Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2008 tijdens " (Nederlands → Frans) :

Turkije hoopt, zoals alle partijen, dat 2008 uitzicht zal bieden op een volledige oplossing en dat de heractivering van het plan-Annan op 21 maart jl. tijdens de eerste ontmoeting van de regeringsleiders van de twee gemeenschappen, zijn vruchten zal afwerpen.

La Turquie espère, comme toutes les parties, que l'année 2008 offrira une fenêtre d'opportunité pour réaliser un règlement complet et que la relance du Plan Annan, opérée durant la première rencontre des leaders des deux communautés le 21 mars dernier, portera ses fruits.


Turkije hoopt, zoals alle partijen, dat 2008 uitzicht zal bieden op een volledige oplossing en dat de heractivering van het plan-Annan op 21 maart jl. tijdens de eerste ontmoeting van de regeringsleiders van de twee gemeenschappen, zijn vruchten zal afwerpen.

La Turquie espère, comme toutes les parties, que l'année 2008 offrira une fenêtre d'opportunité pour réaliser un règlement complet et que la relance du Plan Annan, opérée durant la première rencontre des leaders des deux communautés le 21 mars dernier, portera ses fruits.


1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 5°, vervangen bij het decreet van 21 november 2008, 19 december 2008, 23 november 2012 en 12 juli 2013, en § 2; Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot begeleiding van de begrot ...[+++]

1er JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er, 5°, remplacé par le décret des 21 novembre 2008, 19 décembre 2008, 23 novembre 2012 et 12 juillet 2013, et § 2 ; Vu le décret du 23 décembre 2005 co ...[+++]


Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, artikel 19bis-3, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 132, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de werking van het Belgisch Bureau en het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, de artikelen 2 en 8; Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 2004 tot verlening van de toelating aan het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds en aan het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars; Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2006 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en ...[+++]

Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, l'article 19bis-3, inséré par la loi du 22 août 2002 ; Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 132, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les conditions d'agrément et le fonctionnement du Bureau belge et du Fonds commun de garantie, les articles 2 et 8 ; Vu l'arrêté royal du 12 avril 2004 octroyant l'agrément au Fonds commun de Garantie automobile et au Bureau belge des Assureurs automobiles ; Vu l'arrêté royal du 8 décembre 2006 déterminant les conditions d'agrément et de contrôle de la Caisse de compensation des Catastrophes naturelles, les articles 1, § 3, 4, § 2, et 5, modifiés par l'arrêté r ...[+++]


Artikel 1. Aan artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur van de leergebieden van de basiseducatie, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2008 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2015, wordt de volgende zin toegevoegd : "De keuzemodules van de opleidingsprofielen, vastgelegd in bijlage XXVII, XXXII, XXXVII en XXXIX, worden uiterlijk tijdens ...[+++]

Article 1. A l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à la structure modulaire des domaines d'apprentissage de l'éducation de base, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 2008 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2015, la phrase suivante est ajoutée : « Les modules à option des profils de formation, fixés aux annexes XXVII, XXXII, XXXVII et XXXIX, sont évalués au plus tard pendant l'année scolaire 2019-2020».


2 MAART 2016. - Ministerieel besluit waarbij aan sommige ambtenaren van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding toelating verleend wordt hun eigen auto in het belang van de dienst te gebruiken De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 juni 1976 en 12 december 1984, en op artikel 13, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 april 1997, 20 juli 2000 en 5 december 2008; Gelet op de wet v ...[+++]

2 MARS 2016. - Arrêté ministériel autorisant certains fonctionnaires du Service public fédéral de Programmation Intégration Sociale et Lutte contre la Pauvreté à utiliser leur automobile personnelle dans l'intérêt du service Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière des frais de parcours, notamment l'article 12, modifié par les arrêtés royaux des 2 juin 1976 et 12 décembre 1984, et l'article 13, modifié par les arrêtés royaux des 24 avril 1997, 20 juillet 2000 et 5 décembre 2008 ; Vu la loi du 18 ...[+++]


Evenmin werd de site intussen gesaneerd om de vervuiling in al zijn vastgestelde verschijningsvormen aan te pakken. Tijdens de vergadering van de commissie voor de Financiën van 25 maart 2009 (vraag nr. 11956, Kamer, 2008-2009, CRIV 52 COM 503, blz. 53) gaf u aan dat er een procedure bij het gerecht liep.

Lors de la commission des Finances du 25 mars 2009 (question n° 11956, Chambre, 2008-2009, CRIV52 COM503, p. 53), vous m'aviez indiqué qu'une procédure judiciaire était en cours.


Bij brief van 20 maart 2008 heeft de Procureur des Konings te Gent overeenkomstig artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2007 van het Parket van de Procureur des Konings te Gent, goedgekeurd tijdens zijn korpsvergadering van 13 maart 2008.

Par lettre du 20 mars 2008, le procureur du Roi de Gand a transmis au Sénat, conformément à l'article 346 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2007 du Parquet du Procureur du Roi de Gand, approuvé lors de son assemblée de corps du 13 mars 2008.


Bij brief van 19 maart 2008 heeft de Procureur des Konings te Turnhout overeenkomstig artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2007 van het Parket van de Procureur des Konings te Turnhout, goedgekeurd tijdens zijn korpsvergadering van 18 maart 2008.

Par lettre du 19 mars 2008, le procureur du Roi de Turnhout a transmis au Sénat, conformément à l'article 346 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2007 du Parquet du Procureur du Roi de Turnhout, approuvé lors de son assemblée de corps du 18 mars 2008.


Bij brief van 20 maart 2008 heeft de Procureur des Konings te Dinant overeenkomstig artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2007 van het Parket van de Procureur des Konings te Dinant, goedgekeurd tijdens zijn korpsvergadering van 12 maart 2008.

Par lettre du 20 mars 2008, le Procureur du Roi de Dinant a transmis au Sénat, conformément à l'article 346 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2007 du Parquet du Procureur du Roi de Dinant, approuvé lors de son assemblée de corps du 12 mars 2008.




Anderen hebben gezocht naar : maart     2008     maart jl tijdens     26 maart     juli     3 maart     februari     werden gewijzigd tijdens     27 maart     oktober     worden uiterlijk tijdens     begrotingsjaar     december     laten tijdens     25 maart     pakken tijdens     20 maart     goedgekeurd tijdens     19 maart     maart 2008 tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2008 tijdens' ->

Date index: 2025-06-08
w