Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2005 aangeduid » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 132, eerste lid, vervangen bij de wet van 1 maart 2007; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van autoregulering betreft; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 30 oktober 2015; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 25 april 1997 tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffende de ad ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 132, alinéa 1, remplacé par la loi du 1 mars 2007; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant de dispositions d'autorégulation; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 octobre 2015; Considérant l'accord de coopération du 25 avril 1997 entre l'Etat fédéral et les Régions relatif à la coordination administrative et scie ...[+++]


Zulks wordt verantwoord door het gegeven dat die dienst met toepassing van de artikelen 2, 43, 58, 64 en 70 van de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, als centrale autoriteit voor de samenwerking met de internationale straftribunalen word aangeduid, en met toepassing van artikel 3, § 7, van voornoemd koninklijk besluit van 17 september 2005 belast is met het b ...[+++]

Ceci s'explique en ce que ce service est désigné, en application des articles 2, 43, 58, 64 et 70 de la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, en tant qu'autorité centrale pour la coopération avec les juridictions pénales internationales et est chargé, en application de l'article 3, § 7, de l'arrêté royal du 17 septembre 2005 précité, de la gestion de tout dossier relatif à la coopération avec les juridictions pénales internationales et du suivi des doss ...[+++]


Na de geïnformatiseerde testen, de mondelinge proef en de vergelijking van de diploma's en verdiensten, werden de gekozen kandidaten bij koninklijk besluit van 26 maart 2005 aangeduid als houders van een management -1 in de functie van algemeen directeur voor een periode van zes jaar.

Au terme des tests informatisés, de l'épreuve orale et de la comparaison des titres et mérités, les candidats retenus ont été désignés, par arrêté royal du 26 mars 2005, comme titulaires de la fonction de management -1 dans la fonction de directeur général pour une période de six ans.


Art. 15. Het stelsel van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, zoals voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 27 april 1981, respectievelijk verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 27 januari 1989 tot 31 december 1989, van 13 maart 1989 tot 31 december 1990, van 8 maart 1991 tot 31 december 1992, van 24 maart 1993 tot 31 december 1994, van 13 april 1995 tot 31 december 1996, van 25 april 1997 tot 31 december 1998, van 2 april 1999 tot 31 december 2000 en van 10 mei 2001 tot 31 december 2002, wordt met een nieuwe termijn van 2,5 jaren verlengd to ...[+++]

Art. 15. Le régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, tel que prévu par la convention collective de travail du 27 avril 1981, respectivement prorogé par les conventions collectives de travail du 27 janvier 1989 jusqu'au 31 décembre 1989, du 13 mars 1989 jusqu'au 31 décembre 1990, du 8 mars 1991 jusqu'au 31 décembre 1992, du 24 mars 1993 jusqu'au 31 décembre 1994, du 13 avril 1995 jusqu'au 31 décembre 1996, du 25 avril 1997 jusqu'au 31 décembre 1998, du 2 avril 1999 jusqu'au 31 décembre 2000 et du 10 mai 2001 jusqu'au 31 décembre 2002, est prolongé pour un nouveau délai de 2,5 ans jusqu'a ...[+++]


Art. 14. Het stelsel van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, zoals voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 27 april 1981, respectievelijk verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 27 januari 1986 tot 31 december 1989, van 13 maart 1989 tot 31 december 1990, van 8 maart 1991 tot 31 december 1992, van 24 maart 1993 tot 31 december 1994, van 13 april 1995 tot 31 december 1996, van 25 april 1997 tot 31 december 1998, van 2 april 1999 tot 31 december 2000, van 10 mei 2001 tot 31 december 2002 en van 25 april 2003 tot 30 juni ...[+++]

Art. 14. Le régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, tel que prévu par la convention collective de travail du 27 avril 1981, respectivement prorogé par les conventions collectives de travail du 27 janvier 1986 jusqu'au 31 décembre 1989, du 13 mars 1989 jusqu'au 31 décembre 1990, du 8 mars 1991 jusqu'au 31 décembre 1992, du 24 mars 1993 jusqu'au 31 décembre 1994, du 13 avril 1995 jusqu'au 31 décembre 1996, du 25 avril 1997 jusqu'au 31 décembre 1998, du 2 avril 1999 jusqu'au 31 décembre 2000, du 10 mai 2001 jusqu'au 31 décembre 2002, et du 25 avril 2003 jusqu'au 30 juin ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 2005 dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2005, en waardoor de heer Lefèvre, Patrick, aangeduid is als houder van een managementsfunctie - 1 bij de Koninklijke Bibliotheek in de functie van algemeen directeur;

