Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1995 ingevolge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten

Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarentegen wordt bij de berekening van die evenredigheid geen rekening gehouden met de lijst(en) van raadsleden ingediend door een politieke fractie van de gemeenteraad die zich niet houdt aan de democratische principes die vermeld worden o.a. in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de additionele protocollen bij dat Verdrag van kracht in België, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocid ...[+++]

Par contre, il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle de la ou des listes de conseillers déposée(s) par un groupe politique du conseil communal qui ne respecte pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide ...[+++]


4. Ingevolge de Afrika-nota van de regering voorgesteld aan het Parlement in februari jongstleden door de heer Vandenbroucke, minister van Buitenlandse Zaken en de heer Derycke, staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, besliste de Ministerraad in haar vergadering van 10 maart 1995 dat het nodig was een studie te maken over alle initiatieven en instellingen in België die met Afrika bezig zijn, de behoeften van deze organisaties te onderzoeken, voorstellen te formuleren voor een grotere coördinatie en concentratie van de Afrika- ...[+++]

4. Suite à la note de politique africaine du gouvernement, présentée au Parlement en février dernier par M. Vandenbroucke, ministre des Affaires étrangères, et M. Derycke, secrétaire d'État à la Coopération au Développement, le Conseil des ministres a décidé dans sa réunion du 10 mars 1995 qu'il était nécessaire de faire une étude de toutes les initiatives et institutions qui s'occupent en Belgique de l'Afrique, d'analyser les besoins de ces organisations, de formuler des propositions pour une plus grande coordination et concentration de la documentation africaine et pour l'établissement d'une masse critique de capac ...[+++]


Ingevolge de wet van 22 maart 1995 tot instelling van federale ombudsmannen bepaalt artikel 95bis van het Reglement van de Kamer dat verzoekschriften in een aantal gevallen voor klachtenbehandeling worden verwezen naar het College van de federale ombudsmannen.

En effet, l'article 95bis du Règlement de la Chambre prévoit, dans un certain nombre de cas, un renvoi de pétition devant le Collège des médiateurs fédéraux afin de traiter les réclamations, en application de la loi du 22 mars 1995 instaurant des médiateurs fédéraux.


Ingevolge de wet van 22 maart 1995 tot instelling van federale ombudsmannen bepaalt artikel 95bis van het Reglement van de Kamer dat verzoekschriften in een aantal gevallen voor klachtenbehandeling worden verwezen naar het College van de federale ombudsmannen.

En effet, l'article 95bis du Règlement de la Chambre prévoit, dans un certain nombre de cas, un renvoi de pétition devant le Collège des médiateurs fédéraux afin de traiter les réclamations, en application de la loi du 22 mars 1995 instaurant des médiateurs fédéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de wet van 22 maart 1995 tot instelling van federale ombudsmannen bepaalt artikel 95bis van het Reglement van de Kamer dat verzoekschriften in een aantal gevallen voor klachtenbehandeling worden verwezen naar het College van de federale ombudsmannen.

En effet, l'article 95bis du Règlement de la Chambre prévoit, dans un certain nombre de cas, un renvoi de pétition devant le Collège des médiateurs fédéraux afin de traiter les réclamations, en application de la loi du 22 mars 1995 instaurant des médiateurs fédéraux.


17° Vlaamse Milieumaatschappij: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, als bedoeld in het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, opgericht bij decreet van 7 mei 2004 tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, tot aanvulling ervan met een titel Agentschappen en tot wijzigingen van diverse andere wetten en decreten, dat in werking is getreden ingevolge het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart ...[+++]

17° Société flamande de l'Environnement : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, telle que visée au décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, créée par le décret du 7 mai 2004 modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, le complétant par un titre Agences et modifiant divers autres lois et décrets, qui est entré en vigueur suite à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 portant opérationnalisation du domain ...[+++]


Ingevolge deze wetswijzigingen blijkt het noodzakelijk om de koninklijke besluiten te wijzigen waarmee uitvoering wordt gegeven aan de betrokken wetten, namelijk het koninklijk besluit van 25 maart 1996 tot uitvoering van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen (hierna het koninklijk besluit van 25 maart 1996 genoemd) en het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot uitvoering van de wet van 22 ma ...[+++]

Compte tenu des modifications apportées aux législations précitées, il s'avère nécessaire de modifier les arrêtés royaux qui les exécutent, à savoir respectivement l'arrêté royal du 25 mars 1996 portant exécution de loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances (ci-après : l'arrêté royal du 25 mars 1996), et l'arrêté royal du 1 juillet 2006 portant exécution de la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et ...[+++]


Daarentegen wordt bij de berekening van die evenredigheid geen rekening gehouden met de lijst(en) van raadsleden ingediend door een politieke fractie van de gemeenteraad die zich niet houdt aan de democratische principes die vermeld worden o.a. in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de additionele protocollen bij dat Verdrag van kracht in België, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocid ...[+++]

Par contre, il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle de la ou des listes de conseillers déposée(s) par un groupe politique du conseil communal qui ne respecte pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide ...[+++]


Bij koninklijk besluit nr. 7020 van 27 maart 2008, ingevolge zijn tijdelijke ambtsontheffing voor de duur van 9 jaar, vanaf 1 maart 1999, wordt de datum van anciënniteit in de graad van kapitein-commandant van het vliegwezen van kapitein-commandant van het vliegwezen P. Bertin, van het korps van het niet-varend personeel van de luchtmacht, vastgelegd op 26 september 2004 in plaats van 26 september 1995.

Par arrêté royal n° 7020 du 27 mars 2008, suite à son retrait temporaire d'emploi pour une durée de 9 ans, à partir du 1 mars 1999, la date de prise de rang d'ancienneté de capitaine-commandant d'aviation du capitaine-commandant d'aviation Bertin, P., du corps du personnel non-navigant de la force aérienne, est fixée au 26 septembre 2004 au lieu du 26 septembre 1995.


Antwoord : Vooraf voor alle duidelijkheid toch stellen dat de wet van 12 maart 2000 tot beteugeling van bepaalde vormen van bedrog met de kilometerstand van voertuigen (Belgisch Staatsblad van 5 mei 2000, inwerkingtreding op 15 mei 2000) tot stand is gekomen ingevolge een wetsvoorstel (Stuk, Kamer, 97/1-1995/buitengewone zitting ingediend op 4 oktober 1995) besproken in de commissie voor het Bedrijfsleven en de Middenstand van de K ...[+++]

Réponse : Avant tout, pour toute clarté, il faut mentionner que la loi du 12 mars 2000 réprimant certaines fraudes relatives au kilométrage des véhicules (Moniteur belge du 5 mai 2000, mise en vigueur le 15 mai 2000) est le résultat d'une proposition de loi (Doc. Chambre, 97/1-1995/session extraordinaire déposée le 4 octobre 1995) discutée en commission de l'Économie et des Classes moyennes de la Chambre des représentants.




Anderen hebben gezocht naar : maart 1995 ingevolge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1995 ingevolge' ->

Date index: 2023-01-11
w