Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2000 wordt aan de hierna vermelde personeelsleden » (Néerlandais → Français) :

De hierna vermelde personeelsleden van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de FOD Binnenlandse zaken zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten :

Les membres du personnel, nommés ci-après, de la Direction Générale sécurité et prévention du SPF Intérieur, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d'exécution :


Artikel 1. Het hierna vermeld burgerlijk ereteken wordt verleend aan de hierna vermelde personeelsleden van het Agentschap Facilitair Bedrijf van de Vlaamse overheid.

Article 1. La décoration civile mentionnée ci-après est accordée aux membres du personnel suivants de l'« Agentschap Facilitair Bedrijf » (Agence de Gestion des Infrastructures) de l'Autorité flamande.


Artikel 1. Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend lid van de raad van beroep voor het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en voor de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra, de hierna vermelde personeels ...[+++]

Article 1. Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la chambre de recours du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du personnel du service d'inspection charges de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux, les membres du personnel repris ci-après :


Wanneer de lestijden die met toepassing van de §§ 1 en 2 worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume dat hen op 30 juni 2017 toegekend ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des §§ 1 et 2 ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires un volume de périodes équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'o ...[+++]


1. Onder voorbehoud van de paragrafen 2 tot 6, mogen de jaarlijkse uitgaven met betrekking tot de werkzaamheden van de organen van de Vereniging, voor de jaren 2000 en volgende de hierna vermelde sommen niet overschrijden :

1. Sous réserve des paragraphes 2 à 6, les dépenses annuelles afférentes aux activités des organes de l'Union ne doivent pas dépasser les sommes ci-après pour les années 2000 et suivantes :


1. Onder voorbehoud van de paragrafen 2 tot 6, mogen de jaarlijkse uitgaven met betrekking tot de werkzaamheden van de organen van de Vereniging, voor de jaren 2000 en volgende de hierna vermelde sommen niet overschrijden :

1. Sous réserve des paragraphes 2 à 6, les dépenses annuelles afférentes aux activités des organes de l'Union ne doivent pas dépasser les sommes ci-après pour les années 2000 et suivantes :


Met dat laatste Verdrag (intussen goedgekeurd bij wet van 13 mei 2003, Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2004) hebben het Internationaal Verdrag van 1990 inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij olieverontreiniging (Londen, 30 november 1990) (hierna genoemd « OPRC-Verdrag ») en het Protocol van 2000 inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij de voorvallen van verontreiniging door schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen (Londen, 15 ...[+++]

Avec cette dernière Convention (par après approuvée par la loi du 13 mai 2003, Moniteur belge du 18 août 2004), Convention internationale de 1990 sur la préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures (Londres, le 30 novembre 1990) (ci-après dénommées « Convention OPRC ») et Protocole de 2000 sur la préparation, la lutte et la coopération contre les événements de pollution par les substances nocives et potentiellement dangereuses (Londres, 15 mars 2000) (ci-après dénommés « Protocole OPRC-HNS ») o ...[+++]


Met dat laatste Verdrag (intussen goedgekeurd bij wet van 13 mei 2003, Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2004) hebben het Internationaal Verdrag van 1990 inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij olieverontreiniging (Londen, 30 november 1990) (hierna genoemd « OPRC-Verdrag ») en het Protocol van 2000 inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij de voorvallen van verontreiniging door schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen (Londen, 15 ...[+++]

Avec cette dernière Convention (par après approuvée par la loi du 13 mai 2003, Moniteur belge du 18 août 2004), Convention internationale de 1990 sur la préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures (Londres, le 30 novembre 1990) (ci-après dénommées « Convention OPRC ») et Protocole de 2000 sur la préparation, la lutte et la coopération contre les événements de pollution par les substances nocives et potentiellement dangereuses (Londres, 15 mars 2000) (ci-après dénommés « Protocole OPRC-HNS ») o ...[+++]


IN DE WENS de samenwerking tussen Marokko en de Gemeenschap te intensiveren, hierbij rekening houdend met de op 1 maart 2000 in werking getreden Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds (6) (hierna « de Asso ...[+++]

SOUHAITANT renforcer la coopération entre le Maroc et la Communauté, et tenant compte de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part (6) , entré en vigueur le 1 mars 2000 (ci-après dénommé « l'accord d'association de mars 2000 »),


Bij verzoekschriften, neergelegd ter griffie van het Hof op 6 december 2001, heeft Procter Gamble Company (hierna: „Procter Gamble”) krachtens artikel 49 van het Statuut-EG van het Hof van Justitie hogere voorziening ingesteld tegen de arresten van het Gerecht van eerste aanleg van 19 september 2001, Procter Gamble/BHIM (Vierkant tablet met inzetstuk) (T-128/00, Jurispr. blz. II-2785; hierna: „arrest T-128/00”), en Procter Gamble/BHIM (Rechthoekig tablet met inzetstuk) (T-129/00, Jurispr. blz. II-2793; hierna: „arrest T-129/00”) (hi ...[+++]

Par requêtes déposées au greffe de la Cour le 6 décembre 2001, Procter Gamble Company (ci‑après «Procter Gamble») a, en vertu de l’article 49 du statut CE de la Cour de justice, formé deux pourvois contre les arrêts du Tribunal de première instance du 19 septembre 2001, Procter Gamble/OHMI (tablette carrée avec incrustation) (T‑128/00, Rec. p. II‑2785, ci‑après l’«arrêt T‑128/00»), et Procter Gamble/OHMI (tablette rectangulaire avec incrustation) (T‑129/00, Rec. p. II‑2793, ci‑après l’«arrêt T‑129/00») (ci‑après, ensemble, les «arrêts attaqués»), par lesquels le Tribunal a rejeté partiellement ses recours tendant à l’annulation des décisions de la troisième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2000 wordt aan de hierna vermelde personeelsleden' ->

Date index: 2025-09-12
w