Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2010 heeft spanje aanvragen " (Nederlands → Frans) :

Op 3 maart 2010 heeft Hongkong het wetgevingsproces voltooid met het oog op de vaststelling van de wet en de uitvoeringsbepalingen inzake gegevensuitwisseling overeenkomstig het OESO-modelbelastingverdrag van 2004.

Le 3 mars 2010, Hong Kong a achevé le processus législatif relatif à l'adoption de la loi et de ses dispositions afférentes à l'échange d'informations conformément à la version de 2004 du modèle de convention fiscale de l'OCDE.


In maart 2007 heeft Spanje als eerste land een soortgelijk quotum opgelegd aan particuliere ondernemingen (34) .

En mars 2007, l'Espagne devenait le premier pays de l'UE à imposer un quota similaire aux entreprises privées (34) .


In maart 2007 heeft Spanje als eerste land een soortgelijk quotum opgelegd aan particuliere ondernemingen (34) .

En mars 2007, l'Espagne devenait le premier pays de l'UE à imposer un quota similaire aux entreprises privées (34) .


Op 16 maart 2010 heeft het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) de aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/177/10 voor de vorming van een reserve voor de aanwerving van administrateurs van de rang AD 5 op de vakgebieden Europees openbaar bestuur, recht, economie, boekhoudkundige controle en informatie‑ en communicatietechnologie (PB C 64 A, blz. 1; hierna: „aankondiging van vergelijkend onderzoek”) in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt.

Le 16 mars 2010, l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) a publié au Journal officiel de l’Union européenne l’avis de concours général EPSO/AD/177/10 visant à la constitution d’une réserve de recrutement d’administrateurs de grade AD 5 dans les domaines de l’administration publique européenne, du droit, de l’économie, de l’audit et des technologies de l’information et de la communication (JO C 64 A p. 1, ci-après l’« avis de concours »).


1. Op 22 maart 2010 heeft de Europese Commissie een aanbeveling aangenomen betreffende de draagwijdte en de gevolgen van de wettige betaalkracht van eurobankbiljetten en -munten (2010/191/EU, PB. L.83 van 30 maart 2010).

1. Le 22 mars 2010, la Commission européenne a adopté une recommandation concernant l’étendue et les effets du cours légal des billets de banque et pièces en euros (2010/191/UE, J.O. L.83 du 30 mars 2010).


In maart 2010 heeft de Commissie twee voorstellen voor een richtlijn ingediend met als doel de versterking van het kader voor de bescherming van een van de meest kwetsbare groepen kinderen, namelijk die welke slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting en mensenhandel.

En mars 2010, la Commission a adopté deux propositions de directives visant à renforcer le cadre de protection de certains des enfants les plus vulnérables: ceux qui sont victimes de l'exploitation sexuelle et de la traite des êtres humains.


Op 24 maart 2010 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarmee de eerste fase van deze raadpleging werd gelanceerd[2].

Le 24 mars 2010, la Commission a adopté une communication concernant la première phase de cette consultation[2].


Op 29 maart 2010 heeft zij een wetsvoorstel ingediend voor een betere bescherming en ondersteuning van slachtoffers[12].

Le 29 mars 2010, elle a présenté une proposition législative qui renforcera l’assistance aux victimes et leur protection[12].


Bij brief van 25 maart 2010 heeft de arbeidsauditeur te Marche-en-Famenne, Arlon en Neufchâteau overeenkomstig artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2009 van het Arbeidsauditoraat te Marche-en-Famenne, Arlon en Neufchâteau, goedgekeurd tijdens zijn korpsvergadering van 25 maart 2010.

Par lettre du 25 mars 2010, l'auditeur du travail de Marche-en-Famenne, Arlon en Neufchâteau a transmis au Sénat, conformément à l'article 346 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2009 de l'Auditorat du travail de Marche-en-Famenne, Arlon en Neufchâteau, approuvé lors de son assemblée de corps du 25 mars 2010.


Bij brief van 10 maart 2010 heeft de arbeidsauditeur te Bergen overeenkomstig artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2009 van het Arbeidsauditoraat te Bergen, goedgekeurd tijdens zijn korpsvergadering van 9 maart 2010.

Par lettre du 10 mars 2010, l'auditeur du travail de Mons a transmis au Sénat, conformément à l'article 346 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2009 de l'Auditorat du travail de Mons, approuvé lors de son assemblée de corps du 9 mars 2010.




Anderen hebben gezocht naar : maart     maart 2010 heeft     maart 2007 heeft     heeft spanje     aanbeveling aangenomen     25 maart     10 maart     maart 2010 heeft spanje aanvragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2010 heeft spanje aanvragen' ->

Date index: 2025-09-03
w