Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2007 geëvalueerd " (Nederlands → Frans) :

De vooruitgang naar de in maart 2007 overeengekomen strategische doelstellingen toe zal worden geëvalueerd in het kader van de 2e Strategische Energie-evaluatie.

Les progrès accomplis pour atteindre les objectifs stratégiques convenus en mars 2007 seront étudiés dans le cadre de la 2e analyse stratégique de la politique énergétique.


Artikel 1. Aan artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur van de leergebieden van de basiseducatie, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2008 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2015, wordt de volgende zin toegevoegd : "De keuzemodules van de opleidingsprofielen, vastgelegd in bijlage XXVII, XXXII, XXXVII en XXXIX, worden uiterlijk tijdens het schooljaar 2019-2020 ...[+++]

Article 1. A l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à la structure modulaire des domaines d'apprentissage de l'éducation de base, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 2008 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2015, la phrase suivante est ajoutée : « Les modules à option des profils de formation, fixés aux annexes XXVII, XXXII, XXXVII et XXXIX, sont évalués au plus tard pendant l'année scolaire 2019-2020».


Deze fase zal afgerond worden in maart 2007, waarna het Label geëvalueerd zal worden.

Elle se clôturera en mars 2007, après quoi le label sera évalué.


Deze fase werd afgerond op 22 maart 2007, waarna het label geëvalueerd en geïmplementeerd zal worden.

Cette phase a été achevée en 22 mars 2007, après quoi, le label sera évalué et mis en œuvre.


Een zin in het proces-verbaal van de Belgisch-Congolese Gemengde Commissie van 5 tot 8 maart 2007 — waarvan het Indicatieve Samenwerkingsprogramma (ISP) 2008-2009-2010 de bijlage vormt — stelt deze verwachtingen van de wet van 1999 op de voorgrond door te preciseren dat : « Elke interventie geëvalueerd zal worden wat betreft de transversale thema's, in het bijzonder de kansengelijkheid tussen man en vrouw, het milieu, de sociale economie, de strijd tegen HIV/aids en de rechten van het kind».

Une phrase, dans le procès-verbal de la Commission mixte belgo-congolaise du 5 au 8 mars 2007 — dont le Programme indicatif de coopération (PIC) 2008-2009-2010 constitue l'annexe — met en exergue ces attentes de la loi de 1999 en précisant que : « Toute intervention sera évaluée au regard des thèmes transversaux, notamment l'égalité de chance entre homme et femme, l'environnement, l'économie sociale, la lutte contre le VIH/sida et les droits de l'enfant».


1. De nieuwe wapenwet werd inderdaad reeds geëvalueerd door een commissie die hiervoor speciaal werd opgericht door de Kamer van volksvertegenwoordigers, en die vergaderde op 16, 25 en 30 januari, 6, 15 en 27 februari en 6 maart 2007.

1. La nouvelle loi sur les armes a effectivement déjà été évaluée par une commission qui a été créée spécialement à cet effet par la Chambre des représentants, et qui s'est réunie les 16, 25 et 30 janvier, 6, 15 et 27 février et 6 mars 2007.


Dit voorstel zal in maart 2007 door de Europese Raad worden geëvalueerd.

Cette proposition sera examinée par le Conseil européen en mars 2007.


Dit voorstel zal in maart 2007 door de Europese Raad worden geëvalueerd.

Cette proposition sera examinée par le Conseil européen en mars 2007.


Het tewerkstellingsniveau in de sector zal einde maart 2006 en einde maart 2007 geëvalueerd worden in het paritair subcomité.

Le niveau de l'emploi dans le secteur fera l'objet d'une évaluation en sous-commission paritaire fin mars 2006 et fin mars 2007.


Een zin in het proces-verbaal van de Belgisch-Congolese Gemengde Commissie van 5 tot 8 maart 2007 — waarvan het Indicatieve Samenwerkingsprogramma (ISP) 2008-2009-2010 de bijlage vormt — stelt deze verwachtingen van de wet van 1999 op de voorgrond door te preciseren dat : « Elke interventie geëvalueerd zal worden wat betreft de transversale thema's, in het bijzonder de kansengelijkheid tussen man en vrouw, het milieu, de sociale economie, de strijd tegen HIV/aids en de rechten van het kind».

Une phrase, dans le procès-verbal de la Commission mixte belgo-congolaise du 5 au 8 mars 2007 — dont le Programme indicatif de coopération (PIC) 2008-2009-2010 constitue l'annexe — met en exergue ces attentes de la loi de 1999 en précisant que : « Toute intervention sera évaluée au regard des thèmes transversaux, notamment l'égalité de chance entre homme et femme, l'environnement, l'économie sociale, la lutte contre le VIH/sida et les droits de l'enfant».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2007 geëvalueerd' ->

Date index: 2021-12-22
w