Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1995 verkregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten

Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immers, zoals is aangegeven in B.17, voorziet artikel 6 van het Waalse decreet van 30 maart 1995 in verschillende uitzonderingen op het recht van toegang, met name rekening houdend met de internationale betrekkingen van het Gewest (5°) of een gewestelijk economisch of financieel belang (6°); de toepassing van die « uitzonderingsgronden » vereist een concrete beoordeling van de aanvraag, waarbij de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten waakt over de naleving van die uitzonderingen, onder het eventuele toezicht van de Raad van State; ten slotte mogen de met toepassing van het Waalse decreet van 30 maart 1995 verkregen bestuursdocumenten ...[+++]

En effet, comme il est indiqué en B.17, l'article 6 du décret wallon du 30 mars 1995 prévoit plusieurs exceptions au droit d'accès, notamment en considération des relations internationales de la Région (5°) ou d'un intérêt économique ou financier de la Région (6°); l'application de ces « motifs d'exception » requiert une appréciation concrète de la demande, la Commission d'accès aux documents administratifs veillant au respect de ces exceptions, sous le contrôle éventuel du Conseil d'Etat; enfin, les documents administratifs obtenus en application du décret wallon du 30 mars 1995 « ne peuvent ê ...[+++]


De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 140 van de wet van 25 juni 1992 en artikel 86bis van de wet van 2 augustus 2002, zoals ingevoegd bij de artikelen 2 en 49 van de wet van 30 juli 2013, bepalen dat de FSMA het recht heeft een administratieve boete op te leggen die kan oplopen tot 2 500 000 euro, om eender welke schending van de wet van 25 juni 1992 of de uitoefening van het beroep van verzekeringstussenpersoon of tussenpersoon in bank- en beleggingsdiensten zonder de bij de wet van 27 maart 1995 vereiste inschrijving te hebben verkregen, te bestraffen. ...[+++]

Les parties requérants dénoncent le fait que l'article 140 de la loi du 25 juin 1992 et l'article 86bis de la loi du 2 août 2002, tels qu'insérés par les articles 2 et 49 de la loi du 30 juillet 2013, prévoient que la FSMA est en droit d'infliger une amende administrative d'un montant pouvant aller jusqu'à 2 500 000 euros afin de sanctionner toute violation de la loi du 25 juin 1992 ou l'exercice de la profession d'intermédiaire d'assurances ou d'intermédiaire en services bancaires et en services d'investissement sans avoir bénéficié de l'inscription requise par la loi du 27 mars 1995.


9° de instellingen voor sociaal krediet moeten hun inschrijving verkregen hebben bij de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, overeenkomstig de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet en de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen.

9° les sociétés de crédit social doivent avoir obtenu leur inscription auprès de l'Autorité des services et marchés financiers, conformément à la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire et à la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiaire en assurances et à la distribution d'assurances.


Antwoord : Sedert 1 april 1995 werken alle actieve PWA's volgens de principes van de regeling, ingevoerd door en krachtens de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, behalve het PWA van Schaarbeek, dat een afwijking heefr verkregen om te blijven werken in de oude regeling maar waarvan de toestand eerlang zal worden geregeld.

Réponse : Depuis le 1 avril 1995, toutes les ALE actives fonctionnent selon les principes du système instauré par et en vertu de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, à l'exception de l'ALE de Schaerbeek, qui a obtenu une dérogation pour continuer à fonctionner conformément au système antérieur mais dont la situation se régularisera sous peu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de verificaties heeft de Commissie een van die tijd daterende aantekening van Starpipe van de vergadering van 14 maart 1995 aangetroffen (bijlage 101), tezamen met een tabel waarin de projecten en contracten voor 1995 waren opgenomen (bijlage 102) en was aangegeven hoe zij dienden te worden toegewezen. Zij heeft van Pan-Isovit een nagenoeg identieke tabel verkregen (bijlage 103).

Au cours de ses vérifications, la Commission a obtenu une note concernant la réunion du 14 mars 1995 rédigée à la même époque par Starpipe (annexe 101), accompagnée d'un tableau exposant les contrats et les projets pour 1995 (annexe 102) et la façon dont ils devaient être attribués; elle a obtenu de Pan-Isovit un tableau pratiquement identique (annexe 103).


