Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1998 waardoor " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de woorden waardoor de elektronische mededelingen verhinder worden, aanwezig zijn in de besluiten van 20 augustus 1957, 23 december 1974, 29 juni 1984, 14 september 1987, 14 april 1994, 27 april 1995, 10 maart 1998, 2 juni 1998, 17 mei 1999, 7 februari 2002, 13 februari 2003, 19 juni 2003, 4 juli 2003, 23 januari 2009, 27 mei 2009, 21 januari 2010, 16 juni 2011, 29 september 2011 en 15 mei 2014 en dat ze vervangen moeten worden door een technologisch neutrale bepalingen om de o ...[+++]

Considérant que des termes faisant obstacles aux communications électroniques sont présents dans les arrêtés du 20 août 1957, du 23 décembre 1974, du 29 juin 1984, du 14 septembre 1987, du 14 avril 1994, du 27 avril 1995, du 10 mars 1998, du 2 juin 1998, du 17 mai 1999, du 7 février 2002, du 13 février 2003, du 19 juin 2003, du 4 juillet 2003, du 23 janvier 2009, des 27 mai 2009, du 21 janvier 2010, du 16 juin 2011, du 29 septembre 2011 et du 15 mai 2014 et qu'il convient de les remplacer par une disposition neutre technologiquement afin de favoriser le passage à une communication électronique;


Een wetswijziging waardoor bij plaatsing aan de natuurlijke ouders een deel van de gewaarborgde kinderbijslag kan uitgekeerd worden is opgenomen in de sociale programmawet (wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen, Belgisch Staatsblad van 3 maart 1998, artikel 45).

Une modification de loi permettant aux parents de conserver une partie des allocations familiales garanties a été apportée par la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales, article 45 (Moniteur belge du 3 mars 1998).


Van 1995 tot maart 1998 zijn meer dan 384 consolidaties verwezenlijkt, waardoor 2 800 besluiten, elk in 9 of 11 talen, konden worden samengevoegd.

Depuis 1995, et jusqu'en mars 1998, plus de 384 consolidations ont été réalisées, ce qui a permis de fusionner quelque 2 800 actes, dont chacun dans 9 ou 11 versions linguistiques.


Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol); Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 376/1 van het onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 27 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 23 december 2015; Gel ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol); Vu le protocole de négociation n° 376/1 du comité de négociation pour les services de police, conclu le 27 juin 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 23 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 mars 2016; Vu l'accord ...[+++]


- de omstandigheid dat, enerzijds overgangsmaatregelen voorzien worden door het artikel 90ter van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 met betrekking tot het rijbewijs die einde nemen op 31 augustus 2007 en dat bijgevolg de kandidaten voor het rijbewijs G niet langer vrijgesteld worden van de opleiding en dat er anderzijds nog niet voldoende instellingen zijn die over de vereiste infrastructuur beschikken om de verplichte opleiding te geven waardoor een bepaald aantal kandidaten voor het rijbewijs G niet in de ...[+++]

- par le fait que, d'une part, les mesures transitoires prévues par l'article 90ter de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire prennent fin le 31 août 2007 et que, par conséquent, les candidats au permis de conduire G ne seront plus dispensés de l'apprentissage et que, d'autre part, il n'existe pas encore suffisamment d'organismes disposant de l'infrastructure requise pour dispenser la formation imposée de sorte qu'un certain nombre de candidats au permis de conduire G n'auront pas la possibilité de suivre la form ...[+++]


Gelet op het ministerieel besluit van 2 maart 1998 houdende aanwijzing van de vereniging belast met het beheer van het centraal register ter identificering van honden, waardoor de Belgische Vereniging voor Identificatie en Registratie van Honden v.z.w (afgekort B.V. I. R.H) in uitvoering van artikel 6 van het ministerieel besluit van 5 februari 1998 betreffende de identificatie en de registratie van honden, werd aangeduid om het centrale register ter identificering van honden te beheren;

Vu l'arrêté ministériel du 2 mars 1998 portant désignation de l'association chargée de la gestion du registre central d'identification des chiens, par lequel l'Association belge d'Identification et d'Enregistrement canins a.s.b.l (en abrégé A.B.I. E.C. ) a été désignée pour gérer le registre central d'identification des chiens, en application de l'article 6 de l'arrêté ministériel du 5 février 1998 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens;


De wet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998 werd echter gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 3 maart 1998, waardoor de farmaceutische firma's in de onmogelijkheid waren om de voorziene termijnen te respecteren.

Or, la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales a été publiée au Moniteur belge du 3 mars 1998, de sorte que les firmes pharmaceutiques ont été dans l'impossibilité de respecter les délais fixés.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit ontwerp de draagwijdte preciseert van het artikel 39 van het koninklijk besluit van 30 maart 1967, waardoor de veranderlijke premies die werden betaald na 1 december 1998 steeds in aanmerking worden genomen voor de berekening van het vakantiegeld, overeenkomstig een akkoord dat door de sociale partners werd afgesloten.

Vu l'urgence, motivée par le fait que ce projet précise la portée de l'article 39 de l'arrêté royal du 30 mars 1967 de manière à toujours inclure les primes variables versées après le 1 décembre 1998 dans le calcul du pécule de vacances, conformément à un accord survenu entre les partenaires sociaux.


Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen op datum van 23 maart 1998, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « Le Mans Verzekeringen (België) » (administratief codenummer 0373), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Louizalaan 222, te 1050 Brussel, op datum van 1 januari 1998, aan de onderneming « Naviga » (administratief codenummer 0573), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Mechel ...[+++]

Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 23 mars 1998, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « Le Mans Assurances (Belgique) » (code administratif numéro 0373), société anonyme, dont le siège social est situé avenue Louise 222, à 1050 Bruxelles, cède, à la date du 1 janvier 1998, à l'entreprise « Naviga » (code administratif numéro 0573), société anonyme, dont le siège social est situé Mechelsesteenweg 66, à 2018 Antwerpen, l'ensemble des droits et obligations résultant des contrats d'assurances concernant les branches :


Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen op datum van 23 maart 1998, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « AGF/De Schelde » (administratief codenummer 0097), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Lakensestraat 35, te 1000 Brussel, op datum van 1 december 1997, het geheel van de rechten en verplichtingen overdraagt van de verzekeringscontracten « globale polis juwelier », aan de onderneming « Eagle Star Reinsurance Company » (admini ...[+++]

Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 23 mars 1998, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « AGF/l'Escaut » (code administratif numéro 0097), société anonyme, dont le siège social est situé rue de Laeken 35, à 1000 Bruxelles, cède, à la date du 1 décembre 1997, l'ensemble des droits et obligations du portefeuille d'assurances « police globale bijoutier », à l'entreprise « Eagle Star Reinsurance Company » (code administratif numéro 2006), société de droit britannique, dont le siège d'exploitation en Belgique est situé avenue Molière 132, à 1050 Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : maart     woorden waardoor     3 maart     februari     wetswijziging waardoor     tot maart     consolidaties verwezenlijkt waardoor     30 maart     december     dienst waardoor     23 maart     geven waardoor     2 maart     honden waardoor     maart 1998 waardoor     maart 1967 waardoor     overeenkomst goedgekeurd waardoor     maart 1998 waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1998 waardoor' ->

Date index: 2025-10-06
w