Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1997 besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.

Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag inzake de beveiliging van informatie, en met de Bijlagen I, II en III, gedaan te Brussel op 6 maart 1997, besproken tijdens haar vergaderingen van 24 oktober 2000, 14 november 2000 en 13 november 2001.

La commission des Affaires extérieures et de la Défense a examiné le projet de loi portant assentiment à l'Accord sur la sécurité des informations entre les Parties au Traité de l'Atlantique Nord, et aux Annexes I, II et III, faits à Bruxelles, le 6 mars 1997, lors de ses réunions du 24 octobre 2000, 14 novembre 2000 et 13 novembre 2001.


Het Adviescomité voor Europese aangelegenheden heeft de ontwerp-resolutie over «De Europese Unie en de landen uit het Middellandse-Zeegebied: naar een evenwichtig partnerschap?» (Stuk Kamer n 942/2-96/97, Stuk Senaat n 1-549/2-1996/1997) besproken tijdens zijn vergaderingen van dinsdag 24 februari, woensdag 19 maart en dinsdag 25 maart 1997.

Le Comité d'avis chargé de questions européennes a examiné le mardi 24 février, le mercredi 19 mars ainsi que le mardi 25 mars 1997 le projet de résolution sur: «L'Union européenne et les pays méditerranéens: vers un partenariat équilibré?» (Doc. Chambre n° 942/2-96/97, Sénat n° 1-549/2-1996/1997).


De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergadering van 25 maart 1997.

La Commission de la Justice a discuté le projet de loi qui vous est soumis au cours de sa réunion du 25 mars 1997.


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft dit wetsvoorstel besproken tijdens haar vergadering van 25 maart 1997.

La Commission des Affaires sociales a examiné la présente proposition de loi au cours de sa réunion du 25 mars 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 25 maart 1997 heeft de commissie voor Sociale aangelegenheden een voorstel van resolutie besproken over het probleem van de gokverslaving, ingediend door senator Fons Vergote (VLD) en medeondertekend door de senatoren Marc Olivier (CVP), Henri Mouton (PS), Francy Van der Wildt (SP), Claude Desmedt (PRL-FDF), Magdeleine Willame-Boonen (PSC), Bert Anciaux (VU), Martine Dardenne (Ecolo), Eddy Boutmans (Agalev) en Fred Erdman (SP).

Le mardi 25 mars 1997, la commission des Affaires sociales a inscrit à son ordre du jour une proposition de résolution relative au problème de la dépendance au jeu, déposée par le sénateur Fons Vergote (VLD) et cosignée par les sénateurs Marc Olivier (CVP), Henri Mouton (PS), Francy Van der Wildt (SP), Claude Desmedt (PRL-FDF), Magdeleine Willame-Boonen (PSC), Bert Anciaux (VU), Martine Dardenne (Ecolo), Eddy Boutmans (Agalev) et Fred Erdman (SP).


De voorzitter dankte de heer FRIEDMAN voor zijn zeer volledige presentatie en deelde mee dat het verslag zal worden besproken in het kader van de kwijtingsprocedure voor 1997, begin volgend jaar, en dat de Raad erop terug zal komen in zijn zitting van maart 1999, bij de behandeling van de aanbeveling betreffende de kwijting.

Remerciant M. FRIEDMAN pour son exposé très complet, le Président a indiqué que le rapport serait examiné dans le cadre de la procédure de décharge 1997 au début de l'année prochaine, et que le Conseil reviendrait sur ce rapport lors de sa session du mois de mars 1999, quand il examinera la recommandation de décharge.


In antwoord op vraag nr. 410 van 3 maart 1997 van mevrouw Van de Casteele stelde de minister van Sociale Zaken indertijd dat, zodra specialiteiten op basis van gonadotropinen verkregen uit biotechnologische processen geregistreerd zijn door de minister van Volksgezondheid en de verkoopprijs was toegekend door de minister van Economie, de dossiers over die specialiteiten kunnen besproken worden in de desbetreffende organen van het Riziv (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 82, blz. 1126 ...[+++]

En réponse à la question no 410 du 3 mars 1997 de Mme Van de Casteele, la ministre des Affaires sociales a précisé que «dès que les spécialités à base de gonadotrophine obtenues à l'aide de procédés biotechnologiques sont enregistrées par le ministre de la Santé publique et qu'un prix de vente au public est accordé par le ministre de l'Economie, les dossiers concernant les spécialités peuvent être examinés au sein des organismes concernés de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité» (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 82, p. 11262).


Ten aanzien van de kandidaat-lidstaten waarmee de toetredingsonderhandelingen zijn aangeknoopt in maart 1997, te weten Cyprus, Hongarije, Polen, Estland, Tsjechië en Slovenië, heeft het Portugese voorzitterschap, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Keulen, een aanvang gemaakt met de onderhandelingen over de hoofdstukken die nog niet besproken waren, waaronder een aantal buitengewoon complexe hoofdstukken behoren: regionaal beleid, financiële controle, financiële en begrotingsbepalingen, justitie ...[+++]

Pour ce qui concerne les candidats avec lesquels les négociations d'adhésion avaient été lancées en mars 1997, à savoir Chypre, la Hongrie, la Pologne, l'Estonie, la République tchèque et la Slovénie, la présidence portugaise, faisant suite aux conclusions du Conseil européen de Cologne, a engagé les négociations sur les chapitres qui n'avaient pas encore été ouverts, dont certains sont particulièrement complexes: politique régionale, contrôle financier, dispositions financières et budgétaires, justice et affaires intérieures, libre circulation des personnes et agriculture.


Op de «Intermediate Ministerial Meeting» van Bergen van 11 tot 14 maart 1997, waarop de integratie werd besproken tussen visserij en leefmilieu, waren de Belgische ministers niet aanwezig, en werd het Belgische standpunt voorgedragen door de Belgische ambassadeur.

Lors du «Intermediate Ministerial Meeting» de Bergen qui s'est déroulé du 11 au 14 mars 1997 et à l'occasion duquel a été débattue l'intégration de la pêche et de l'environnement, les ministres belges n'étaient pas présents, et la position de la Belgique a été défendue par notre ambassadeur.


Een eventuele beperking van de industriële visserij werd eveneens tijdens de tussentijdse ministeriële vergadering betreffende de integratie van visserij en milieu op 13 en 14 maart 1997 te Bergen (Noorwegen) besproken maar zonder tastbare resultaten.

Une éventuelle limitation de la pêche industrielle a également fait l'objet d'une discussion lors de la réunion ministérielle intérimaire relative à l'intégration de la pêche et de l'environnement, qui s'est tenue les 13 et 14 mars 1997 à Bergen (Norvège), mais sans résultats tangibles.




D'autres ont cherché : maart 1997 besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1997 besproken' ->

Date index: 2021-03-08
w