De « raadsmannen » zouden kunnen toegang verkrijgen tot de informatiegegevens van het Rijksregister, via de Belgische Nationale Orde van Advokaten (artikel 5 van de wet van 8 augustus 1983, gewijzigd bij de wet van 30 maart 1995, Belgisch Staatsblad 13 april 1995, p. 9380), maar die Orde heeft nog geen machtiging verkregen voor de toegang en het gebruik van dat nummer van het Rijksregister.

Les « conseils » pourraient accéder aux informations du Registre national, via l'Ordre national des avocats de Belgique (article 5 de la loi du 8 août 1983, modifiée par la loi du 30 mars 1995, Moniteur belge du 13 avril 1995, p. 9380), mais cet Ordre n'a pas encore reçu l'autorisation d'accès et d'utilisation de ce numéro du Registre national.


De aanvraagformulieren kunnen vanaf 15.9.1994 worden verkregen bij de bureaus van de Europese Commissie in de Lid-Staten of bij de eenheid "Culturele actie" en dienen, in drie exemplaren, uiterlijk op 1.12.1994 te worden toegezonden naar het volgende adres : EUROPESE COMMISSIE DG X. C-1 Programma CALEIDOSCOOP Bureau 4/42 Trierstraat 120 B-1049 BRUSSEL De selectie van de aanvragen geschiedt vóór 30 maart 1995 op basis van het advies van een jury van onafhankelijke deskundigen.

Les formulaires de candidature, disponibles à partir du 15.9.1994 auprès des bureaux de la Commission européenne dans les Etats membres ou auprès de l'Unité "Action Culturelle", devront être introduits, en trois exemplaires, au plus tard le 1.12.1994 à l'adresse suivante: COMMISSION EUROPEENNE DG X. C-1 Programme KALEIDOSCOPE Bureau 4/42 120, rue de Trèves B - 1049 BRUXELLES La sélection des candidatures se fera sur base de l'avis d'un jury d'experts indépendants avant le 30 mars 1995.


De door de Italiaanse regering voorgenomen maatregelen bieden vooruitzicht op een bijkomende capaciteitsvermindering met zowat 5 miljoen ton bovenop de 11 miljoen ton die de vorige fasen van het herstructureringsplan voor de ijzer- en staalindustrie hebben opgeleverd. De Commissie is van oordeel dat het wetsdecreet in overeenstemming is met de Staalsteuncode en voldoet aan de door de Commissie gestelde voorwaarden, die bij de Raad zijn ingediend, aangezien het bepaalt dat staalbedrijven slechts voor steun in aanmerking komen als zij : - hun rechtspersoonlijkheid hebben verkregen vóór 1 januari 1991, - de structuur van hun produktie en va ...[+++]

Les mesures prévues par le gouvernement italien permettent d'envisager une réduction supplémentaire de capacité de production de l'ordre de 5 mio de T par rapport aux 11 mio de T déjà acquis dans les phases précédentes du plan de restructuration de l'industrie sidérurgique. La Commission estime que le décret loi se conforme au code des aides à la sidérurgie ainsi qu'aux conditions posées par la Commission et présentées au Conseil, dans la mesure où il prévoit que pour bénéficier des aides, les entreprises sidérurgiques doivent: - avoir acquis leur personnalité juridique avant le 1er janvier 1991, - ne pas avoir modifié la structure de leur production et de leurs installations depuis le 1er janvier 1991, - procéder à la destruction des installations av ...[+++]


Gelet op het bepaalde in artikel 1 van de wet van 10 april 1995 tot wijziging van (artikel 107, 2o, van) de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen met betrekking tot de grensarbeiders, moet het nettogezinsinkomen, voor de berekening van de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid, inderdaad verminderd worden met de nettobezoldigingen die inwoners van België als grensarbeider in Nederland, Duitsland of Frankrijk hebben verkregen, mits die ...[+++]

En vertu des dispositions de l'article 1er de la loi du 10 avril 1995 modifiant (l'article 107, 2o, de) la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales en ce qui concerne les travailleurs frontaliers, le revenu net du ménage doit en effet, pour le calcul de la cotisation spéciale pour la sécurité sociale, être diminué des rémunérations nettes que des résidents belges ont recueillies en Allemagne, en France et aux Pays-Bas en tant que travailleurs frontaliers, à la condition que ces rémunérations aient été soumises dans ces pa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : maart 1995 verkregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1995 verkregen' ->

Date index: 2024-02-23
w