Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren

Traduction de «maart 2004 weer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

directive secteurs spéciaux | directive relative aux secteurs spéciaux


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

directive classique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook tijdens de Internationale Vrouwendag van 8 maart 2004 stond de thematiek van het geweld tegen vrouwen weer hoog op de agenda, met een campagne van Amnesty International.

Lors de la dernière journée internationale de la femme, le 8 mars 2004, le thème de la violence à l'encontre des femmes figurait à nouveau en bonne place dans la liste des priorités, grâce à une campagne lancée par Amnesty International.


Ook tijdens de laatste Internationale Vrouwendag van 8 maart 2004 stond de thematiek van het geweld tegen vrouwen weer hoog op de agenda, met een campagne van Amnesty International.

Lors de la dernière journée internationale de la femme, le 8 mars 2004, le thème de la violence à l'encontre des femmes figurait à nouveau en bonne place dans la liste des priorités, grâce à une campagne lancée par Amnesty International.


Verder wijst niets erop dat de aftrek van de bijdragen die begin 2004 (tot eind maart) over de inkomsten van 2003 zijn betaald, zoals in de brief van 5 februari 2004 wordt gesteld, weer in het geding is, ook al wordt in deze brief van 28 november 2004 gestipuleerd dat de bijdragen worden afgetrokken van het belastbaar inkomen in het jaar van hun betaling.

Par ailleurs, même si ce courrier du 28 novembre 2004 prévoit que les cotisations sont déduites du revenu imposable l’année de leur versement, rien n’indique que la déduction des cotisations versées début 2004 (jusqu’à la fin mars) sur les revenus de l’année 2003, prévue par le courrier du 5 février 2004, soit remise en cause.


Artikel 16 geeft de wil van de Ministerraad van 30-31 maart 2004 weer om het overleg in het kader van de strategische veiligheids- en preventieplannen uit te breiden door een representatief Comité op te richten voorgezeten door de Minister van Binnenlandse Zaken dat beter geplaatst is om zich uit te spreken inzake de evaluatie en opvolging van deze.

L'article 16 traduit la volonté du Conseil des Ministres des 30-31 mars 2004 d'élargir les concertations dans le cadre des plans stratégiques de sécurité et de prévention en instituant sous la présidence du Ministre de l'Intérieur un Comité représentatif et plus enclin à se prononcer sur l'évaluation et le suivi de ceux-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds maart 2004 hebben meer dan 1 300 mensen - voornamelijk vrouwen, kinderen en bejaarden - de jungle verlaten om weer in de samenleving te integreren.

Depuis mars 2004, plus de 1 300 personnes, majoritairement des femmes, des enfants et des personnes âgées, ont quitté la jungle et ont été réintégrées et réinstallées.


Door dit arrest was de Commissie weer terug in het stadium van de bij besluit van 19 augustus 2002 ingeleide formele onderzoeksprocedure en waren het besluit van 8 september 2004 en de beschikking van 16 maart 2005 nietig, nu deze hun grondslag vonden in de nietig verklaarde beschikking van 2003.

Cet arrêt a eu pour conséquence de renvoyer la Commission au stade de la procédure formelle d’examen ouverte par décision du 19 août 2002 et de rendre caduques les décisions des 8 septembre 2004 et 16 mars 2005, lesquelles étaient fondées sur la décision annulée de 2003.


Hoewel het Europees Parlement het voorstel in maart 1999 geamendeerd en goedgekeurd heeft, en de Europese Commissie in juli 2000 herziene voorstellen ingediend heeft (COM(2000)0437), is er bij de Raad geen verdere vooruitgang meer gemaakt, en de Europese Commissie heeft haar voorstel in 2004 weer ingetrokken.

Bien que le Parlement européen ait approuvé cette proposition, sous réserve d'amendements, en mars 1999, et bien que la Commission ait présenté une proposition révisée en juillet 2000 (COM(2000)0437), aucun progrès n'a eu lieu au Conseil et la Commission a retiré sa proposition en 2004.


Artikel 18 geeft de noodzaak weer om de oude reglementaire kaders op te heffen om plaats te maken voor de nieuwe oriëntaties zoals die tot uitdrukking kwamen in de beslissing van de Ministerraad van 30-31 maart 2004.

L'article 18 traduit la nécessité que les anciens cadres réglementaires soient abrogés afin de laisser place aux nouvelles orientations exprimées dans la décision du Conseil des Ministres des 30-31 mars 2004.


Ik kan wel verwijzen naar het antwoord van 18 april 2005 dat ik gegeven heb op de vraag nr. 554 van de heer Bert Schoofs van 2 maart 2005 betreffende de schijnhuwelijken in 2004 (Kamer, Vragen en Antwoorden 51-075, 25 april 2005, blz. 12527-12529) waarin ik onder andere het aantal dagvaardingen en nietigverklaringen wegens schijnhuwelijk per gerechtelijk arrondissement schematisch heb proberen weer te geven.

Je peux toutefois renvoyer à ma réponse du 18 avril 2005 à la question nº 554 relative aux mariages de complaisance en 2004, posée le 2 mars 2005 par M. Bert Schoofs (Chambre, Questions et Réponses 51-075, 25 avril 2005, pp. 12527-12529) dans laquelle j'ai tenté de rendre schématiquement, par arrondissement judiciaire, le nombre de citations et d'annulations pour mariage blanc.


Een afdoend antwoord kwam er weer niet. De Ministerraad van 21 en 22 maart 2004 belastte nochtans de ministers van Financiën, van Pensioenen en van Economie met het bijeenroepen van een werkgroep om te onderzoeken hoe België zich kan profileren als vestigingsplaats voor pan-Europese pensioenfondsen.

Le Conseil des ministres des 21 et 22 mars 2004 a chargé les ministres des Finances, des Pensions et de l'Économie de convoquer un groupe de travail pour examiner la manière dont la Belgique peut se profiler comme lieu d'établissement pour des fonds de pension paneuropéens.




D'autres ont cherché : klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     maart 2004 weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2004 weer' ->

Date index: 2021-09-10
w