Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2006 ontving » (Néerlandais → Français) :

Op 19 maart 2013, ontving het Auditoraat van de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel 9, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006 (B.S., 29 september 2006).

Le 19 mars 2013, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentration au sens de l'article 9, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (M.B., 29 septembre 2006).


Op 21 maart 2012, ontving het Auditoraat van de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel 9, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006 (B.S., 29 september 2006).

Le 21 mars 2012, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentration au sens de l'article 9, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (M.B., 29 septembre 2006).


De begeleidingscommissie ontving het gevraagde verslag op 3 maart 2006.

La commission du suivi a reçu le rapport demandé le 3 mars 2006.


Op 10 maart 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de Blackstone Group („Blackstone”, VSA) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming Center Parcs (UK) Group Plc („Center Parcs UK”, VK) door een openbaar aanbod, openbaar gemaakt op 9 maart 2006.

Le 10 mars 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel le groupe Blackstone («Blackstone», États-Unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Center Parcs (UK) Group Plc («Center Parcs UK», Royaume-Uni) par offre publique d'achat annoncée le 9 mars 2006.


Op 9 maart 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de ondernemingen The Coca-Cola Company („TCCC”, Verenigde Staten) en Coca-Cola Hellenic Bottling Company SA („CCHBC”, Griekenland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening van de Raad gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Fonti del Vulture Srl („Traficante”, Italië) door de aankoop van aandelen.

Le 9 mars 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lesquelles les entreprises The Coca-Cola Company («TCCC», États-Unis) et Coca-Cola Hellenic Bottling Company S.A («CCHBC», Grèce) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Fonti del Vulture S.r.l.) («Traficante», Italie) par achat d'actions.


Op 14 maart 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de onderneming Aegon Spanje Holding BV (Aegon, Nederland) die deel uitmaakt van de Aegon groep en Caja de Ahorros y del Monte de Piedad de Navarra (CAN, Spanje) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de verordening van de Raad gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Seguros Navarra S.A (Seguros Navarra, Spanje) door de aankoop van aandelen.

Le 14 mars 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel les entreprises Aegon Spanje Holding, BV (Aegon, Pays-Bas), appartenant au groupe Aegon, et Caja de Ahorros y del Monte de Piedad de Navarra (CAN, Espagne) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Seguros Navarra, S.A (Seguros Navarra, Espagne) par achat d'actions.


In antwoord op mondelinge vragen betreffende de werking van de RSZ ontving ik van de minister een beloofd uitgebreid rapport ter zake (vragen nrs. 10378 tot en met 10382 van 8 maart 2006, Integraal Verslag, Kamer, 2005-2006, commissie voor de Sociale Zaken, 8 maart 2006, COM 877, blz. 6) opgemaakt door het Beheerscomité van de RSZ.

En réponse à mes questions orales relatives au fonctionnement de l'ONSS, le ministre m'a envoyé, comme promis, un rapport circonstancié en la matière, rédigé par le comité de gestion de l'ONSS (questions n° 10378 à 10382 du 8 mars 2006, Compte rendu intégral, Chambre, 2005-2006, commission des Affaires sociales, 8 mars 2006, COM 877, p. 6).


In antwoord op mondelinge vragen betreffende een computerprogramma voor human resources voor de RSZ ontving ik van de minister een beloofd uitgebreid rapport ter zake (vragen nrs. 10374 tot en met 10377 van 8 maart 2006, Integraal Verslag, Kamer, 2005-2006, commissie voor de Sociale Zaken, 8 maart 2006, COM 877, blz. 3) opgemaakt door het Beheerscomité van de RSZ.

En réponse à mes questions orales relatives à un programme informatique de gestion des ressources humaines pour l'ONSS, le ministre m'a fait parvenir le rapport circonstancié en la matière, émanant du Comité de gestion de l'ONSS, qu'il avait précédemment promis (questions nos 10374 à 10377 du 8 mars 2006, Compte rendu intégral, Chambre, 2005-2006, commission des Affaires sociales, 8 mars 2006, COM 877, p.3).


De Cel voor Financiële Informatieverwerking, CFI, ontving in 2002, 2003, 2004, 2005 en 2006 (tot en met 31 maart) respectievelijk 13.120, 9.953, 11.234, 10.148 en 2.392 meldingen.

La Cellule de traitement des informations financières - CTIF - a reçu en 2002, 2003, 2004, 2005 et 2006 (jusqu'au 31 mars), respectivement 13.120, 9.953, 11.234, 10.148 et 2.392 déclarations.




D'autres ont cherché : maart     september     maart 2013 ontving     maart 2012 ontving     maart 2006 ontving     8 maart     rsz ontving     en     ontving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2006 ontving' ->

Date index: 2024-04-14
w