Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2007 getiteld " (Nederlands → Frans) :

In de Communicatie van de Commissie van 13 maart 2007, getiteld „EU-strategie voor het consumentenbeleid 2007-2013 - Consumenten mondig maken, hun welzijn verbeteren en hun effectief bescherming bieden” is onderstreept dat het voor daadwerkelijke concurrentie en de consumentenwelvaart van essentieel belang is dat de consumenten doordachte keuzes kunnen maken.

La communication de la Commission du 13 mars 2007 intitulée Stratégie communautaire en matière de politique des consommateurs pour la période 2007-2013 – Responsabiliser le consommateur, améliorer son bien-être et le protéger efficacement soulignait que cette possibilité pour le consommateur de choisir en connaissance de cause était essentielle pour assurer aussi bien une véritable concurrence que le bien-être des consommateurs.


– gezien de mededeling van de Commissie van 13 maart 2007, getiteld „EU-strategie voor het consumentenbeleid 2007-2013: consumenten mondig maken, hun welzijn verbeteren en hun effectief bescherming bieden” (COM(2007)0099),

– vu la communication de la Commission du 13 mars 2007 intitulée «Stratégie communautaire en matière de politique des consommateurs pour la période 2007-2013 – responsabiliser le consommateur, améliorer son bien-être et le protéger efficacement» (COM(2007)0099),


– gezien de mededeling van de Commissie van 13 maart 2007 getiteld "EU-strategie voor het consumentenbeleid 2007-2013: Consumenten mondig maken, hun welzijn verbeteren en hun effectief bescherming bieden" (COM(2007)0099),

— vu la communication de la Commission du 13 mars 2007 intitulée "Stratégie communautaire en matière de politique des consommateurs pour la période 2007-2013 - Responsabiliser le consommateur, améliorer son bien-être et le protéger efficacement" (COM(2007)0099),


– gezien de mededeling van de Commissie van 13 maart 2007 getiteld "EU-strategie voor het consumentenbeleid 2007-2013: Consumenten mondig maken, hun welzijn verbeteren en hun effectief bescherming bieden" (COM(2007)0099 ),

— vu la communication de la Commission du 13 mars 2007 intitulée "Stratégie communautaire en matière de politique des consommateurs pour la période 2007-2013 - Responsabiliser le consommateur, améliorer son bien-être et le protéger efficacement" (COM(2007)0099 ),


– gezien de mededeling van de Commissie van 8 maart 2007, getiteld over gelijke kansen voor vrouwen en mannen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking (COM(2007)0100),

— vu la communication de la Commission, du 8 mars 2007, sur l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes dans la coopération au développement (COM(2007)0100),


– gezien de mededeling van de Commissie van 8 maart 2007, getiteld over gelijke kansen voor vrouwen en mannen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking (COM(2007)0100 ),

— vu la communication de la Commission, du 8 mars 2007, sur l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes dans la coopération au développement (COM(2007)0100 ),


Die streefcijfers bestaan in het kader van de verbetering van de energie-efficiëntie met 20 % uiterlijk in 2020, die door de Commissie is vastgesteld in haar mededeling van 19 oktober 2006, getiteld „Actieplan voor energie-efficiëntie: het potentieel realiseren”, dat werd goedgekeurd door de Europese Raad van maart 2007 en door het Europees Parlement in zijn resolutie van 31 januari 2008 over genoemd actieplan.

Ces objectifs existent dans le cadre de l’amélioration de 20 % de l’efficacité énergétique d’ici à 2020, visée dans la communication de la Commission du 19 octobre 2006 intitulée «Plan d’action pour l’efficacité énergétique: réaliser le potentiel», lequel a été entériné par le Conseil européen de mars 2007 et par le Parlement européen dans sa résolution du 31 janvier 2008 sur ledit plan d’action.


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 21 maart 2007 getiteld: “Trans-Europese netwerken: Naar een geïntegreerde aanpak” [COM(2007) 135 definitief – Niet in het Publicatieblad bekendgemaakt].

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 21 mars 2007 intitulée «Réseaux transeuropéens: vers une approché intégrée» [COM(2007) 135 final - Non publiée au Journal officiel].


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2007 getiteld: „Over de follow-up van het Werkprogramma voor een betere toepassing van de richtlijn gegevensbescherming” [ COM(2007) 87 def.- Niet verschenen in het Publicatieblad].

Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil, du 7 mars 2007, intitulée: «Suivi du Programme de travail pour une meilleure mise en application de la directive sur la protection des données» [ COM (2007) 87 final - Non publié au Journal officiel].


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2007 getiteld: „Over de follow-up van het Werkprogramma voor een betere toepassing van de richtlijn gegevensbescherming” [ COM(2007) 87 def.- Niet verschenen in het Publicatieblad].

Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil, du 7 mars 2007, intitulée: «Suivi du Programme de travail pour une meilleure mise en application de la directive sur la protection des données» [ COM (2007) 87 final - Non publié au Journal officiel].




Anderen hebben gezocht naar : 13 maart     maart     maart 2007 getiteld     13 maart 2007 getiteld     8 maart     raad van maart     oktober 2006 getiteld     21 maart 2007 getiteld     7 maart 2007 getiteld     maart 2007 getiteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2007 getiteld' ->

Date index: 2022-08-26
w