Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2003 vroeg " (Nederlands → Frans) :

In haar besluit van 19 maart 2003 vroeg de Commissie zich af of de invoering van een tarief van 0,05 EUR per schijf van 100 ton boven de 40 000 ton, ook al is dit op grond van de communautaire richtsnoeren betreffende staatssteun voor het zeevervoer in beginsel niet verboden (24), niet tot concurrentievervalsing binnen de Gemeenschap zou kunnen leiden.

Dans sa décision du 19 mars 2003, la Commission s’était posé la question de savoir, même si les orientations communautaires sur les aides au transport maritime (24) n’interdisent pas en principe l’introduction d’un taux de 0,05 EUR par tranche de 100 tonneaux au-delà de 40 000 tonneaux, si cette dernière était susceptible d’aboutir à une distorsion de concurrence intracommunautaire.


De Europese Raad van maart 2003 vroeg om een mededeling van de Commissie met verdere voorstellen voor de intensivering van de uitwisseling in het kader van de samenwerking op het gebied van de gezondheidszorg en de ouderenzorg.

Le Conseil européen de mars 2003 a demandé à la Commission de rédiger une communication présentant de nouvelles propositions d'intensification des échanges et de la coopération dans le domaine des soins de santé et des soins pour les personnes âgées.


De Europese Raad van maart 2003 vroeg om een mededeling van de Commissie met verdere voorstellen voor de intensivering van de uitwisseling in het kader van de samenwerking op het gebied van de gezondheidszorg en de ouderenzorg.

Le Conseil européen de mars 2003 a demandé à la Commission de rédiger une communication présentant de nouvelles propositions d'intensification des échanges et de la coopération dans le domaine des soins de santé et des soins pour les personnes âgées.


– (PT) Op zijn bijeenkomst op 12 en 13 juni 2007 vroeg de Raad aan het Portugese voorzitterschap vast te houden aan het tijdschema voor de evaluatiebezoeken met betrekking tot het Schengeninformatiesysteem. Dit met het oog op de in november 2007 voorziene goedkeuring van de in artikel 3, lid 2, genoemde besluiten van de Toetredingsakte van 2003 ten aanzien van die lidstaten die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden en die tot eind december 2007 de gelegenheid hebben gekregen om een eind te maken aan de grenscontroles aan de bi ...[+++]

– (PT) Lors de sa réunion du 12 et 13 juin 2007, le Conseil a demandé à la présidence portugaise de se conformer au calendrier des visites d’évaluation du système d’information Schengen, dans le but d’adopter d’ici novembre 2007 les décisions visées à l’article 3(2) de l’acte d'adhésion 2003 concernant ces États membres qui ont rejoint l’UE en 2004 et qui ont jusqu’à fin décembre 2007 pour lever les contrôles exercés aux frontières internes et aux frontières maritimes, et jusqu’à mars 2008 au plus tard pour les frontières aériennes, d ...[+++]


De Belgische delegatie vroeg om strikte naleving door derde landen - met name Bulgarije, aangezien dit land invoer uit België leek te blokkeren - van Beschikking 2003/187/EG van 18 maart 2003 houdende intrekking van Beschikking 2003/173/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met een sterk vermoeden van besmetting met aviaire influenza in België.

Elle a demandé que les dispositions de la décision 2003/187/CE du 18 mars 2003 abrogeant la décision 2003/173/CE concernant des mesures de protection relatives à une forte suspicion d'influenza aviaire en Belgique soient respectées de manière stricte par les pays tiers, notamment la Bulgarie, puisque ce pays semble bloquer les importations en provenance de Belgique.


In haar advies 33.638/3 over het ontwerp dat geleid heeft tot de wet van 28 maart 2003, tot wijziging van de voornoemde wet van 21 december 1998, vroeg de afdeling wetgeving zich reeds af " of dat programma al dan niet een normatieve tekst (zou) zijn die voor de burgers bindende voorschriften (zou) bevat(ten)" .

Dans son avis 33.638/3 concernant le projet qui a donné lieu à la loi du 28 mars 2003, modifiant la loi susvisée du 21 décembre 1998, la section de législation se demandait déjà " s'il (s'agirait) ou non d'un texte normatif comportant un régime contraignant à l'égard du citoyen" .


In maart van dit jaar (vraag nr. 1877, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Sociale Zaken, 2 maart 2004, COM177, blz. 4) vroeg ik uw collega, de heer Vandenbroucke, meer uitleg over de eventuele stappen om deze discriminatie te verhelpen.

En mars dernier (question n° 1877, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission des Affaires sociales, 2 mars 2004, COM177, p. 4) j'avais demandé à votre collègue, M. Vandenbroucke, quelles initiatives avaient déjà été prises pour mettre fin à cette discrimination.


In maart van dit jaar (vraag nr. 1877, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Sociale Zaken, 2 maart 2004, COM177, blz. 4) vroeg ik uw collega, de heer Vandenbroucke, meer uitleg over de eventuele stappen om deze discriminatie te verhelpen.

En mars dernier (question n° 1877, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission des Affaires sociales, 2 mars 2004, COM177, p. 4) j'avais demandé à votre collègue, M. Vandenbroucke, quelles initiatives avaient déjà été prises pour mettre fin à cette discrimination.


4. a) Zoals bij elke overtreding van een bepaling van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, kan het BIPT de overtreder een administratieve boete opleggen overeenkomstig artikel 21 van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector. b) De Ombudsdienst voor telecommunicatie wees de operatoren bij de klachtenbehandeling in concrete klachten op artikel 43bis, § 6 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbed ...[+++]

4. a) Comme pour toute infraction à une disposition de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, l'IBPT peut infliger au contrevenant une amende administrative en application de l'article 21 de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges. b) Dans le cadre du traitement des plaintes, le Service de médiation pour les télécommunications attire l'attention des opérateurs pour des plaintes concrètes sur l'article 43bis, §6 de la loi du 21 mars 1991 portant réform ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 19 maart 2003 vroeg     raad van maart 2003 vroeg     tot uiterlijk maart     toetredingsakte     juni 2007 vroeg     18 maart     beschikking     belgische delegatie vroeg     28 maart     maart     december 1998 vroeg     blz 4 vroeg     21 maart     januari     overheidsbedrijven en vroeg     maart 2003 vroeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2003 vroeg' ->

Date index: 2023-09-30
w