nr. 105/2008 is met ingang van 1 maart 2010 ingetrokken bij artikel 60 van Verordening (EU) nr. 1272/2009 van de Commissie van 11 december 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft de aankoop en de verkoop van landbouwproducten in het kader van de openbare interventie (4).

L’article 60 du règlement (UE) no 1272/2009 de la Commission du 11 décembre 2009 portant modalités communes d’application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne l’achat et la vente de produits agricoles dans le cadre de l’intervention publique (4) a abrogé le règlement (CE) no 105/2008 à compter du 1er mars 2010.


− (RO) België, Bulgarije, Duitsland, Griekenland (dat op 3 maart 2010 zijn verzoek heeft ingetrokken), Spanje, Frankrijk, Italië, Letland, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Portugal, Roemenië en Slovenië hebben bij de Commissie een verzoek ingediend waarin zij te kennen hebben gegeven dat zij onderling een nauwere samenwerking willen aangaan op het gebied van het toepasselijk recht in huwelijkszaken.

– (RO) La Belgique, la Bulgarie, l’Allemagne, la Grèce (elle a retiré sa demande le 3 mars 2010), l’Espagne, la France, l’Italie, la Lettonie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, l’Autriche, le Portugal, la Roumanie et la Slovénie ont présenté à la Commission une demande indiquant qu’ils avaient l’intention d’instaurer entre eux une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable en matière matrimoniale et ont invité la Commission à présenter au Conseil une proposition la concernant.


De Commissie heeft de maatregel op 24 maart 2010 voorgesteld (IP/10/347) in antwoord op een verzoek van negen lidstaten die ontevreden waren over het feit dat de Raad geen voortgang maakte met een Commissievoorstel van 2006 (Griekenland had zich oorspronkelijk bij het initiatief aangesloten, maar heeft zijn verzoek later ingetrokken).

La Commission avait proposé cette mesure le 24 mars 2010 (IP/10/347) en réponse à une demande de neuf États membres qui se déclaraient frustrés par l'incapacité du Conseil à progresser sur une proposition de la Commission datant de 2006 (la Grèce faisait initialement partie de ce groupe de pays, mais s'est retirée ultérieurement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de maatregel voorgesteld op 24 maart 2010 (IP/10/347) in antwoord op een verzoek van negen lidstaten die ontevreden waren over het feit dat de Raad geen voortgang maakte met een Commissievoorstel van 2006 (Griekenland had zich oorspronkelijk bij het initiatief aangesloten, maar heeft zijn verzoek later ingetrokken).

La Commission avait proposé cette mesure le 24 mars 2010 (IP/10/347) en réponse à une demande de neuf États membres qui se déclaraient frustrés par l'incapacité du Conseil à progresser sur une proposition de la Commission datant de 2006 (la Grèce faisait initialement partie de ce groupe de pays, mais s'est retirée ultérieurement).


Bij ministerieel besluit van 8 maart 2010, dat in werking treedt op 8 maart 2010, wordt de erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau (nr. W.RE.187) verleend aan de NV " Trace" bij ministerieel besluit van 19 november 2008, ingetrokken.

Un arrêté ministériel du 8 mars 2010 qui entre en vigueur le 8 mars 2010, retire l'agrément n° W.RE.187 en qualité d'agence de placement accordé par arrêté ministériel du 19 novembre 2008 à la SA Trace.


Bij ministerieel besluit van 8 maart 2010, dat in werking treedt op 8 maart 2010, wordt de erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau (nr. W.SO.187) verleend aan de NV " Trace" bij ministerieel besluit van 19 november 2008, ingetrokken.

Un arrêté ministériel du 8 mars 2010 qui entre en vigueur le 8 mars 2010, retire l'agrément n° W.SO.187 en qualité d'agence de placement accordé par arrêté ministériel du 19 novembre 2008 à la SA Trace.


Bij ministerieel besluit van 8 maart 2010, dat in werking treedt op 8 maart 2010, wordt de erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau (nr. W.RS.187) verleend aan de NV " Trace" bij ministerieel besluit van 19 november 2008, ingetrokken.

Un arrêté ministériel du 8 mars 2010 qui entre en vigueur le 8 mars 2010, retire l'agrément n° W.RS.187 en qualité d'agence de placement accordé par arrêté ministériel du 19 novembre 2008 à la SA Trace.




D'autres ont cherché : richtlijn audiovisuele mediadiensten     maart 2010 ingetrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2010 ingetrokken' ->

Date index: 2025-06-07
w