Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2003 effectief " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1993 tot en met maart 2003 werd meer dan 216 miljoen euro schade gedeclareerd, waarvan ongeveer 100 miljoen euro (47 %) effectief werd uitbetaald.

De 1993 à mars 2003 inclus, plus de 216 millions d'euros de dégâts ont été déclarés, dont près de 100 millions d'euros (47 %) ont effectivement été payés.


Vanaf 1993 tot en met maart 2003 werd meer dan 216 miljoen euro schade gedeclareerd, waarvan ongeveer 100 miljoen euro (47 %) effectief werd uitbetaald.

De 1993 à mars 2003 inclus, plus de 216 millions d'euros de dégâts ont été déclarés, dont près de 100 millions d'euros (47 %) ont effectivement été payés.


Over het algemeen kan immers gesteld worden dat, van het dertigtal partnershipcontracten dat sedert 1996 met Gécamines is gesloten, er slechts twee projecten zijn die momenteel effectief lopen en één project voor de bouw van een oven voor de concentratie van heterogeniet in maart 2003 van start zal gaan (Felco).

En effet, de façon générale, l'on peut dire que sur une trentaine de contrats de partenariats signés depuis 1996 avec la Gécamines, seuls quelques projets industriels fonctionnent réellement actuellement et un partenariat prévoit la construction d'un four permettant de concentrer l'hétérogénite démarera en mars 2003 (Felco).


De werkgever kent een bijdrage toe bij een eventuele vermindering van de werkloosheidsuitkeringen (te weten de vermindering die voortvloeit uit het niet toekennen van de anciënniteitstoeslag vanaf het 2de jaar werkloosheid) die gelijk is aan het verlies met een maandelijks maximumplafond van 130 EUR (geïndexeerd) ten gunste van de werknemers die de onderneming effectief hebben verlaten (of zich in de opzeggingstermijn bevinden) op 31 maart 2007 in het kader van een vervroegd vertrek (collectieve arbeidsovereenkomsten van 13 februari 200 ...[+++]

L'employeur intervient dans la diminution éventuelle des allocations de chômage (à savoir celle résultant du non-octroi du complément d'ancienneté à partir de la 2 année de chômage) à concurrence de la perte avec un plafond mensuel maximum de 130 EUR (indexé) en faveur des travailleurs qui ont effectivement quitté l'entreprise (ou sont en préavis) au 31 mars 2007 dans le cadre d'un départ anticipé (conventions collectives de travail des 13 février 2001, 2 juillet 2003).


Volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens houdt artikel 8 van het Europees Verdrag niet alleen een verbod in op willekeurige inmengingen in het privé- en gezinsleven, maar eveneens een verplichting voor de verdragsstaten om de nodige maatregelen te nemen met het oog op het verzekeren van het effectief genot van het privé- en gezinsleven (X en Y t/ Nederland van 26 maart 1985, § 23; Stubbings e.a. t/ het Verenigd Koninkrijk van 22 oktober 1996, § 62; Botta t/ Italië van 24 februari 1998, § 33; Ignaccolo ...[+++]

Selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, l'article 8 de la Convention européenne implique non seulement une interdiction des ingérences arbitraires dans la vie privée et familiale, mais également une obligation pour les Etats contractants de prendre les mesures nécessaires en vue de garantir la jouissance effective de la vie privée et familiale (X et Y c. Pays-Bas du 26 mars 1985, § 23; Stubbings e.a. c/ Royaume-Uni du 22 octobre 1996, § 62; Botta c/ Italie du 24 février 1998, § 33; Ignaccolo-Zenide c/ Ro ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onverwijld in het Belgisch Staatsblad moet gepubliceerd worden teneinde op korte termijn alle nodige maatregelen te nemen om het protocolakkoord van 20 maart 2003 vanaf 1 januari 2004 effectief toe te kunnen passen om de vaccinatie van de betrokken cohorten optimaal te garanderen;

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté doit être publié au Moniteur belge le plus vite possible afin de prendre à court terme toutes les dispositions nécessaires à la mise en application effective du protocole d'accord du 20 mars 2003 à partir du 1 janvier 2004 afin d'assurer de manière optimale la vaccination des cohortes concernées;


Voor de periode van 1 oktober 2003 tot 31 maart 2004 wordt overeenkomstig de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid-reglementering een maaltijdcheque (MC) toegekend met een waarde van 4,00 EUR per dag waarop de arbeider effectief prestaties levert, met een tegemoetkoming van de werkgever van 2,91 EUR en een persoonlijke tegemoetkoming van 1,09 EUR.

Pour la période du 1 octobre 2003 au 31 mars 2004, il sera octroyé, conformément à la réglementation ONSS, un chèque-repas (CR) d'une valeur de 4,00 EUR par jour pour lequel l'ouvrier a effectivement fourni des prestations, avec une intervention patronale de 2,91 EUR et une intervention personnelle de 1,09 EUR.


" De op 31 maart 2003 van kracht zijnde minimumuurlonen, de effectief uitbetaalde uurlonen welke de minimumuurlonen overschrijden en de effectief uitbetaalde stuklonen worden op 1 april 2003 met 0,04 EUR verhoogd.

" Les salaires horaires minimums en vigueur le 31 mars 2003, les salaires horaires effectivement payés dépassant les salaires horaires minimums et les salaires à la pièce effectivement payés sont majorés de 0,04 EUR l'heure au 1 avril 2003.


De wet van 24 maart 2003 heeft ook strenge gerechtelijke sancties uitgewerkt en een controleorgaan geïnstalleerd, dat een belangrijk en efficiënt middel is om effectief op te treden.

La loi du 24 mars 2003 a également prévu des sanctions pénales sévères et instauré un organe de contrôle efficace.


Volgens het koninklijk besluit van 21 maart 2003 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor oncologische basiszorg en het zorgprogramma voor oncologie moeten voldoen om erkend te worden, zijn de zorgprogramma's `oncologie' en `oncologische basiszorg' verplicht om patiënten die tot de doelgroep van een gespecialiseerd zorgprogramma behoren effectief door te verwijzen naar dat gespecialiseerde zorgprogramma, met respect voor de vrije keuze van de patiënt.

Aux termes de l'arrêté royal du 21 mars 2003 fixant les normes auxquelles le programme de soins de base en oncologie et le programme de soins d'oncologie doivent répondre pour être agréés, les programmes de soins d'oncologie et de soins de base en oncologie sont tenus d'orienter les patients qui appartiennent au groupe cible d'un programme de soins spécialisé vers ce programme de soins spécialisé, dans le respect du libre choix du patient.




Anderen hebben gezocht naar : maart     effectief     heterogeniet in maart     momenteel effectief     onderneming effectief     26 maart     juli     20 maart     januari 2004 effectief     tot 31 maart     oktober     arbeider effectief     24 maart     21 maart     zorgprogramma behoren effectief     maart 2003 effectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2003 effectief' ->

Date index: 2022-07-01
w