Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2002 definitieve " (Nederlands → Frans) :

Tezelfdertijd werd elke verwijzing naar de Belgische frank in het nieuwe artikel 46 geschrapt daar, sinds 1 maart 2002, de Belgische frank geen wettig betaalmiddel meer is, dit overeenkomstig artikel 3 van de wet van 10 december 2001 betreffende de definitieve omschakeling op de euro.

En même temps, toute référence au franc belge dans le nouvel article 46 a été supprimée puisque, depuis le 1 mars 2002, le franc belge n'a plus cours légal, ceci conformément à l'article 3 de la loi du 10 décembre 2001 concernant le passage définitif à l'euro.


Tezelfdertijd werd elke verwijzing naar de Belgische frank in het nieuwe artikel 46 geschrapt daar, sinds 1 maart 2002, de Belgische frank geen wettig betaalmiddel meer is, dit overeenkomstig artikel 3 van de wet van 10 december 2001 betreffende de definitieve omschakeling op de euro.

En même temps, toute référence au franc belge dans le nouvel article 46 a été supprimée puisque, depuis le 1 mars 2002, le franc belge n'a plus cours légal, ceci conformément à l'article 3 de la loi du 10 décembre 2001 concernant le passage définitif à l'euro.


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wijzigen; - Wat betreft de opmerking om een verbodsbepaling te integreren met betrekking tot lichtvervuili ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, ...[+++]


a) de definitieve goedkeuring van richtlijn 2002/92/EG van 9 december 2002 betreffende de verzekeringsbemiddeling : deze richtlijn noopt tot aanpassing op een aantal punten van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen;

(a) l'adoption définitive de la directive 2002/92/CE du 9 décembre 2002 sur l'intermédiation en assurance: cette directive rend nécessaire l'adaptation, sur certains points, de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances;


a) de definitieve goedkeuring van richtlijn 2002/92/EG van 9 december 2002 betreffende de verzekeringsbemiddeling : deze richtlijn noopt tot aanpassing op een aantal punten van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen;

(a) l'adoption définitive de la directive 2002/92/CE du 9 décembre 2002 sur l'intermédiation en assurance: cette directive rend nécessaire l'adaptation, sur certains points, de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances;


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkel ...[+++]

Projet de loi modifiant la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers et la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de ...[+++]


8. roept alle instellingen op de werkzaamheden van de Conventie te ondersteunen en te vergemakkelijken, zodat zij zo snel mogelijk kan beginnen met het opstellen van concrete teksten voor een constitutioneel Verdrag en opdat de Conventie zoals voorzien in de conclusies van Laken over de toekomst van Europa één jaar na haar oprichtingsvergadering op 1 maart 2002 definitieve voorstellen kan voorleggen;

8. appelle toutes les institutions à faciliter les travaux de la Convention et à lui apporter leur contribution afin qu’elle puisse, dès que possible, commencer ses réflexions sur la rédaction concrète d'un Traité constitutionnel et aboutir à des propositions finales, un an après sa réunion inaugurale du 1mars 2002, ainsi que le prévoient les conclusions de Laeken sur l’avenir de l’Europe;


26 JUNI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de herziening van blad 44/3 Noorden van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz definitief wordt aangenomen met het oog op de opneming als ontginningsgebied van de zandgroeve " Deviaene" die momenteel uitgebaat wordt op het grondgebied van de gemeente Antoing (Maubray) en van de gronden die in het verlengde ervan gelegen zijn, en als bosgebied van het terrein van de voormalige zandgroeve De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 1, 32, 42 tot en met 46, alsmede op artikel 74 van de overgangs- en s ...[+++]

26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision de la planche 44/3 nord du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription en zone d'extraction, de la sablière dite « Deviaene » actuellement exploitée sur le territoire de la commune d'Antoing (Maubray) et des terrains situés dans son prolongement et en zone forestière, du site de l'ancienne sablière Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 1, 32, 42 à 46 ainsi que l'article 74 des dispositions transitoires et finales; Vu l'arrêté royal du 24 juill ...[+++]


Verordening (EG) nr. 1399/2002 van de Commissie van 31 juli 2002 tot definitieve vaststelling, voor Griekenland, voor het verkoopseizoen 2001/2002, van het van 1 september 2001 tot en met 31 maart 2002 geldende steunbedrag voor niet-geëgreneerde katoen

Règlement (CE) n° 1399/2002 de la Commission du 31 juillet 2002 fixant définitivement, pour la Grèce, le montant de l'aide pour le coton non égrené, à partir du 1 septembre 2001 jusqu'au 31 mars 2002, pour la campagne de commercialisation 2001/2002


D. verheugd over de ondertekening van de overeenkomst over het staakt-het-vuren tussen de regering en de militaire leiding van de Unita op 4 april 2002, op grond van een gemeenschappelijke intentieverklaring van 30 maart 2002 in Luena (provincie Moxico) tot aanvulling van het protocol van Lusaka, die een belangrijke mogelijkheid voor definitieve pacificatie van Angola biedt,

D. se félicitant de la signature, le 4 avril 2002, de l'accord de cessez-le-feu conclu entre le gouvernement angolais et les dirigeants militaires de l'UNITA sur la base du mémorandum d'entente complémentaire au protocole de Lusaka, à Luena (Moxico), le 30 mars 2002, qui représente une occasion majeure de rétablir définitivement la paix en Angola,




Anderen hebben gezocht naar : sinds 1 maart     maart     betreffende de definitieve     27 maart     geïdentificeerd in     definitieve     richtlijn     22 maart     augustus     betreffende het definitieve     maart 2002 definitieve     31 maart     nr 1399 2002     tot definitieve     30 maart     april     mogelijkheid voor definitieve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2002 definitieve' ->

Date index: 2023-06-19
w