Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2001 benoemd " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 maart 2001, dient de kandidaat, om benoemd te worden als lid van de Commissie, te bewijzen dat hij behoort tot de kringen die betrokken zijn bij het behoud van het onroerend erfgoed, zowel op het vlak van de kennis van het architecturaal erfgoed, als op natuurlijk, archeologisch, historisch, artistiek, juridisch en economisch vlak.

En application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2001, pour pouvoir être nommé membre de la Commission, le candidat doit prouver qu'il appartient aux milieux intéressés par la conservation du patrimoine immobilier tant dans les domaines de la connaissance du patrimoine architectural que naturel, archéologique, historique, artistique, juridique et économique.


Artikel 40 van dezelfde wet, gewijzigd bij artikel 54 van de wet van 22 maart 2001, bepaalde : « Geen officier kan in de graad van majoor worden benoemd indien hij niet slaagt voor beroepsproeven waarvoor de Koning de regelen in zake deelneming, de programma's en de wijze van inrichting vaststelt.

L'article 40 de la même loi, modifié par l'article 54 de la loi du 22 mars 2001, disposait : « Nul officier ne peut être nommé au grade de major s'il n'a satisfait à des épreuves professionnelles dont le Roi fixe les règles de participation, le programme et les modalités d'organisation.


De betreffende assessoren worden benoemd door de Afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid, die eveneens vervangende assessoren mag aanwijzen (artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 8 maart 2001).

Les assesseurs en question sont nommés par l'Administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale, lequel peut également désigner des assesseurs suppléants (article 4, § 3, de l'arrêté royal du 8 mars 2001).


De heer Claes c.s. dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-1165/4) dat ertoe strekt artikel XII. VI. 9bis van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 te vervangen als volgt : « Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij, korpschef waren van een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpsc ...[+++]

M. Claes et consorts déposent un amendement nº 1 (Doc Sénat 4-1165/4) visant à remplacer l'article XII. VI. 9bis de l'arrêté royal du 30 mars 2001 par ce qui suit: « L'alinéa 1 vaut également pour les membres du personnel qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient revêtus du grade de commissaire de la police communale et qui, soit étaient chef de corps d'un corps de police de la police communale dans une commune de classe 17, soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chef de corps de leur corps».


De betreffende assessoren worden benoemd door de Afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid, die eveneens vervangende assessoren mag aanwijzen (artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 8 maart 2001).

Les assesseurs en question sont nommés par l'Administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale, lequel peut également désigner des assesseurs suppléants (article 4, § 3, de l'arrêté royal du 8 mars 2001).


De heer Claes c.s. dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 4-1165/4) dat ertoe strekt artikel XII. VI. 27bis van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 te vervangen als volgt : « Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij, korpschef waren van een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korps ...[+++]

M. Claes et consorts déposent un amendement nº 2 (Doc Sénat 4-1165/4) visant à remplacer l'article XII. VII. 27bis de l'arrêté royal du 30 mars 2001 par ce qui suit: « L'alinéa 1 vaut également pour les membres du personnel qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient revêtus du grade de commissaire de la police communale et qui, soit étaient chef de corps d'un corps de police de la police communale dans une commune de classe 17, soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chef de corps de leur corps».


Bij koninklijk besluit van 24 september 2001, wordt Mevr. Vandendriessche, A.C. M., stagiair, met ingang van 1 maart 2001, benoemd, in de hoedanigheid van rijksambtenaar, tot de graad van attaché van financiën.

Par arrêté royal du 24 septembre 2001, Mme Vandendriessche, A.C. M., stagiaire, est nommée, à partir du 1 mars 2001, en qualité d'agent de l'Etat, au grade d'attaché des finances.


Bij koninklijk besluit nr. 3633 van 10 augustus 2001, worden de aangestelde onderluitenanten kandidaat-hulpofficieren van wie de namen volgen, op 28 maart 2001 benoemd in de graad van onderluitenant hulpofficier, met terugwerkende kracht inzake anciënniteit voor de bevordering op 11 mei 2000 :

Par arrêté royal n° 3633 du 10 août 2001, les sous-lieutenants commissionnés candidats officiers auxiliaires dont les noms suivent sont nommés au grade de sous-lieutenant officier auxiliaire le 28 mars 2001 avec effet rétroactif en ce qui concerne l'ancienneté pour l'avancement le 11 mai 2000 :


Bij koninklijk besluit van 8 mei 2001 wordt de heer Pieyns, Jean, doctor in de wijsbegeerte en letteren, werkleider bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, met ingang van 1 maart 2001 benoemd tot hoofd van de afdeling 12 « Luik » bij dezelfde instelling.

Par arrêté royal du 8 mai 2001, M. Pieyns, Jean, docteur en philosophie et lettres, chef de travaux aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, est nommé chef de la section 12 « Liège » au même établissement à partir du 1 mars 2001.


De Koning heeft op 4 maart 2001 aan het hoofd van de uitvoerende kamers personen benoemd die niet door vastgoedmakelaars werden gekozen.

Le Roi a nommé le 4 mars 2001 à la tête des chambres exécutives des personnes non élues par les agents immobiliers.




Anderen hebben gezocht naar : 8 maart     maart     benoemd     22 maart     majoor worden benoemd     assessoren worden benoemd     30 maart     hetzij benoemd     1 maart     september     maart 2001 benoemd     maart 2001 benoemd     1 maart 2001 benoemd     kamers personen benoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2001 benoemd' ->

Date index: 2025-04-25
w