Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1996 daarin » (Néerlandais → Français) :

– gezien de aanbevelingen van de Commissie van Helsinki (HELCOM) en met name Aanbeveling 17/3 van 12 maart 1996 met daarin de vereiste een milieueffectbeoordeling uit te voeren en staten te raadplegen die mogelijk de negatieve gevolgen van een voorgesteld project ondervinden,

— vu les recommandations formulées par la commission d'Helsinki (HELCOM), et plus particulièrement la recommandation 17/3 du 12 mars 1996 qui expose la nécessité de procéder à une évaluation des incidences sur l'environnement et de consulter les États susceptibles de subir les effets négatifs d'un projet proposé,


– gezien de aanbevelingen van de Commissie van Helsinki (HELCOM) en met name Aanbeveling 17/3 van 12 maart 1996 met daarin de vereiste een milieueffectbeoordeling uit te voeren en staten te raadplegen die mogelijk de negatieve gevolgen van een voorgesteld project ondervinden,

— vu les recommandations formulées par la commission d'Helsinki (HELCOM), et plus particulièrement la recommandation 17/3 du 12 mars 1996 qui expose la nécessité de procéder à une évaluation des incidences sur l'environnement et de consulter les États susceptibles de subir les effets négatifs d'un projet proposé,


1. Het besluit van de Raad waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, houdt verband met de conclusies van de Raad van 4 maart 1996. Daarin werd overeengekomen dat bij de formulering van richtsnoeren voor de onderhandelingen over gemengde akkoorden telkens opnieuw zou worden bekeken of daarin ook terugnamebepalingen moeten worden opgenomen.

1. La décision du Conseil mentionnée par l'honorable parlementaire, se réfère aux conclusions du Conseil du 4 mars 1996, dans lesquelles le Conseil était convenu que l'insertion de clauses de réadmission types dans les accords mixtes serait envisagée au cas par cas lors de l'adoption des directives de négociation de tels accords.


Reeds bij de invoering van de Richtlijn 96/19/EG van 13 maart 1996 tot wijziging van de Richtlijn 90/388/EEG betreffende de mededinging op de markten voor telecommunicatiediensten, overwoog de Europese Commissie dat nieuwe exploitanten gelijkwaardige mogelijkheden tot uitbouw van hun netwerk moeten hebben, en dat marktpartijen die omwille van essentiële vereisten in verband met milieu of planologische doelstellingen daarin zouden worden beperkt, aan redelijke voorwaarden toegang zouden moeten hebben tot de install ...[+++]

Lors de l'introduction de la directive 96/19/EG du 13 mars 1996 modifiant la directive 90/388/EEG relative à la concurrence dans les marchés des services de télécommunication, la Commission européenne considérait déjà que les nouveaux exploitants devaient disposer de possibilités égales dans le développement de leur réseau, et que ceux qui, en raison d'exigences essentielles liées à des objectifs d'environnement ou d'urbanisme, seraient limités dans ce développement, devraient avoir accès aux équipements des autres opérateurs à des conditions raisonnables; le refus du droit d'accès et de passage par les exploitants ...[+++]


Voor het voetbalseizoen 1996-1997 had K.S.C. Oosterzele spelers aangeworven in het kader van de « S-transferregeling », zoals daarin is voorzien in het reglement van de Koninklijke Belgische Voetbalbond (K.B.V. B) van 15 maart 1996 inzake « de kosteloze administratieve transfer van amateurs ».

Pour la saison de football 1996-1997, le « K.S.C. Oosterzele » avait engagé des joueurs dans le cadre du « régime de transfert S » prévu par le règlement de l'Union royale belge des sociétés de football-association (U.R.B.S.F.A) du 15 mars 1996 concernant « le transfert administratif gratuit des joueurs amateurs ».


"Europa heeft in maart 1996 als eerste gepleit voor een Milleniumronde en we hebben geleidelijk steeds meer van onze handelspartners kunnen overtuigen ons daarin te volgen, hoewel dit vaak op tegenkanting en aarzeling stuitte".

"L'Europe a été la première, en mars 1996, à défendre un cycle du millénaire - et elle a progressivement persuadé bon nombre de ses partenaires commerciaux à lui emboîter le pas - souvent après avoir vaincu leurs réticences et leurs hésitations.


Gelet op de dringende noodzakelijheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat in het kader van de Richtlijn 96/59/EG van de Raad van 16 september 1996 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen de Lid-Staten binnen de drie jaar na aanneming van de Richtlijn een plan moeten opstellen voor de reiniging en/of verwijdering van geïnventariseerde apparaten en de daarin aanwezige PCB's en een schema dienen op te maken voor de inzameling en latere verwijdering van apparaten die niet moeten worden geïnventarisee ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre de la Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant l'élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles, les Etats membres doivent dresser, dans les trois ans de l'adoption de la Directive, un plan en vue de la décontamination et/ou élimination des appareils inventoriés et des PCB y contenus, et établir un projet pour la collecte et élimination ultérieure d'appareils ne faisant pas l'objet d'un inventaire; que la Belgique a en outre souscrit aux engagements internationaux devant résulter en une destruction totale de tous les PCB identifiables; que tant ...[+++]


- het decreet van 20 december 1995 tot wijziging van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen in werking is getreden op 1 januari 1996 en dat de daarin vervatte regeling voor het gebruik van fosfaatarm voeder voor de rubriek varkens enkel voor 1996 werd vastgelegd; dat voor het jaar 1997 het gebruik van fosfaatarm voeder werd geregeld bij besluit van de Vlaamse regering van 15 juli 1997 tot uitvoering van de artikelen 3, § 1, 4°, 6, § 2, 17, § 6, en 18, 1° en 2°, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tege ...[+++]

- le décret du 20 décembre 1995 modifiant le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, est entré en vigueur le 1 janvier 1996, et que la réglementation y reprise pour l'utilisation d'aliments pauvres en phosphates pour la rubrique porcins, n'a été fixée que pour 1996; que pour l'année 1997 l'utilisation d'aliments pauvres en phosphates a été réglée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 1997 portant exécution des articles 3, § 1, 4°, 6, § 2, 17, § 6, et 18, 1° et 2°, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due ...[+++]


Na herziening van de op 31 december 1996 vastgestelde en in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 1997 bekendgemaakte lijst van kredietinstellingen waaraan in België een vergunning is verleend, evenals de sedertdien daarin aangebrachte en in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte wijzigingen,

Revu la liste des établissements de crédit agréés en Belgique arrêtée au 31 décembre 1996, publiée au Moniteur belge du 8 mars 1997, et les modifications intervenues et publiées au Moniteur belge depuis cette date,




D'autres ont cherché : 12 maart     maart     daarin     4 maart     maart 1996 daarin     13 maart     planologische doelstellingen daarin     15 maart     voetbalseizoen     zoals daarin     heeft in maart     overtuigen ons daarin     noordzee 8 maart     september     30 maart     januari     8 maart     december     sedertdien daarin     maart 1996 daarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1996 daarin' ->

Date index: 2024-01-08
w