Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2006 bereid » (Néerlandais → Français) :

Wij zijn dus begonnen met een grootschalige operatie met bevraging van alle luchthavens met opnieuw vragen aan de Luchtvaartinspectie, wiens bereidheid groeide, en thans sinds een vergadering van 16 maart 2006, bereid is om verschillende vragen die door ons worden gedefinieerd, volledig te laten onderzoeken door belgocontrol.

Nous avons donc commencé par une opération à grande échelle, en interrogeant tous les aérodromes et en posant à nouveau des questions à l'inspection de la navigation aérienne, dont la disponibilité était accrue depuis une réunion du 16 mars 2006, et qui était disposée, pour toutes les questions que nous pourrions préciser, à faire effectuer des vérifications par Belgocontrol.


I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder : 1° geneesmiddelen : de geneesmiddelen zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 1) van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen; 2° apotheker : iedere persoon die gerechtigd is om de artsenijbereidkunde uit te oefenen en die zijn beroep daadwerkelijk uitoefent in een apotheek opengesteld voor het publiek; 3° geneesmiddelenvoorraad van de verantwoordelijke hierna voorraad genoemd : het geneesmiddelendepot bedoeld in artikel 11, § 2, van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; 4° geneesmiddelen verschaffen : geneesmiddelen afle ...[+++]

I - . - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° médicaments : les médicaments visés à l'article 1, § 1, 1) de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments; 2° pharmacien : toute personne autorisée à pratiquer la pharmacie et qui exerce effectivement sa profession dans une officine ouverte au public; 3° réserve de médicaments du responsable appelé ci-dessous réserve : le dépôt de médicaments visé à l'article 11, § 2, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; 4° fournir des médicaments : délivrer des médicaments en vue de leur administration soit par le médecin vét ...[+++]


- Is België bereid een doorlichting te organiseren over de schuldvorderingen ten aanzien van de ontwikkelingslanden (MOL, HIPC en andere OL) naar het voorbeeld van wat Noorwegen in 2006 gedaan heeft en zoals aanbevolen in de resolutie die de Belgische Senaat op 29 maart 2007 heeft aangenomen (Stuk 3-1507/6 - 2006/2007)?

- La Belgique est-elle disposée à réaliser un audit public sur ces créances à l’égard des pays en développement (PMA, PPTE et autres PVD) comme l’a fait la Norvège en 2006 et comme le préconise la résolution adoptée par le Sénat belge le 29 mars 2007 (doc. parl. Sénat, 3-1507/6 - 2006/2007) ?


- Is België bereid een doorlichting te organiseren over de schuldvorderingen ten aanzien van de ontwikkelingslanden (MOL, HIPC en andere OL) naar het voorbeeld van wat Noorwegen in 2006 gedaan heeft en zoals aanbevolen in de resolutie die de Belgische Senaat op 29 maart 2007 heeft aangenomen (Stuk 3-1507/6 - 2006/2007)?

- La Belgique est-elle disposée à réaliser un audit public sur ces créances à l’égard des pays en développement (PMA, PPTE et autres PVD) comme l’a fait la Norvège en 2006 et comme le préconise la résolution adoptée par le Sénat belge le 29 mars 2007 (doc. parl. Sénat, 3-1507/6 - 2006/2007) ?


Na afloop van de ministeriële Conferentie die van 28 februari tot 1 maart 2006 plaatsvond in Parijs, kondigde Frankrijk aan dat twaalf landen bereid zijn mee gestalte te geven aan dat ambitieuze en transnationale fiscale project.

La présente proposition vise donc à mettre en place un système similaire au système français de taxe sur les billets d'avions. À l'issue de la Conférence ministérielle réunie à Paris, du 28 février au 1 mars 2006, la France annonce que douze pays sont prêts à participer à cet ambitieux projet de fiscalité trans-étatique.


Na afloop van de ministeriële Conferentie die van 28 februari tot 1 maart 2006 plaatsvond in Parijs, kondigde Frankrijk aan dat 12 landen bereid zijn mee gestalte te geven aan dat ambitieuze en transnationale fiscale project.

La présente proposition vise donc à mettre en place un système similaire au système français de taxe sur les billets d'avions. À l'issue de la Conférence ministérielle réunie à Paris, du 28 février au 1 mars 2006, la France annonce que 12 pays sont prêts à participer à cet ambitieux projet de fiscalité trans-étatique.


een houder van een bereidingsvergunning zoals bedoeld in artikel 12, § 1/1 van bovenvermelde wet van 25 maart 1964 waarvan de vergunning geldig is voor de bereiding van de geneesmiddelen en de magistrale bereidingen en hun farmaceutische vormen die uitbesteed worden en die beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 83quater en van artikel 102, § 1 van bovenvermeld koninklijk besluit van 14 december 2006; voor de sterilisatie va ...[+++]

2° un titulaire d'une autorisation de préparation tel que visé à l'article 12, § 1/1 de la loi du 25 mars 1964 susmentionnée dont l'autorisation est valable pour la préparation des médicaments et des préparations magistrales et leurs formes pharmaceutiques qui sont sous-traitées et qui répond aux conditions de l'article 83quater et de l'article 102, § 1 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 susmentionné; pour la stérilisation de dispositifs médicaux réutilisables il dispose de l'installation et de l'équipement adéquats pour cette opé ...[+++]


Het belangrijkste gespreksonderwerp was de bereiding van het derde jaarverslag inzake gendergelijkheid, dat in maart 2006 gedurende de voorjaarsbijeenkomst van de Raad zal worden gepresenteerd.

Le principal point à l’ordre du jour était la préparation du troisième rapport sur l’égalité entre les femmes et les hommes qui doit être soumis au Conseil européen de printemps en mars 2006;


Artikel 1. De volgende bloedinstelling erkend op basis van het ministerieel besluit van 13 maart 2006 betreffende de erkenning van instellingen en centra voor de afneming, de bereiding, de bewaring en de distributie van bloed en labiele bloedderivaten van menselijke oorsprong wordt tot 31 maart 2008 verlengd :

Article 1. L'établissement de transfusion sanguine suivant, agréé sur base de l'arrêté ministériel du 13 mars 2006 portant agrément d'établissements et de centres pour le prélèvement, la préparation, la conservation et la distribution du sang et des dérivés sanguins labiles d'origine humaine mentionnés ci-après voit son agrément prolongé jusqu'au 31 mars 2008 :


2 MAART 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 maart 2006 betreffende de erkenning van instellingen en centra voor de afneming, de bereiding, de bewaring en de distributie van bloed en labiele bloedderivaten van menselijke oorsprong

2 MARS 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 mars 2006 portant agrément d'établissements et de centres pour le prélèvement, la préparation, la conservation et la distribution du sang et des dérivés sanguins labiles d'origine humaine




D'autres ont cherché : 16 maart     maart     maart 2006 bereid     25 maart     december     bereiding     noorwegen in     belgië bereid     tot 1 maart     twaalf landen bereid     landen bereid     in maart     13 maart     maart 2006 bereid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2006 bereid' ->

Date index: 2022-03-17
w