Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorbehield

Traduction de «maart 1996 plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Deze Asia-Europe Meeting (ASEM) zal begin maart 1996 plaatsvinden en zal de staatshoofden en regeringsleiders van de 15 Lid-Staten en de Commissievoorzitter van de Europese Unie en van de 7 ASEAN-landen, plus China, Zuid-Korea en Japan samenbrengen voor een top in Bangkok.

Cette Asia-Europe Meeting (ASEM) aura lieu début mars 1996 et réunira, dans le cadre du Sommet de Bangkok, les chefs d'État et de gouvernement des quinze États membres et le président de la commission de l'Union européenne, ainsi que des sept pays ASEAN, plus la Chine, la Corée du Sud et le Japon.


Het voormelde arrest nr. 43/97 had immers artikel 1, 2°, a) tot c), van het decreet van het Waalse Gewest van 6 maart 1996 vernietigd om reden dat het « de toepassing van de progressiviteit aan de enkele weddenschappen op de paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden [voorbehield], terwijl de weddenschappen op de paardenwedrennen in België hunnerzijds aan een enig tarief werden onderworpen »; het Hof had echter de gevolgen van de voormelde bepaling tot 31 december 1997 gehandhaafd.

L'arrêt n° 43/97 précité avait en effet annulé l'article 1, 2, a) à c), du décret du 6 mars 1996 de la Région wallonne au motif qu'il réservait « l'application de la progressivité aux seuls paris sur les courses courues à l'étranger, ceux sur les courses courues en Belgique étant, quant à eux, soumis à un taux unique »; la Cour avait toutefois maintenu les effets de la disposition précitée jusqu'au 31 décembre 1997.


Artikel 19, 2°, is van toepassing op de inbrengverrichtingen die plaatsvinden vanaf 30 maart 1996.

L'article 19, 2°, est applicable aux opérations d'apport effectuées à partir du 30 mars 1996.


Krachtens de overdrachtsovereenkomst zal tussen de partijen een beperkte afrekening plaatsvinden op 1 april 1997 teneinde rekening te houden met bepaalde posten, zoals de monopoliebijdrage te betalen door Belgacom voor de boekjaren 1996 en 1997, waarvan het bedrag nog niet was gekend op het ogenblik van het neerleggen van de offerte van ADSB, noch op de dag van de «closing» op 20 maart 1996.

En vertu de la convention de cession, un décompte limité interviendra entre les parties à la date du 1er avril 1997 pour tenir compte de certains postes, comme la redevance de monopole payable par Belgacom pour les exercices 1996 et 1997, dont le montant n'était pas connu au moment du dépôt de l'offre d'ADSB, ni au jour du «closing» le 20 mars 1996.


Dit decreet verplicht, vóór het sluiten van een overeenkomst tot overdracht van gronden, de aanvraag van een bodemattest bij de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (Ovam) en de uitvoering van een oriënterend bodemonderzoek als het gronden betreft waar activiteiten plaatsvinden/plaatsvonden of inrichtingen zijn/waren die opgenomen zijn in de lijst gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 5 maart 1996 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de bodemsanering (Vlarebo).

Ce décret impose, avant la conclusion d'une convention relative à la cession de terrains, la demande d'une attestation du sol auprès de la Société publique des déchets pour la Région flamande (Ovam) et l'exécution d'une analyse d'orientation du sol s'il s'agit de terrains où sont/ont été exercées des activités ou sont/ont été implantés des établissements qui sont repris dans la liste jointe à l'arrêté du gouvernement flamand du 5 mars 1996 fixant le règlement relatif à l'assainissement du sol (Vlarebo).


Het Europees-Aziatisch Forum, dat in verband met deze problemen kan bijdragen tot de formulering van het standpunt van de "burgermaatschappij", vormt een voorbereidende stap voor de eerste ontmoeting tussen de Europese en Aziatische staatshoofden en regeringsleiders die zal plaatsvinden in Bangkok in maart 1996.

Le Forum Europe-Asie, qui sur ces questions peut contribuer à identifier le point de vue de la "société civile", est une étape préparatoire à la première Rencontre entre les Chefs d'Etat et de gouvernement européens et asiatiques qui se tiendra à Bangkok au mois de mars 1996.


Aangezien zij doorgaans mede aan de basis liggen van het ontstaan van een belastingtegoed, heeft de Belgische administratie in de aanschrijving nr. 10 van 12 november 1996 (bijwerking van de aanschrijving nr. 7 van 28 maart 1994) toegestaan dat bepaalde handelingen die in het buitenland plaatsvinden toch in aanmerking mogen worden genomen voor de bepaling van zowel de totale als de vrijgestelde omzet.

Étant donné qu'elles peuvent également être à l'origine de la formation d'un crédit d'impôt, l'administration belge a admis dans la circulaire n° 10 du 12 novembre 1996 (mise à jour de la circulaire n° 7 du 28 mars 1994) que certaines opérations localisées à l'étranger puissent également être prises en compte aussi bien dans le chiffre d'affaires total que dans le chiffre d'affaires exempté.


Zoals geantwoord is op uw vraag nr. 667 van 25 juli 1997 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 99, blz. 13417) betreffende hetzelfde onderwerp, had mijn geachte voorganger contact genomen met het coördinatiebureau van de Raad van State, vlak na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 1994 van de wet van 18 februari 1994 die de Koning machtigt om de wettelijke bepalingen te codificeren betreffende de organisatie van de kiesverrichtingen die in ons land, op gelijk welk niveau, ...[+++]

Ainsi qu'il a été répondu à votre question no 667 du 25 juillet 1997 (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 99, p. 13417) relative au même objet, mon honorable prédécesseur avait pris contact avec le bureau de coordination du Conseil d'État dès la publication au Moniteur belge du 16 mars 1994 de la loi du 18 février 1994 qui habilite le Roi à codifier les dispositions légales relatives à l'organisation des opérations ayant trait aux élections qui ont lieu dans notre pays, à quelque niveau que ce soit.


Van 17 tot 19 uur zal een debat plaatsvinden over de toestand in Azië van april 1996 tot maart 1998.

De 17 à 19 heures aurait lieu un débat sur la situation en Asie d'avril 1996 à mars 1998.


In haar op 3 maart 1995 aan de Raad voorgelegde verslag, stelt de Commissie namelijk voor dat de Raad besluit dat "de toetredingsonderhandelingen met Malta zullen worden aangevat op basis van de voorstellen van de Commissie, zes maanden na de sluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 en rekening houdend met de resultaten daarvan". De volgende ontmoeting zal plaatsvinden in het kader van de komende Associatieraad (ge ...[+++]

En effet, dans son rapport soumis au Conseil le 3 mars 1995, la Commission suggère que le Conseil conclue que "les négociations d'adhésion avec Malte commenceront sur la base de propositions de la Commission, six mois après la conclusion de la Conférence intergouvernementale de 1996 et en tenant compte des résultats de celle-ci".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1996 plaatsvinden' ->

Date index: 2023-04-09
w