Vu l'arrêté royal du 26 mars 2005, qui produit ses effets le 1 mai 2005, par lequel M. Lefèvre, Patrick, est désigné comme titulaire de la fonction de management - 1, dans la fonction de directeur général de la Bibliothèque royale de Belgique;


Antwoord : In overeenstemming met de aanbeveling van het Vast Comité I die betrekking heeft op een orgaan dat de analyse coördineert van de Veiligheid van de Staat en de ADIV, heeft de Ministerraad op 25 maart 2005 een voorontwerp goedgekeurd dat beoogt de huidige Antiterroristische Gemengde Groep (AGG) — thans samengesteld uit leden van de Veiligheid van Staat, de ADIV, de federale en de lokale politie — te hervormen teneinde deze te doen evolueren tot een « Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse » (CODA), geplaatst onder het gezamenlijk toezicht van beide ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, en onder h ...[+++]

Réponse : Conformément à la recommandation du Comité permanent R ayant trait à un organe coordonnant les analyses de la Sûreté de l'État et du SGRS, le Conseil des ministres du 25 mars 2005 a approuvé un avant-projet de loi qui vise à réformer l'actuel Groupe interforces antiterroriste (GIA) — composé actuellement de membres de la Sûreté de l'État, du SGRS, de la police fédérale et de la police locale — en vue de le faire évoluer vers un « Organe de coordination pour l'analyse de la menace » (OCAM), placé sous le contrôle conjoint des ministres de la Justice et de l'Intérieur, et sous l'autorité d'un directeur, ayant ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 26 maart 2005 dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2005, wordt de heer Lefèvre, Patrick, geboren op 12 december 1952, aangeduid als houder van een managementfunctie - 1 bij de koninklijke bibliotheek in de functie van algemeen directeur.

Par arrêté royal du 26 mars 2005, qui produit ses effets le 1 mai 2005, M. Lefèvre, Patrick, né le 12 décembre 1952, est désigné comme titulaire de la fonction de management - 1, dans la fonction de directeur général de la Bibliothèque royale de Belgique.


Zoals ik het geachte lid reeds geantwoord heb op zijn vraag nr. 35, heb ik de eer hem mee te delen dat artikel 13, § 1, van de wet van 16 maart 1954 bepaalt dat de aanduiding van een revisor facultatief is (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 61, blz. 9908.) Er werd nu dus geen enkele revisor aangeduid voor het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers.

Comme déjà répondu à l'honorable membre pour sa question n° 35, j'ai l'honneur de lui communiquer que l'article 13, § 1er, de la loi du 16 mars 1954 prévoit que la désignation d'un réviseur est facultative (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 61, p. 9908.) A l'heure actuelle, aucun réviseur n'a donc été désigné pour l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.


De moslimgemeenschap van België heeft in maart 2005 via verkiezingen 68 leden aangeduid om te zetelen in de algemene vergadering waaruit de officiële gesprekspartner van de overheid, met name het Executief van de Moslims van België, wordt samengesteld.

Par le biais d'élections organisées en mars 2005, la communauté musulmane de Belgique a désigné 68 membres pour siéger à l'assemblée générale. Parmi les membres de cette assemblée sont nommés ceux qui composent l'Exécutif des musulmans de Belgique, interlocuteur officiel des pouvoirs publics.




D'autres ont cherché : 1 maart     februari     experten aangeduid     29 maart     september     straftribunalen word aangeduid     26 maart 2005 aangeduid     13 maart     juni     voorwaarden aangeduid     26 maart     maart     aangeduid     magistraat aangeduid     december 1952 aangeduid     16 maart     enkele revisor aangeduid     heeft in maart     leden aangeduid     maart 2005 aangeduid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2005 aangeduid' ->

Date index: 2025-05-14
w