Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2009 geëvalueerd " (Nederlands → Frans) :

Een zin in het proces-verbaal van de Belgisch-Congolese Gemengde Commissie van 5 tot 8 maart 2007 — waarvan het Indicatieve Samenwerkingsprogramma (ISP) 2008-2009-2010 de bijlage vormt — stelt deze verwachtingen van de wet van 1999 op de voorgrond door te preciseren dat : « Elke interventie geëvalueerd zal worden wat betreft de transversale thema's, in het bijzonder de kansengelijkheid tussen man en vrouw, het milieu, de sociale economie, de strijd tegen HIV/aids en de rechten van het kind».

Une phrase, dans le procès-verbal de la Commission mixte belgo-congolaise du 5 au 8 mars 2007 — dont le Programme indicatif de coopération (PIC) 2008-2009-2010 constitue l'annexe — met en exergue ces attentes de la loi de 1999 en précisant que : « Toute intervention sera évaluée au regard des thèmes transversaux, notamment l'égalité de chance entre homme et femme, l'environnement, l'économie sociale, la lutte contre le VIH/sida et les droits de l'enfant».


De omvang van de effecten van schade toegebracht aan wateren wordt geëvalueerd aan de hand van parameters, van waarden van beoordelingsfactoren voor de kwaliteit van de ecologische en chemische staat of voor de kwantiteit of het ecologisch potentieel en aan de hand van milieukwaliteitsnormen van het water in kwestie, welke gedefinieerd worden door of krachtens artikel 5 van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot vaststelling van een kader voor het waterbeleid en de bijlagen III en V van deze ordonnantie en, voor wat het grondwater betreft, door of krachtens artikel 3 van de ordonnantie van 5 maart ...[+++]

L'importance des effets des dommages causés aux eaux s'évalue par référence aux paramètres, aux valeurs des éléments de qualité de l'état écologique, chimique ou quantitatif ou du potentiel écologique et aux normes de qualité environnementale des eaux concernées, lesquels sont définis par ou en vertu de l'article 5 de l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau et des annexes III et V de cette ordonnance et, pour les eaux souterraines, par ou en vertu de l'article 3 de l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à l'assainissement des sols pollués.


De omvang van een schade toegebracht aan bodems wordt geëvalueerd overeenkomstig de regels voorgeschreven door de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de sanering van verontreinigde bodems en haar uitvoeringsbesluiten».

L'étendue d'un dommage affectant les sols est évaluée conformément aux règles prescrites par l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à l'assainissement des sols pollués et ses arrêtés d'exécution».


De omvang van een schade toegebracht aan bodems wordt geëvalueerd overeenkomstig de regels voorgeschreven door de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de sanering van verontreinigde bodems en haar uitvoeringsbesluiten.

L'étendue d'un dommage affectant les sols est évaluée conformément aux règles prescrites par l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à l'assainissement des sols pollués et ses arrêtés d'exécution.


Art. 20. Het gemeentelijk of intergemeentelijk mobiliteitsplan, vermeld in artikel 16, § 3, van het decreet van 20 maart 2009, wordt geëvalueerd aan de hand van een sneltoets, die een toetsing van het plan aan de volgende criteria inhoudt :

Art. 20. Le plan de mobilité communal ou intercommunal, visé à l'article 16, § 3, du décret du 20 mars 2009, est évalué à l'aide d'une évaluation rapide, qui comporte une confrontation du plan aux critères suivants :


Het tewerkstellingsniveau in de sector zal einde maart 2008 en einde maart 2009 geëvalueerd worden in het paritair subcomité.

Le niveau de l'emploi dans le secteur fera l'objet d'une évaluation en sous-commission paritaire fin mars 2008 et fin mars 2009.


Een zin in het proces-verbaal van de Belgisch-Congolese Gemengde Commissie van 5 tot 8 maart 2007 — waarvan het Indicatieve Samenwerkingsprogramma (ISP) 2008-2009-2010 de bijlage vormt — stelt deze verwachtingen van de wet van 1999 op de voorgrond door te preciseren dat : « Elke interventie geëvalueerd zal worden wat betreft de transversale thema's, in het bijzonder de kansengelijkheid tussen man en vrouw, het milieu, de sociale economie, de strijd tegen HIV/aids en de rechten van het kind».

Une phrase, dans le procès-verbal de la Commission mixte belgo-congolaise du 5 au 8 mars 2007 — dont le Programme indicatif de coopération (PIC) 2008-2009-2010 constitue l'annexe — met en exergue ces attentes de la loi de 1999 en précisant que : « Toute intervention sera évaluée au regard des thèmes transversaux, notamment l'égalité de chance entre homme et femme, l'environnement, l'économie sociale, la lutte contre le VIH/sida et les droits de l'enfant».


Op 18 augustus 2008 stelde de toenmalige minister van Justitie in zijn antwoord op een schriftelijke vraag dat de situatie op 31 maart 2009 zal moeten worden geëvalueerd.

Le 18 août 2008, à l'occasion d'une réponse à une question écrite, le ministre de la Justice de l'époque avait affirmé qu'à la date du 31 mars 2009, une évaluation de la situation sera nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2009 geëvalueerd' ->

Date index: 2025-06-10
w