Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2002 deed " (Nederlands → Frans) :

Zwitserland was het eerste land dat dit verdrag ratificeerde op 16 juli 1998, Nederland deed dit op 17 juli 2000, Luxemburg op 14 mei 2002, Duitsland op 10 maart 2004 en Frankrijk op 15 september 2005.

Le 16 juillet 1998, la Suisse a été le premier pays à ratifier la Convention, les Pays-Bas l'ont fait le 17 juillet 2000, le Luxembourg le 14 mai 2002, l'Allemagne le 10 mars 2004 et la France le 15 septembre 2005.


(3) Op 14 maart 2002 deed de Raad Algemene Zaken, die tegelijkertijd met de Europese Raad van Barcelona plaatsvond, in zijn conclusies ter voorbereiding op de internationale conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering, die van 18 tot 22 maart 2002 in Monterrey plaatsvond, in punt 7 c) de toezegging dat de Europese Gemeenschap ( EU) bereid is "de DAC-aanbeveling inzake de ontbinding van hulp voor de minst ontwikkelde landen toe te passen en de besprekingen met het oog op de verdere ontbinding van de bilaterale hulp voort te zetten.

(3) Le 14 mars 2002, le Conseil Affaires générales, tenu parallèlement au Conseil européen de Barcelone, en préparation à la conférence internationale sur le financement du développement, organisée à Monterrey du 18 au 22 mars 2002, a déclaré que l'Union européenne a décidé "d'appliquer la recommandation du Comité d'aide au développement sur le déliement de l'aide pour les pays les moins avancés et de poursuivre les discussions, afin d'étendre le déliement de l'aide bilatérale.


Op 1 maart 2002 deed de Commissie Carlsberg en Heineken een mededeling van punten van bezwaar toekomen waarin zij - als voorlopige conclusie - aangaf dat er in de periode 1993-1996 een overeenkomst en/of onderling afgestemde feitelijke gedragingen tussen beide brouwerijen bestonden. Algemeen doel daarvan was, op elkaars "thuismarkten" de activiteiten, met name via acquisities, te beperken (zie IP/02/350).

Le 1er mars 2002, la Commission a publié une communication des griefs à l'encontre de Carlsberg et de Heineken, dans laquelle elle était parvenue à la conclusion provisoire qu'il semblait y avoir eu, au cours de la période 1993-1996 , un accord et/ou une pratique concertée entre les deux brasseurs, dont l'objectif global était de limiter leur activité, notamment par le biais d'acquisitions, sur leurs "marchés nationaux" respectifs (voir IP/02/350).


Op 6 maart 2002 deed de Raad het Parlement zijn aanbeveling van 5 maart 2002 toekomen betreffende de aan de raad van beheer van het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding te verlenen kwijting voor de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2000.

Le 6 mars 2002, le Conseil a transmis au Parlement sa recommandation du 5 mars 2002 sur la décharge à donner au conseil d'administration du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle sur l'exécution de l'état des recettes et des dépenses du Centre pour l'exercice 2000.


Op 6 maart 2002 deed de Raad het Parlement de aanbeveling van 5 maart 2002 toekomen betreffende de aan de raad van beheer van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden in Dublin te verlenen kwijting voor de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2000.

Le 6 mars 2002, le Conseil a transmis au Parlement sa recommandation du 5 mars 2002 sur la décharge à donner au conseil d'administration de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail sur l'exécution de l'état des recettes et des dépenses de la Fondation pour l'exercice 2000.


Op 6 maart 2002 deed de Raad het Parlement de aanbeveling van 5 maart 2002 toekomen betreffende de aan de directeur van het Europees Bureau voor wederopbouw te verlenen kwijting voor de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2000.

Le 6 mars 2002, le Conseil a transmis au Parlement sa recommandation du 5 mars 2002 sur la décharge à donner au directeur sur l'exécution du budget de l'Agence pour l'exercice 2000.


Bij schrijven van 11 maart 2002 deed de Commissie haar mededeling getiteld: Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006 (COM(2002) 118 – 2002/2124(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettre du 11 mars 2002, la Commission a transmis au Parlement sa communication "S'adapter aux changements du travail et de la société: une nouvelle stratégie communautaire de santé et de sécurité 2002‑2006" (COM(2002) 118 – 2002/2124(COS)).


In maart 2002 deed de Commissie een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over tijdelijk werk.

En mars 2002, la Commission a présenté une proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant le travail intérimaire.


In maart 2002 deed de Commissie een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over tijdelijk werk.

En mars 2002, la Commission a présenté une proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant le travail intérimaire.




Anderen hebben gezocht naar : maart     mei     nederland deed     maart 2002 deed     11 maart 2002 deed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2002 deed' ->

Date index: 2022-06-05
w