Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn

Traduction de «maart 2003 gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

directive 2003/71/CE concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la directive 2001/34/CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pensioenen of andere al dan niet periodieke betalingen die worden verricht ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door een overeenkomstsluitende Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen van zijn sociale wetgeving (bijvoorbeeld het pensioensparen, of de aanvullende pensioenen die binnen de werkingssfeer vallen van de zogenaamde wet Vandenbroucke van 13 maart 2003, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003), zijn slechts in die Staat belastbaar.

Toutefois, les pensions ou autres paiements, périodiques ou non, payés en raison de la législation sociale d'un État contractant, ou dans le cadre d'un régime général organisé par un État contractant en vue de compléter les avantages de sa législation sociale (épargne pension par exemple ou les pensions complémentaires qui entrent dans le champ d'application de la loi dite Vandenbroucke du 13 mars 2003 publiée au Moniteur belge du 15 mai 2003) ne sont imposables que dans cet État.


Op dezelfde wijze zijn pensioenen, die door een overeenkomstsluitende Staat worden betaald ter uitvoering van zijn sociale wetgeving of in het kader van een algemeen stelsel dat door die Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin zijn sociale wetgeving voorziet (bijvoorbeeld : pensioensparen, of de aanvullende pensioenen die binnen de werkingssfeer vallen van de zogenaamde wet Vandenbroucke van 13 maart 2003, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003), alleen in die Staat belastbaar.

De même, les pensions payées par un État contractant en exécution des dispositions de sa législation sociale ou dans le cadre d'un régime général organisé par cet État pour compléter les avantages prévus par sa législation sociale (l'épargne pension par exemple, ou les pensions complémentaires entrant dans le champ d'application de la loi dite Vandenbroucke du 13 mars 2003 publiée au Moniteur belge du 15 mai 2003) ne sont imposables que dans cet État.


Op dezelfde wijze zijn pensioenen, die door een overeenkomstsluitende Staat worden betaald ter uitvoering van zijn sociale wetgeving of in het kader van een algemeen stelsel dat door die Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin zijn sociale wetgeving voorziet (bijvoorbeeld : pensioensparen, of de aanvullende pensioenen die binnen de werkingssfeer vallen van de zogenaamde wet Vandenbroucke van 13 maart 2003, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003), alleen in die Staat belastbaar.

De même, les pensions payées par un État contractant en exécution des dispositions de sa législation sociale ou dans le cadre d'un régime général organisé par cet État pour compléter les avantages prévus par sa législation sociale (l'épargne pension par exemple, ou les pensions complémentaires entrant dans le champ d'application de la loi dite Vandenbroucke du 13 mars 2003 publiée au Moniteur belge du 15 mai 2003) ne sont imposables que dans cet État.


Pensioenen of andere al dan niet periodieke betalingen die worden verricht ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door een overeenkomstsluitende Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen van zijn sociale wetgeving (bijvoorbeeld het pensioensparen, of de aanvullende pensioenen die binnen de werkingssfeer vallen van de zogenaamde wet Vandenbroucke van 13 maart 2003, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003), zijn slechts in die Staat belastbaar.

Toutefois, les pensions ou autres paiements, périodiques ou non, payés en raison de la législation sociale d'un État contractant, ou dans le cadre d'un régime général organisé par un État contractant en vue de compléter les avantages de sa législation sociale (épargne pension par exemple ou les pensions complémentaires qui entrent dans le champ d'application de la loi dite Vandenbroucke du 13 mars 2003 publiée au Moniteur belge du 15 mai 2003) ne sont imposables que dans cet État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de artikelen 35 en 36; Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid ervan; Gelet op het bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 4 november 2015; Gelet op advies 59.443/1 van de Raad van State, gegeven op 20 juni 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de R ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, les articles 35 et 36; Vu l'arrêté royal du 9 mars 2003 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence; Vu l'avis publié au Moniteur belge du 4 novembre 2015; Vu l'avis 59.443/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'article 1, § 2, dernier alinéa, de l'arrêté r ...[+++]


Het Arbitrageverdrag van 23 juli 1990 werd goedgekeurd met de wet van 17 maart 1993 die gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad van 25 mei 1995, terwijl het Protocol van 25 mei 1999 werd goedgekeurd met de wet van 27 februari 2003 die gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2003.

