Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1999 wel een gedragscode heeft goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Hij herinnert eraan dat de vorige Vlaamse regering de bevoegdheid van de Controlecommissie heeft betwist, maar in de aanloop naar de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999, op 23 maart 1999 wel een gedragscode heeft goedgekeurd voor de externe communicatie van de Vlaamse ministers tot de voormelde verkiezingsdatum.

Il rappelle que le gouvernement flamand précédent avait contesté la compétence de la Commission de contrôle, mais qu'à l'horizon des élections législatives du 13 juin 1999, il a néanmoins adopté, le 23 mars 1999, un code de bonne conduite pour les communications externes des ministres flamands jusqu'aux élections précitées.


In 1999 heeft de FAO in het kader van de Gedragscode voor een verantwoorde visserij een Internationaal Actieplan voor het behoud en het beheer van de haaien (IPOA – SHARKS) goedgekeurd.

Dans le cadre du Code de conduite pour une pêche responsable, la FAO a adopté en 1999 le Plan d'action international pour la conservation et la gestion des requins (PAI-requins).


In 1999 heeft het toezichtcomité twee keer vergaderd en wel op 25/26 maart en op 26/27 oktober.

En 1999, deux réunions du Comité de suivi ont eu lieu, les 25/26 mars et les 26/27 octobre.


Op 3 maart 1999 heeft het Vlaams Parlement het voorstel van resolutie goedgekeurd betreffende de uitbouw van de financiële en fiscale autonomie in de volgende staatshervorming, dat dezelfde dag werd ingediend door de heren Sauwens, Taylor en Denys (stuk Vlaams Parlement, 1998-1999, nr. 1340/1 en Handelingen, Vlaams Parlement, 3 maart 1999, nr. 38).

Le 3 mars 1999, le Parlement flamand a adopté une proposition de résolution sur le développement de l'autonomie financière et fiscale dans la prochaine réforme de l'État, proposition qui avait été déposée le jour même par MM. Sauwens, Taylor et Denys (do c. Vlaams Parlement, 1998-1999, nº 1340/1 et Handelingen, Vlaams Parlement, 3 mars 1999, nº 38).


Op 3 maart 1999 heeft het Vlaams Parlement het voorstel van resolutie goedgekeurd betreffende de uitbouw van de financiële en fiscale autonomie in de volgende staatshervorming, dat dezelfde dag werd ingediend door de heren Sauwens, Taylor en Denys (stuk Vlaams Parlement, 1998-1999, nr. 1340/1 en Handelingen, Vlaams Parlement, 3 maart 1999, nr. 38).

Le 3 mars 1999, le Parlement flamand a adopté une proposition de résolution sur le développement de l'autonomie financière et fiscale dans la prochaine réforme de l'État, proposition qui avait été déposée le jour même par MM. Sauwens, Taylor et Denys (doc. Vlaams Parlement, 1998-1999, nº 1340/1 et Handelingen, Vlaams Parlement, 3 mars 1999, nº 38).


a) De Raad heeft op 29 maart 1999 de EG-Verordening nr. 718/1999 goedgekeurd waarbij met ingang van 29 april 1999, wordt voorzien in volgende maatregelen :

a) Le 29 mars 1999, le Conseil a adopté le Règlement CE nº 718/1999, qui prévoyait, avec entrée en vigueur au 29 avril 1999, les mesures suivantes :


De Raad heeft dan ook in december 2001 een besluit goedgekeurd tot machtiging van de directeur van Europol om onderhandelingen aan te knopen over overeenkomsten met derde staten of niet aan de Europese Unie gerelateerde instanties en het besluit van de Raad van 12 maart 1999 houdende vaststelling van de regels betreffende de verstrekking van persoonsgegevens door Europol aan derde staten en instanties gewijzigd.

Aussi, le Conseil a-t-il adopté, en décembre 2001, une décision autorisant le directeur d'Europol à engager des négociations avec les Etats tiers et instances non liées à l'Union européenne, et modifié l'acte du Conseil du 12 mars 1999 arrêtant les règles relatives à la transmission des données à caractère personnel par Europol à des Etats tiers et à des instances tierces.


Na een analyse van de reacties op haar werkdocument over gemeenschappelijke asielprocedures van maart 1999, de desbetreffende aspecten van het EU-acquis en de wetgeving en de praktijk in de lidstaten, heeft de Commissie op 20 september het voorstel goedgekeurd voor een Richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus [ ...[+++]

Après avoir analysé les réponses à son document de travail "Vers des normes communes en matière de procédures d'asile" de mars 1999, les résolutions pertinentes de l'acquis communautaire ainsi que la législation et la pratique des États membres, la Commission a présenté une proposition de directive du Conseil relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres le 20 septembre 2000 [4].


Op 15/1/1999 heeft het Europees Parlement een resolutie goedgekeurd over "EU-normen voor in ontwikkelingslanden werkende bedrijven: naar een Europese gedragscode". Het Parlement pleit - met het oog op een grotere standaardisering van vrijwillige gedragscodes - voor een op internationale normen gebaseerde Eur ...[+++]

Le 15/1/1999, le Parlement européen a adopté une résolution sur des "Normes communautaires applicables aux entreprises européennes opérant dans les pays en développement: vers un code de conduite". Cette résolution plaide en faveur d'un code de conduite européen qui faciliterait une plus grande standardisation des codes volontaires de conduite, se fonderait sur des normes internationales et la création d'un Observatoire européen et inclurait des dispositions sur les procédures de plainte et des mesures coercitives.


Bij brief van 21 maart 2011 heeft de Voorzitter van de Adviesraad van de magistratuur, overeenkomstig artikel 5 van de wet van 8 maart 1999 tot instelling van een Adviesraad van de magistratuur aan de Senaat overgezonden, het besluit betreffende de vacante plaatsen in de magistratuur, goedgekeurd door het Nederlandstalig College op 1 maart 2011 en door het Franstalig College op 7 maart 2011.

Par lettre du 21 mars 2011, le Président du Conseil consultatif de la magistrature a transmis au Sénat, conformément à l'article 5 de la loi du 8 mars 1999 instaurant un Conseil consultatif de la magistrature, une résolution concernant les places vacantes dans la magistrature, approuvée par le Collège néerlandophone le 1 mars 2011 et par le Collège francophone le 7 mars 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1999 wel een gedragscode heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2022-10-23
w