Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
18 MAART 1999. - Wet die naturalisaties verleent

Traduction de «maart 1999 verleent » (Néerlandais → Français) :

De wet van 26 maart 1999 verleent in dit verband aan de Koning de bevoegdheid om het toepassingsgebied van de maatregel te verruimen tot andere categorieën van binnenwerken aan de hoofdverblijfplaats.

La loi du 26 mars 1999 confère à cet égard au Roi le pouvoir d'élargir le champ d'application de la mesure à d'autres catégories de travaux d'intérieur au domicile principal.


Het havenbedrijf verleent advies als het voorwerp van de vergunningsaanvraag binnen een havengebied ligt waarvan de grenzen zijn vastgesteld conform artikel 3, § 1, van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens.

L'entreprise portuaire rend un avis lorsque l'objet de la demande de permis se situe dans une zone portuaire dont les limites sont fixées conformément à l'article 3, § 1, du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes.


Artikel 1. De in artikel 12 van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen bedoelde Evaluatiecommissie verleent het in artikel 9, § 4, vijfde lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen bedoelde advies.

Article 1 . La Commission d'évaluation visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux remet l'avis visé à l'article 9, § 4, alinéa 5, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments.


Artikel 1 - Artikel 10, 3°, van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen, vervangen bij het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van 19 mei 1999, wordt vervangen al ...[+++]

Article 1 - L'article 10, 3°, de l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées par les ateliers protégés, remplacé par l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 et modifié par l'arrêté du Gouvernement du 19 mai 1999, est remplacé par ce qui suit :


Ondanks de algemene toepassing van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten op alle personeelsleden van de politiediensten, zonder hierbij de plaats van tewerkstelling nader te bepalen en ondanks het feit dat reeds eerder bij koninklijk besluit van 19 april 2005 een gelijkaardige regeling werd uitgewerkt voor de erkende politiescholen, waaronder sommige VZW's, is de afdeling wetgeving van de Raad van State, in haar advies nr. 43.101/2 van 6 juni 2007, van oordeel dat door de oprichting bij koninklijk besluit van een bas ...[+++]

Bien que la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police soit applicable de façon générale à tous les membres du personnel des services de police, sans distinction en fonction de leur affectation et malgré le fait qu'une réglementation similaire a déjà été mise en oeuvre par l'arrêté royal du 19 avril 2005 pour les écoles de police agréées, dont certaines sont des ASBL, la section de législation du Conseil d'Etat, dans son avis nr. 43.101/2 du 6 juin 2007, estime qu'en prévoyant la création d'un comité de concertation de ...[+++]


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie aan diegene van zijn Leden die bevoegd is voor Onderwijs, voor de akten met individuele reikwijdte betreffende de personeelsleden van de externe onderwijssites van de Franse Gemeenschapscommissie, met naleving van de bepalingen van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 houdende bepaling van het organiek kader van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie - artikelen 1 tot 7 - en in he ...[+++]

Le Collège de la Commission communautaire française accorde délégation à celui de ses membres qui a l'Enseignement dans ses attributions, pour les actes à portée individuelle concernant les membres des personnels des sites extérieurs d'enseignement de la Commission communautaire française et ce dans le respect des dispositions contenues dans l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 fixant le cadre organique des services du Collège de la Commission communautaire française - articles 1 à 7 - et dans le cadre des disponibilités budgétaires de la division 29 - activités 2 et 3.


Overigens erkent de administratie, krachtens het nieuwe artikel 569, 32º, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken en dat voortaan aan de rechtbank van eerste aanleg de bevoegdheid verleent om zich uit te spreken over alle geschillen betreffende de toepassing van een belastingwet, het controlerecht van de gevatte rechter inzake de gegrondheid van het behoud van de opgelegde (al dan niet verminderde) boete.

Par ailleurs, en vertu de l'article 569, 32º, nouveau, du Code judiciaire inséré par l'article 4 de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale et qui confère désormais au tribunal de première instance la compétence pour se prononcer sur toutes les contestations relatives à l'application d'une loi d'impôt, l'administration reconnaît au juge saisi le pouvoir de contrôle sur le bien-fondé du maintien de l'amende (réduite ou non) infligée.


18 MAART 1999. - Wet die naturalisaties verleent

18 MARS 1999. - Loi accordant des naturalisations


Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie ...[+++]

Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect n'entre en ligne de compte qu'au mom ...[+++]




D'autres ont cherché : 26 maart 1999 verleent     2 maart     maart     havenbedrijf verleent     18 maart     bedoelde evaluatiecommissie verleent     23 maart     mei     tegemoetkoming verleent     24 maart     koning verleent     4 maart     bevoegdheid verleent     naturalisaties verleent     3 maart     vergunning verleent     maart 1999 verleent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1999 verleent' ->

Date index: 2021-07-19
w