Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2009 vragen » (Néerlandais → Français) :

NOTA NEMEND van de tussen de Verenigde Staten en de Europese Commissie op 16 en 18 maart 2009 en 10 en 17 april 2009 uitgewisselde vragen en antwoorden;

PRENANT ACTE des questions et réponses échangées entre les États-Unis et la Commission européenne les 16 et 18 mars 2009 et les 10 et 17 avril 2009;


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 267 van 4 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 21, blz. 98) bezorgde u mij de verkeersstatistieken voor de periode 2009 tot en met 2013.

En réponse à ma question écrite n° 267 du 4 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 21, p. 98), vous m'avez fourni les statistiques de circulation routière pour la période de 2009 à 2013.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 267 van 4 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 21, blz. 224) bezorgde u mij de verkeersstatistieken voor de periode 2009 tot en met 2013. De definitieve cijfers voor 2014 waren op dat moment nog niet beschikbaar.

En réponse à ma question écrite n° 267 du 4 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 21, p. 224), vous m'avez fourni les statistiques de circulation routière pour la période de 2009 à 2013, les chiffres définitifs pour 2014 n'étant pas encore disponibles à ce moment.


In opvolging van mijn vraag nr. 437 van 4 maart 2009 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 60, blz. 143) rijzen de volgende vragen.

Ma question n° 437 du 4 mars 2009 (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 60, p. 143) appelle les questions supplémentaires suivantes.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag over "niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen van werknemers", stelt u mij de cijfers ter beschikking voor 2008 (Vraag nr. 352 van 1 maart 2010, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 105, blz. 103).

En réponse à ma question écrite sur les "avantages non récurrents liés aux résultats octroyés aux travailleurs" vous me communiquez des chiffres pour l'année 2008 (Question n° 352 du 1er mars 2010, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 105, p. 103).


In zake : de prejudiciële vragen over artikel 74, § 3, van de wet van 29 maart 1962 « houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedebouw », punt 12 van bijlage 2 van het decreet van het Vlaamse Gewest betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, artikel 192 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijk ordening, de artikelen 7.5.4 en 7.5.6, eerste lid, eerste zin, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, gecoördineerd op 15 mei ...[+++]

En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 74, § 3, de la loi du 29 mars 1962 organique de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, le point 12 de l'annexe 2 du décret de la Région flamande relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, l'article 192 du décret de la Région flamande du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, les articles 7.5.4 et 7.5.6, alinéa 1, première ligne, du Code flamand de l'aménagement du territoire, coordonné le 15 mai 2009, et l'article 58 du ...[+++]


Deze heeft nochtans een meldingsplicht op basis van art. 46, §1, van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. In juni 2009 stelde u dat er overleg was met uw collega van Mobiliteit over de verantwoordelijkheid van de artsen wanneer ze een dergelijk attest afleveren. Ook verwees u naar een audit van CARA die aan de gang was (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 64, blz. 154).

Vous avez également évoqué un audit de CARA qui était en cours (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 64, p. 154).


Bij arrest van 18 maart 2009 in zake de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening tegen Yolanda Flores Lopez, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 maart 2009, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par arrêt du 18 mars 2009 en cause de l'Office national de l'emploi contre Yolanda Flores Lopez, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 25 mars 2009, la Cour du travail de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes :


De Ministerraad, die in een nota van 13 juli 2009 werd verzocht uitleg te verstrekken omtrent de weerslag van de instructiebrief van 26 maart 2009 op de aan het Hof gestelde vragen, heeft in de eerste plaats herbevestigd dat de verzoekende partijen voor de Raad van State in principe hun belang om een verblijfsrecht te worden toegekend niet hadden verloren maar heeft vervolgens daaraan toegevoegd dat « de verzoekende partijen geen b ...[+++]

Invité à s'expliquer au sujet de l'incidence de la lettre d'instruction du 26 mars 2009 sur les questions posées à la Cour, le Conseil des ministres, par une note du 13 juillet 2009, a tout d'abord réaffirmé que les parties requérantes devant le Conseil d'Etat n'avaient pas perdu, en principe, leur intérêt à se voir reconnaître un droit de séjour mais a ensuite ajouté que « les parties requérantes n'ont pas intérêt aux questions préjudicielles, l'octroi d'une autorisation de séjour étant suffisant pour justifier une absence de discrimination et d'ingérence dans la vie privée et familiale dans leu ...[+++]


Voor zover geen enkele luchtvaartmaatschappij op 1 maart 2009 geregelde luchtdiensten op de routes Glasgow-Campbeltown, Glasgow-Tiree en Glasgow-Barra exploiteert of op het punt staat te exploiteren, in overeenstemming met de verplichtingen tot openbare dienstverlening en zonder om financiële compensatie te vragen, heeft het Verenigd Koninkrijk besloten om in het kader van de procedure van artikel 4, lid 1, punt d), van diezelfde verordening de toegang tot één enkele luchtvaartmaatschappij te beperken en het recht ...[+++]

Si aucun transporteur aérien n'a commencé ou n'est sur le point de commencer au 1er mars 2009 l'exploitation de services aériens réguliers entre Glasgow et Campbeltown, entre Glasgow et Tiree et entre Glasgow et Barra, conformément aux OSP imposées et sans demander de compensation financière, le Royaume-Uni a décidé, conformément à la procédure prévue à l'article 4, paragraphe 1, point d), du règlement susmentionné, de continuer à limiter l'accès à ces liaisons à un seul transporteur aérien et de concéder après appel d'offres le droit d'exploiter ces services aériens à compter du 1er avril 2009.




D'autres ont cherché : maart     uitgewisselde vragen     4 maart     periode     maart 2015 vragen     vragen     1 maart     beschikking     maart 2010 vragen     29 maart     mei     prejudiciële vragen     23 maart     juni     gang was vragen     18 maart     volgende prejudiciële vragen     26 maart     juli     hof gestelde vragen     compensatie te vragen     maart 2009 vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2009 vragen' ->

Date index: 2024-03-31
w