Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2001 negen " (Nederlands → Frans) :

"SAPARD: overeenkomsten met negen kandidaat-landen ondertekend" in Newsletter nr. 32, maart 2001

"SAPARD : Conventions signées avec neuf pays candidats" in : Newsletter n° 32 - mars 2001.


Bij toepassing van artikel 5 van het koninklijk besluit van 9 juni 1971 houdende statuut van het personeel van het Planbureau, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 juni 1980, 1 augustus 1984, 27 juni 2001, 20 maart 2003, 20 december 2007 en 21 mei 2013, worden de leden van het Planbureau benoemd voor een mandaat van maximum negen jaar; dit mandaat is hernieuwbaar.

En vertu l'article 5 de l'arrêté royal du 9 juin 1971 portant statut du personnel du Bureau du Plan, modifié par les arrêtés royaux des 6 juin 1980, 1 août 1984, 27 juin 2001, 20 mars 2003, 20 décembre 2007 et 21 mai 2013, les membres du Bureau du Plan sont nommés pour un mandat d'une durée maximum de neuf ans; ce mandat est renouvelable.


« Art. 93 bis. In afwijking van artikel 22, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juli 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan, wordt de periode gedurende welke het vrouwelijke personeelslid moederschapsverlof geniet en bezoldigd wordt, verlengd met één week in zoverre dat het vrouwelijke personeelslid bevallen is op of na 1 juli 2004 en reeds een prenataal verlof van zeven weken of negen ...[+++]

« Art. 93 bis. Par dérogation à l'article 22, tel que modifié par l'arrêté royal du 12 juillet 2006 modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire, la période pendant laquelle le membre du personnel féminin bénéficie d'un congé de maternité et est rémunéré, est prolongée d'une semaine pour autant que le membre du personnel féminin a accouché le 1 juillet 2004 ou après cette date et a déjà bénéficié d'un congé prénatal de sept semaines ou de neuf semaines en application des dispositions en vigueur ava ...[+++]


A. overwegende dat tijdens het meest recente incident op 27 maart 2001 negen humanitaire hulpverleners zijn ontvoerd in Mogadishu, nadat gewapende medestanders van Musa Sudi Yalahow, de leider van een groepering wier milities een deel van de stad beheersen, het terrein van Artsen zonder grenzen in noord-Mogadishu hadden aangevallen; dat zeven gijzelaars inmiddels zijn vrijgelaten, maar dat twee personeelsleden van de VN nog gevangen worden gehouden,,

A. considérant que, lors du dernier incident, neuf travailleurs humanitaires ont été enlevés à Mogadiscio, le 27 mars 2001, après que des fidèles de Musa Sudi Yalahow, chef de faction dont les milices contrôlent une partie de la ville, eurent attaqué le siège de Médecins sans frontières, au nord de Mogadiscio, et que sept des otages ont depuis lors été relâchés mais que les deux agents de l'ONU sont encore retenus,


"SAPARD: overeenkomsten met negen kandidaat-landen ondertekend" in Newsletter nr. 32, maart 2001

"SAPARD : Conventions signées avec neuf pays candidats" in : Newsletter n° 32 - mars 2001.


Artikel 1. De bijlage bij het koninklijk besluit van 26 februari 1981, houdende uitvoering van de Richtlijnen van de Europese Gemeenschappen betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen, hun bestanddelen alsook hun veiligheidsonderdelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 augustus 1982, 2 maart 1987, 8 augustus 1988, 7 december 1988, 24 april 1990, 24 april 1991, 14 april 1993, 10 januari 1995, 7 oktober 1996, 10 augustus 1998, 26 juni 2000, 5 december 2000 en 10 augustus 2001, wordt aa ...[+++]

Article 1. L'annexe à l'arrêté royal du 26 février 1981 portant exécution des Directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques, des tracteurs agricoles ou forestiers à roues, leurs éléments ainsi que leurs accessoires de sécurité, modifiée par les arrêtés royaux des 12 août 1982, 2 mars 1987, 8 août 1988, 7 décembre 1988, 24 avril 1990, 24 avril 1991, 14 avril 1993, 10 janvier 1995, 7 octobre 1996, 10 août 1998, 26 juin 2000, 5 décembre 2000 et 10 août 2001 est complétée par n ...[+++]


Dossies betreffende het aanslagjaar 1998 en vorige die bij de administratie nog hangende zijn op 31 maart 2001 en waarvoor op die datum de termijn van respectievelijk zes of negen maanden is verstreken, kunnen vanaf 1 april 2001 ook ingeleid worden bij de rechtbank van eerste aanleg.

Les dossiers relatifs aux exercices 1998 et antérieurs qui étaient toujours pendants au 31 mars 2001 et pour lesquels, à cette date, les délais de six mois ou de neuf mois le cas échéant étaient écoulés, peuvent également être introduits devant le tribunal de première instance à partir du 1er avril 2001.


Negen jaar na het zware ongeval van Pécrot in maart 2001, waarbij acht doden vielen in gelijkaardige omstandigheden, heeft de NMBS blijkbaar nog steeds niet de nodige lessen geleerd!

Neuf ans après le grave accident de Pécrot, huit morts en mars 2001 dans des circonstances similaires, la SNCB n'a semble-t-il toujours pas tiré les enseignements d'une telle catastrophe !




Anderen hebben gezocht naar : nr 32 maart     maart     overeenkomsten met negen     juni     maximum negen     16 maart     weken of negen     maart 2001 negen     augustus     aangevuld met negen     zes of negen     pécrot in maart     negen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2001 negen' ->

Date index: 2023-03-27
w