Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2000 registratienummer " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Bij unanieme beslissing van de raad van beheer van het "Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten erkend en/of gesubsidieerd door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of door de Belgische federale overheid als Belgische Rode Kruis, instelling van openbaar nut, voor zover de werknemers werkzaam zijn in de opvangcentra voor asielzoekers, de noodopvangcentra, de centra voor winteropvang, of deze activiteiten omkaderen, en die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten" wordt de maatschappelijke en administratieve zetel van het "Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten erkend en/of gesubsidieerd door de Gemee ...[+++]

Art. 2. Par décision unanime du comité de gestion du "Fonds social Maribel pour les établissements et services agréés et/ou subventionnés par la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale ou par l'autorité fédérale belge en tant que Croix-Rouge de Belgique, établissement d'intérêt public, pour autant que les travailleurs soient actifs dans les centres d'accueil pour demandeurs d'asile, les centres d'accueil d'urgence, les centres d'accueil d'hiver ou encadrent ces activités, et qui ressortissent à la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement", le siège social et administratif du "Fonds social Maribel pour les établissements et services agréés et/ou subventionnés par la Commiss ...[+++]


Art. 2. Aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan (registratienummer 54651/CO/319), waarvan de benaming werd gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2012 betreffende de wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid (registratienummer 113438/CO/319), gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, wordt in ar ...[+++]

Art. 2. A la convention collective de travail du 21 mars 2000 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (numéro d'enregistrement 54651/CO/319), dont la dénomination a été modifiée par la convention collective de travail du 10 décembre 2012 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence (numéro d'enregistrement 113438/CO/319), conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, il est inséré à l'article 8 un dixième alinéa, libellé comme suit :


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt vanaf haar ingangsdatum de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid, opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 (registratienummer 54651/CO/319; koninklijk besluit van 30 april 2001, Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2001) houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, en dit overeenkomstig artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 2. La présente convention collective de travail modifie, à compter de sa date d'entrée en vigueur, les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence institué par la convention collective de travail du 21 mars 2000 (numéro d'enregistrement 54651/CO/319.01; arrêté royal du 30 avril 2001, Moniteur belge du 10 août 2001) instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, et ce conformément à l'article 3 de la présente convention collective de travail.


Art. 2. Aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 (registratienummer 54651/CO/319 - koninklijk besluit van 30 april 2001 - Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2001) houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten, waarvan de benaming werd gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2012 betreffende de wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, wordt in artikel 8 een achtste lid ingevoegd dat luidt als volgt :

Art. 2. A la convention collective de travail du 21 mars 2000 (numéro d'enregistrement 54651/CO/319 - arrêté royal du 30 avril 2001 - Moniteur belge du 10 août 2001) instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, dont la dénomination a été modifiée par la convention collective de travail du 10 décembre 2012 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, il est inséré, à l'article 8, un alinéa 8, libellé comme suit :


- Sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2001 inzake het recht op een vrijwillige halftijdse uitstapregeling (landingsbaan) vanaf de leeftijd van 50 jaar ingevolge het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2000, met registratienummer 57780/CO/318.02.

- Convention collective de travail sectorielle du 29 mars 2001 relative au droit à un régime de départ volontaire à mi-temps (emploi d'atterrissage) à partir de l'âge de 50 ans, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2000, sous le numéro d'enregistrement 57780/CO/318.02.


Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2002 inzake toekenning van een eindejaarspremie ter uitvoering van het Vlaams intersectoraal Akkoord voor de social-profitsector van 29 maart 2000 (registratienummer 65800/CO/329).

Elle remplace la convention collective de travail du 13 décembre 2002 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année en exécution de l'accord flamand pour le social marchand du 29 mars 2000 (n° d'enregistrement 65800/CO/329).


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1977 tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 augustus 1977, de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2000, registratienummer 54663/CO/307 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden en de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 1997, registratienummer 46467/CO/307, geslo ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 16 mars 1977 fixant les conditions de travail et de rémunération, ayant force obligatoire par arrêté royal du 8 août 1977, la convention collective de travail du 20 mars 2000, numéro d'enregistrement 54663/CO/307 relative aux conditions de travail et du rémunération, et la convention collective de travail du 24 octobre 1997, numéro d'enregistrement 46467/CO/307, conclue en application du protocole d'accord du 30 juin 1997 modifiant ce ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 21 maart     maart     maart 2000 registratienummer     statuten ervan registratienummer     29 maart     december     registratienummer     16 maart     maart 2000 registratienummer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2000 registratienummer' ->

Date index: 2024-05-23
w