Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2009 bezorgen " (Nederlands → Frans) :

Art. 52. In artikel 50 van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, gewijzigd bij het decreet van 21 juni 2013, wordt punt 1° vervangen door wat volgt: "1° een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is haar leden een vermogensvoordeel te bezorgen; ".

Art. 52. Dans l'article 50 du Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, modifié par le décret du 21 juin 2013, le point 1° est remplacé par la disposition suivante : « 1° une association de droit privé dotée de la personnalité juridique, pour laquelle il est interdit par loi de payer un avantage patrimonial à ses membres ; ».


Volgens de voorzitter heeft de Centrale Toezichtsraad de Commissies van Toezicht gevraagd om voor beide voornoemde jaren en voor 2010 hem tegen einde maart 2011 hun verslagen te bezorgen, omdat hij op zijn beurt zijn verslag voor de jaren 2008, 2009 en 2010 moest neerleggen.

D'après son président, pour les deux années précitées et pour 2010, le Conseil central avait demandé que les rapports des commissions de surveillance soient rendus pour fin mars 2011 au plus tard car il devait à son tour déposer son rapport pour les années 2008, 2009 et 2010.


Art. 2. Met het oog op de erkenning als toeristisch samenwerkingsverband, vermeld in artikel 5 van het decreet van 6 maart 2009, bezorgen de deelnemende besturen die een toeristisch samenwerkingsverband willen oprichten, of die willen toetreden tot een bestaand samenwerkingsverband, of de bestaande samenwerkingsverbanden, op straffe van onontvankelijkheid de volgende documenten aan Toerisme Vlaanderen :

Art. 2. En vue de leur agrément comme partenariat touristique, visé à l'article 5 du décret du 6 mars 2009, les administrations participantes désireuses de créer un partenariat touristique ou de participer à un partenariat existant ou aux partenariats existants, doivent soumettre, sous peine d'irrecevabilité, les documents suivants à " Toerisme Vlaanderen" :


Kunt u me, teneinde volledige klaarheid te scheppen over deze aangelegenheid, de volledige cijfers bezorgen met betrekking tot de proportionaliteit op 31 maart 2001 (de dag voor de inwerkingtreding van de RPPol), 1 januari 2005, 1 januari 2006, 1 januari 2007, 1 januari 2008, 1 januari 2009, 1 januari 2010 en 1 januari 2011?

Afin de pouvoir faire toute la clarté sur cette question, pouvez-vous communiquer les chiffres complets de la proportionnalité au 31 mars 2001 (veille de l'entrée en vigueur du PJPol), 1er janvier 2005, 1er janvier 2006, 1er janvier 2007, 1er janvier 2008, 1er janvier 2009, 1er janvier 2010 et 1er janvier 2011?


Overeenkomstig artikel 12, § 1, van het hoger genoemd koninklijk besluit van 30 september 1980, bezorgen de bevoegde afgiftediensten aan alle personeelsleden het aanvraagformulier voor de vakbondspremie voor het referentiejaar 2008, en dit vanaf 1 januari 2009 tot uiterlijk 31 maart 2009.

Conformément à l'article 12, § 1, de l'arrêté royal du 30 septembre 1980 susmentionné, les services de distribution compétents devront distribuer à tous les membres du personnel, le formulaire de demande de la prime syndicale pour l'année de référence 2008, et ce, à partir du 1 janvier 2009 et au plus tard le 31 mars 2009.




Anderen hebben gezocht naar : 13 maart     maart     vermogensvoordeel te bezorgen     tegen einde maart     jaren 2008     verslagen te bezorgen     6 maart     maart 2009 bezorgen     januari     volledige cijfers bezorgen     uiterlijk 31 maart     september 1980 bezorgen     maart 2009 bezorgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2009 bezorgen' ->

Date index: 2025-04-27
w