Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1998 wegens " (Nederlands → Frans) :

9° het koninklijk besluit van 30 december 1993 houdende toekenning van een forfaitaire vergoeding wegens verblijfkosten aan sommige ambtenaren van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 1998;

9° L'arrêté royal 30 décembre 1993 relatif à l'octroi d'une indemnité forfaitaire pour frais de séjour à certains agents de l'Office national de l'Emploi, modifié par l'arrêté royal du 27 mars 1998;


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 1992 betreffende de verdeling van de betrekkingen, de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een wachtgeld of wachtgeldtoelage, inzonderheid artikel 15, 16, 17 en 52, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 december 1994, 9 juli 1996, 25 maart 1997, 22 september 1998, 31 augustus 1999, 4 februari 2000, 28 augustus 2000, ...[+++]

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1992 relatif à la répartition de fonctions, à la mise en disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une subvention-traitement d'attente, notamment les articles 15, 16, 17 et 52, modifiés par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 décembre 1994, 9 juillet 1996, 25 mars 1997, 22 septembre 1998, 31 août 1999, 4 février 2000, 28 août 2000, 1 mars 2002, 5 décembre 2003, 23 septembre 2005, 8 septembre 2006, 21 septembre 2007, 17 octobre 2008, 28 ma ...[+++]


In het kader van de wet van 12 maart 1998 is men er niet in geslaagd tot een volledige zuivering van nietigheden te komen, enerzijds bij gebrek aan een algemene theorie over de nietigheidsgronden en anderzijds, wegens de afwezigheid van de tegenspraak in de procedures betreffende het in staat brengen en wegens de té korte termijnen voor het onderzoek van het dossier vóór de regeling van de rechtspleging.

Dans le cadre de la loi du 12 mars 1998, on n'a pas pu arriver à la purge totale des nullités, d'une part, parce qu'il n'y avait pas une théorie générale des causes de nullité, d'autre part, en raison de l'absence du caractère contradictoire de toute la procédure de mise en état et des délais trop courts pour l'examen des dossiers avant le règlement de la procédure.


In het kader van de wet van 12 maart 1998 is men er niet in geslaagd tot een volledige zuivering van nietigheden te komen, enerzijds bij gebrek aan een algemene theorie over de nietigheidsgronden en anderzijds, wegens de afwezigheid van de tegenspraak in de procedures betreffende het in staat brengen en wegens de té korte termijnen voor het onderzoek van het dossier vóór de regeling van de rechtspleging.

Dans le cadre de la loi du 12 mars 1998, on n'a pas pu arriver à la purge totale des nullités, d'une part, parce qu'il n'y avait pas une théorie générale des causes de nullité, d'autre part, en raison de l'absence du caractère contradictoire de toute la procédure de mise en état et des délais trop courts pour l'examen des dossiers avant le règlement de la procédure.


De mogelijkheid tot herroeping omwille van inverdenkingstelling wegens nieuwe feiten, die actueel is voorzien door de wet van 5 maart 1998, werd niet weerhouden aangezien deze om verscheidene terechte redenen werd bekritiseerd, zoals ook door de Commissie Holsters werd aangegeven :

La possibilité de révocation en raison de l'inculpation pour faits nouveaux, actuellement prévue par la loi du 5 mars 1998, n'a pas été maintenue compte tenu des critiques dont elle a fait l'objet pour des motifs pertinents, comme l'a également indiqué la Commission Holsters:


Opdat de voorwaardelijke invrijheidstelling kan worden herroepen is het krachtens artikel 10, 1º, van de voormelde wet van 18 maart 1998 immers voldoende dat de betrokkene gedurende de proeftijd in verdenking is gesteld wegens nieuwe strafbare feiten.

En effet, en vertu de l'article 10, 1º, de la loi du 18 mars1998, précitée, il suffit, pour pouvoir révoquer la libération conditionnelle, que durant le délai d'épreuve l'intéressé ait été inculpé pour de nouveaux faits constitutifs d'infraction.


Die goedkeuring was echter beperkt tot drie jaar (met terugwerkende kracht vanaf 10 maart 1998) wegens de onzekerheid over de toekomstige ontwikkelingen op de markt.

L'autorisation était toutefois limitée à une période de trois ans (avec effet rétroactif au 10 mars 1998) en raison des incertitudes qui régnaient quant à l'évolution future du marché .


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1454 vorderen ook de vernietiging van artikel 14, laatste lid, van de wet van 23 maart 1998, wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de beginselen betreffende de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen en met sommige bepalingen van het Europees recht.

Les requérants dans l'affaire n° 1454 poursuivent encore l'annulation de l'article 14, dernier alinéa, de la loi du 23 mars 1998, pour violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les principes relatifs à la répétition des sommes indues et avec certaines dispositions de droit européen.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 september 1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 september 1998, hebben het Verbond der Belgische Beroepsverenigingen van Geneesheren-Specialisten, met zetel te 1050 Brussel, Kroonlaan 20, P. Rutten, wonende te 6850 Offagne, rue Baron Poncelet 5, en J.- L. De Meere, wonende te 1860 Meise, Sint-Elooiweg 60, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 98, 99, 100 en 101 van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen (betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen) (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsb ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1 septembre 1998 et parvenue au greffe le 2 septembre 1998, le Groupement des unions professionnelles belges des médecins spécialistes, dont le siège est établi à 1050 Bruxelles, avenue de la Couronne 20, P. Rutten, demeurant à 6850 Offagne, rue Baron Poncelet 5, et J.- L. De Meere, demeurant à 1860 Meise, Sint-Elooiweg 60, ont introduit un recours en annulation des articles 98, 99, 100 et 101 de la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales (concernant ...[+++]


Bij het omstreden vonnis van 19 maart 1998 stelt de rechtbank vast dat de vraag niet ontvankelijk was, wegens de uitoefening van de strafvordering door de procureur des Konings tijdens de procedure voor de raadkamer.

Lors du jugement contesté du 19 mars 1998, le tribunal constate que la demande n'était pas recevable, en raison de l'exercice de l'action par le procureur du Roi au cours de la procédure devant la Chambre du conseil.




Anderen hebben gezocht naar : 27 maart     maart     forfaitaire vergoeding wegens     september     12 maart     wegens     5 maart     inverdenkingstelling wegens     18 maart     gesteld wegens     vanaf 10 maart     maart 1998 wegens     23 maart     3 maart     maart 1998 wegens     19 maart     ontvankelijk was wegens     maart 1998 wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1998 wegens' ->

Date index: 2022-03-08
w