Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2007 vermeldt » (Néerlandais → Français) :

Het artikel 3 van de wet van 8 maart 2007 vermeldt bovendien in zijn vierde paragraaf “De leden van de regering, aan wie het advies is gericht, formuleren binnen de drie maand na de ontvangst ervan, het gevolg dat ze aan het advies willen geven.

En outre, l’article 3 de la loi du 8 mars 2007 stipule dans son quatrième paragraphe que « Les membres du gouvernement auxquels l’avis est adressé font part, dans les trois mois de la réception de celui-ci, des suites qu’ils comptent y donner.


Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106; Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 oktober 2015; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2015; Gelet op het protocol nr. 2015/07 van 26 januari 2016 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uit ...[+++]

Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106; Vu l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours ; Vu l'association des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015 ; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; Vu le protocole n° 2015/07 du 26 janvier 2016 du Comité des services publics provinciaux et locaux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification ad ...[+++]


Het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling rekruteert steeds via Selor en zal bij een aanwerving voorrang geven aan de personen met een handicap die laureaat zijn overeenkomstig de modaliteiten vermeldt in artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 maart 2007.

L'Institut fédéral pour le Développement Durable passe systématiquement par le Selor pour ses recrutements et il donnera la priorité aux personnes handicapées lauréates conformément aux modalités visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 5 mars 2007.


2. Terwijl de wet van 12 november 2009 de technologie van de ANPR-camera's inderdaad niet specifiek vermeldt, vermeldt artikel 7/1, ingevoegd door deze wet van 12 november 2009 in de wet van 21 maart 2007, daarentegen "het gebruik van mobiele camera's tot automatische herkenning van nummerplaten", wat maakt dat de ANPR-technologie toegestaan is.

2. Si la loi du 12 novembre 2009 n'a pas mentionné explicitement la technique des ANPR, l'article 7/1, inséré par cette loi du 12 novembre 2009 dans la loi du 21 mars 2007 mentionne par contre "le recours aux caméras mobiles en vue de la reconnaissance automatique des plaques d'immatriculation", ce que permet la technologie ANPR.


De verwijzing naar dit artikel vermeldt, ten onrechte, dat het gewijzigd is door een wet van 20 maart 2007, terwijl geen wet van die datum deze bepaling wijzigt.

La référence à cet article indique, à tort, qu'il a été modifié par une loi du 20 mars 2007, alors qu'aucune loi de cette date ne modifie cette disposition.


De verwijzing naar dit artikel vermeldt, ten onrechte, dat het gewijzigd is door een wet van 20 maart 2007, terwijl geen wet van die datum deze bepaling wijzigt.

La référence à cet article indique, à tort, qu'il a été modifié par une loi du 20 mars 2007, alors qu'aucune loi de cette date ne modifie cette disposition.


De beslissing vermeldt dat een beroep ertegen ingevoerd kan worden, voor de federale commissie van het hergebruik van de bestuursdocumenten binnen de zestig dagen van de ontvangst van de beslissing, overeenkomstig artikel 11 van de wet van 7 maart 2007 tot omzetting van de richtlijn 2003/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake het hergebruik van overheidsinformatie.

La décision mentionne qu'un recours peut être introduit contre celle-ci dans un délai de 60 jours à dater de la réception de la décision devant la commission fédérale de réutilisation des documents administratifs, conformément à l'article 11 de la loi du 7 mars 2007 transposant la directive 2003/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 concernant la réutilisation des informations du secteur public.


Art. 12. Elk voertuig dat als collectieve taxi wordt ingezet, moet, benevens de documenten bedoeld in het besluit van 29 maart 2007, een document aan boord hebben dat de Administratie aflevert en dat ten minste de datum en de geldigheidsduur vermeldt van de vergunning om dit voertuig als collectieve taxi te exploiteren, evenals de naam en het adres van de exploitant die houder is van de vergunning en, tot slot, het merk, de nummerplaat en het identificatienummer van het voertuig.

Art. 12. Tout véhicule en service de taxi collectif doit avoir à son bord, outre les documents visés à l'arrêté du 29 mars 2007, un document délivré par l'Administration mentionnant au moins la date et la durée de validité de l'autorisation d'exploiter ce véhicule comme taxi collectif, le nom et l'adresse de l'exploitant titulaire ainsi que la marque et les numéros d'immatriculation et d'identification du véhicule.


In geval van toepassing van artikel 13, eerste lid, van dit besluit, vermeldt het besluit van het Verenigd College in zijn aanhef " Gelet op de beslissing van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Financiën en Begroting in toepassing van het artikel 13, eerste lid, van het besluit van het Verenigd College van 8 maart 2007 betreffende de administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak" in de plaats van " Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Fina ...[+++]

En cas d'application de l'article 13, alinéa 1, du présent arrêté, l'arrêté du Collège réuni mentionne dans son préambule " Vu la décision des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances et le Budget, en application de l'article 13, alinéa 1, de l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2007 relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget" en lieu et place de " Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances et le Budget, donné le" .


In geval van toepassing van artikel 12, vierde lid, van dit besluit, vermeldt het besluit van het Verenigd College in zijn aanhef " Gelet op artikel 12, vierde lid, van het besluit van het Verenigd College van 8 maart 2007 betreffende de administratieve en begrotings-controle evenals de begrotingsopmaak," in de plaats van " Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Financiën en Begroting, gegeven op" .

En cas d'application de l'article 12, alinéa 4, du présent arrêté, l'arrêté du Collège réuni mentionne dans son préambule " Vu l'article 12, alinéa 4, de l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 8 mars 2007 relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget," en lieu et place de " Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances et le Budget, donné le" .




D'autres ont cherché : 8 maart 2007 vermeldt     maart     mei     wervingsreserve zoals vermeld     5 maart     modaliteiten vermeldt     21 maart     niet specifiek vermeldt     20 maart     dit artikel vermeldt     7 maart     beslissing vermeldt     29 maart     geldigheidsduur vermeldt     8 maart     dit besluit vermeldt     maart 2007 vermeldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2007 vermeldt' ->

Date index: 2023-06-21
w