Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1999 ertoe » (Néerlandais → Français) :

De wijziging strekt aldus ertoe artikel 81 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning in die zin te corrigeren.

La modification vise ainsi à apporter cette correction à l'article 81 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement.


Aansluitend op de wijziging van artikel 81 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning strekt de invoeging van een artikel 100quater ertoe in een overgangsbepaling te voorzien.

En lien avec la modification apportée à l'article 81 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, l'insertion d'un article 100quater vise à prévoir une disposition transitoire.


Art. 2. In uitvoering van hoofdstuk II, afdeling IV en in uitvoering van hoofdstuk III, afdeling VI, onderafdeling I van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen verbinden de ondertekenende partijen zich ertoe, voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de tewerkstelling en vorming van het personeel aangeworven uit de "risicogroepen" en "de personen op wie een begeleidingsplan van toepassing is" tussen de werkzoekenden te b ...[+++]

Art. 2. En exécution du chapitre II, section IV et en exécution du chapitre III, section VI, sous-section Ière de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, les parties signataires s'engagent pour la durée de cette convention collective de travail à promouvoir l'emploi et la formation du personnel issu des "groupes à risque" et des "personnes concernées par un plan d'accompagnement" parmi les demandeurs d'emploi.


De wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen strekte ertoe de gevolgen te trekken uit het arrest nr. 67/98 van 10 juni 1998 « waaruit [volgde] dat de beslissing die de belastingadministratie (dit wil zeggen de gewestelijke directeur) neemt nadat een bezwaarschrift werd ingediend, een beslissing in een bestuursgeschil is, niet een gerechtelijke beslissing ».

La loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale visait à tirer les conséquences de l'arrêt n° 67/98 du 10 juin 1998 « dont il découl [ait] que la décision que prend l'administration fiscale (c'est-à-dire le directeur régional) suite à l'introduction d'une réclamation, constitue une décision de contentieux administratif et non une décision juridictionnelle ».


Dit amendement strekt ertoe artikel 11 van de wet van 25 maart 1999 te vervangen teneinde het arrest van gedeeltelijke vernietiging van dit artikel, dat door het Arbitragehof op 30 mei 2000 is gewezen (arrest nr. 62/2000), te verzoenen met de intenties die aan de grondslag lagen van de oorspronkelijke redactie van de wet van 25 maart 1999.

Cet amendement vise à remplacer l'article 11 de la loi du 25 mars 1999 en conciliant le respect de l'arrêt d'annulation partielle de cet article rendu par le Cour d'arbitrage le 30 mai 2000 (arrêt nº 62/2000) et l'esprit qui a prévalu à la rédaction initiale de la loi du 25 mars 1999.


Aangezien tegen deze wet geen belangenconflict meer kan worden opgeworpen, heeft het Vlaams Parlement met zijn motie van 15 maart 2000 het belangenconflict op het wetsontwerp geënt tot wijziging van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek, dat ertoe strekt de wet van 25 maart 1999 te wijzigen.

Étant donné qu'un conflit d'intérêts ne peut plus être invoqué à l'encontre de cette loi, le Parlement flamand a, par sa motion du 15 mars 2000, soulevé le conflit d'intérêts à l'égard du projet de loi modifiant l'annexe au Code judiciaire, qui vise à modifier la loi du 25 mars 1999.


« De vordering tot staking, bedoeld in artikel 2 van de wet van 11 april 1999 aangaande de vordering tot staking van inbreuken op de wet van 9 maart 1993 ertoe strekkende de exploitatie van huwelijksbureaus te regelen en te controleren, wordt ingesteld op verzoek van :

« L'action en cessation visée à l'article 2 de la loi du 11 avril 1999 relative à l'action en cessation des infractions à la loi du 9 mars 1993 tendant à réglementer et à contrôler les activités des entreprises de courtage matrimonial, est formée à la demande:


Het is natuurlijk wel zo dat een van de redenen die het Vlaams Parlement ertoe hebben gebracht het belangenconflict op te werpen, ingevolge het arrest van het Arbitragehof tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 11 van de wet van 25 maart 1999 is weggevallen.

Certes, l'arrêt de la Cour d'arbitrage annulant partiellement l'article 11 de la loi du 25 mars 1999 a éliminé l'une des raisons qui ont incité le Parlement flamand à invoquer le conflit d'intérêts.


Door de gedeeltelijke vernietiging van artikel 11 van de wet van 25 maart 1999 vervalt een van de twee redenen die het Vlaams Parlement ertoe hebben gebracht het conflict op te werpen.

L'annulation partielle de l'article 11 de la loi du 25 mars 1999 rend non fondée une des deux raisons que le Parlement flamand avait invoquées pour soulever le conflit d'intérêts.


16. herinnert eraan dat het Parlement zich op 11 maart 1999 ertoe heeft verbonden het statuut van de medewerkers van de leden vanaf het begin van de huidige zittingsperiode toe te passen en dat het nieuwe Parlement deze prioriteit bij diverse gelegenheden heeft bevestigd; acht het derhalve noodzakelijk in de begroting 2001 de instrumenten op te nemen die voor de toepassing daarvan nodig zijn; gelast zijn secretaris-generaal hiervoor een specifieke begrotingslijn te doen creëren en het organigram van het Directoraat-generaal personeel zo te reorganiseren dat de diensten die belast zijn met het beheer van de contracten van tijdelijke fun ...[+++]

16. rappelle que le PE s'est engagé le 11 mars 1999 à appliquer le statut des assistants dès le début de la présente législature, priorité qui a été confirmée à diverses occasions par le nouveau Parlement; estime dès lors qu'il convient de prévoir dans le budget 2001 les instruments propres à son application; charge le secrétaire général de faire inscrire une ligne budgétaire ad hoc et de revoir l'organigramme de la DG du personnel en renforçant les services chargés de la gestion des contrats des agents auxiliai ...[+++]




D'autres ont cherché : 11 maart     maart     strekt aldus ertoe     artikel 100quater ertoe     26 maart     partijen zich ertoe     15 maart     geschillen strekte ertoe     25 maart     amendement strekt ertoe     ertoe     9 maart     april     maart 1993 ertoe     vlaams parlement ertoe     maart 1999 ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1999 ertoe' ->

Date index: 2022-03-15
w