La Convention d'arbitrage du 23 juillet 1990 a fait l'objet de la loi d'assentiment du 17 mars 1993 publiée au Moniteur belge du 25 mai 1995 et le Protocole du 25 mai 1999 a fait l'objet de la loi d'assentiment du 27 février 2003 publiée au Moniteur belge du 30 juillet 2003.


De Europese Commissie bevestigde in 2003 dat vismeel zelf geen bron van OSE is (op 14 maart 2003 gepubliceerd advies over het voeren van meel van wilde vissen aan gekweekte vissen en het recycleren van vis met het oog op het risico van OSE), maar rechtvaardigde de voortzetting van het verbod op het gebruik van vismeel in de voeding van herkauwers met het argument dat de controlemethoden niet in staat waren op betrouwbare wijze onderscheid te maken tussen vismeel en andere dierlijke eiwitten in het voer van herkauwers.

La Commission européenne a confirmé en 2003 que la farine de poisson n'est pas une source intrinsèque d'EST (avis scientifique publié le 14 mars 2003 sur l'utilisation de la farine de poisson sauvage dans l'alimentation des poissons d'élevage et le recyclage des poissons en liaison avec le risque d'EST), tout en justifiant le maintien de l'interdiction de l'utilisation de la farine de poisson dans l'alimentation des ruminants au motif que les méthodes de contrôle n'étaient pas fiables et ne permettaient pas de distinguer entre la fari ...[+++]


- gelet op verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad inzake de oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, het door het EUMC in oktober 2003 gepubliceerde verslag over uitingen van antisemitisme in de EU 2002-2003 en het in maart 2004 gepubliceerde Waarnemingen van antisemitisme in de Europese Unie,

– vu le règlement du Conseil (CE) n° 1035/97 instituant un Observatoire européen du racisme et de la xénophobie et les rapports "Manifestations d'antisémitisme dans l'UE 2002-2003" de l'Observatoire de l'Union européenne et "Perceptions de l'antisémitisme dans l'Union européenne", tous deux publiés en mars 2004,


de werknemers van de Spaanse staatstelevisie TVE een verslag hebben gepubliceerd waarin zij kritiek leveren op de onprofessionele manier waarop in de periode tussen 28 februari 2003 en 5 maart 2003 onevenwichtige, vertekende en gemanipuleerde informatie werd verstrekt over het militaire ingrijpen in Irak en waarin zij zich op het standpunt stellen dat hierbij de nadruk werd gelegd op de standpunten van de voorstanders van militair ingrijpen ten koste van de standpunten van hen die wilden dat d ...[+++]

les travailleurs de "TVE" (télévision publique de l'État) ont publié un rapport dans lequel ils dénoncent de mauvaises pratiques professionnelles en vue de nourrir une information non équilibrée, biaisée ou manipulée, entre le 28 février et le 5 mars 2003, sur l'intervention militaire en Irak; qu'ils considèrent que cette chaîne mettait l'accent sur la position des partisans de l'intervention militaire et laissait de côté celle des défenseurs de la poursuite des inspections, opposés à l'utilisation de la force ar ...[+++]


de werknemers van de Spaanse staatstelevisie TVE een verslag hebben gepubliceerd waarin zij kritiek leveren op de onprofessionele manier waarop in de periode tussen 28 februari 2003 en 5 maart 2003 onevenwichtige, vertekende en gemanipuleerde informatie werd verstrekt over het militaire ingrijpen in Irak en waarin zij zich op het standpunt stellen dat hierbij de nadruk werd gelegd op de standpunten van de voorstanders van militair ingrijpen ten koste van de standpunten van hen die wilden dat d ...[+++]

les travailleurs de "TVE" (télévision publique de l'État) ont publié un rapport dans lequel ils dénoncent de mauvaises pratiques professionnelles en vue de nourrir une information non équilibrée, biaisée ou manipulée, entre le 28 février et le 5 mars 2003, sur l'intervention militaire en Irak; qu'ils considèrent que cette chaîne mettait l'accent sur la position des partisans de l'intervention militaire et laissait de côté celle des défenseurs de la poursuite des inspections, opposés à l'utilisation de la force ar ...[+++]




D'autres ont cherché : prospectusrichtlijn     maart 2003 gepubliceerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2003 gepubliceerd' ->

Date index: 2022-05-02
w