Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1995 bevestigt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten

Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die werknemers moeten bovendien kunnen bewijzen dat zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst : - hetzij ten minste 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatrege-len voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46 sexies van 9 januari 1995, nr. 46 septies van 25 april 1995 en nr. ...[+++]

En outre, ces travailleurs doivent pouvoir justifier qu'au moment de la fin du contrat de travail : - soit ils ont travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, modifiée par les conventions collectives de travail n° 46 sexies du 9 janvier 1995, n° 46 septies du 25 avril 1995 et n° ...[+++]


- Zij bevestigt dat de situatie slechts kan worden genormaliseerd indien, met steun van alle lagen van de bevolking, de hand wordt gehouden aan de Regeringsconventie van 10 september 1994 waarin de voorwaarden voor een verdeling van de macht zijn vastgelegd, zoals de President van de Republiek en de Minister-President in hun gezamenlijke verklaring van 30 maart 1995 hebben gememoreerd.

- Elle réaffirme que la normalisation de la situation ne peut intervenir que dans le respect, avec l'appui de toutes les composantes de la nation, de la convention de gouvernement du 10 septembre 1994 qui établit les conditions d'un partage du pouvoir, comme l'ont rappelé le Président de la République et le Premier Ministre dans leur déclaration commune du 30 mars 1995.


47. bevestigt zijn standpunt in verband met de prioriteiten voor de IGC zoals uitgedrukt in de resoluties van 17 mei 1995 en van 13 maart 1996, pleit dan ook voor de opheffing van de eenparigheidsregel voor Raadsbeslissingen inzake de verwezenlijking van het vrije personenverkeer en voor de communautarisering van asielbeleid, buitengrenzen, migratie, strijd tegen drughandel en internationale fraude en georganiseerde misdaad, justitiële samenwerking in civielrecht, en voor het gebruik van communautaire procedures e ...[+++]

47. confirme son point de vue concernant les priorités de la CIG, tel qu'il a été exprimé dans les résolutions des 17 mai 1995 et 13 mars 1996, et préconise dès lors l'abrogation de la règle de l'unanimité pour les décisions du Conseil relatives à la réalisation de la libre circulation des personnes, à la communautarisation de la politique dans les domaines du droit d'asile, des frontières extérieures, des migrations, de la lutte contre le trafic de stupéfiants, de la fraude internationale et de la criminalité organisée et de la coopération judiciaire en matière civile, ainsi que le recours aux procédures et aux institutions communautair ...[+++]


In haar arrest van 1 maart 1995 bevestigt het hof van beroep te Gent het principe dat het voorrecht van de werknemer, in geval van faillissement van de werkgever, beperkt is tot het nettoloon (Rechtskundig Weekblad van 20 januari 1996).

Dans son arrêt du 1er mars 1995, la cour d'appel de Gand affirme le principe selon lequel, en cas de faillite de l'employeur, le privilège du travailleur est limité au salaire net («Rechtskundig Weekblad» du 20 janvier 1996).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 86 van 21 maart 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 32, blz. 4028) over het taalgebruik in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bevestigt u dat de inschrijvingen voor de aanbesteding van Sirene-netwerk II in het Engels dienen te gebeuren.

En réponse à ma question écrite no 86 du 21 mars 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 32, p. 4028) sur l'emploi des langues dans le Journal officiel des Communautés européennes, vous confirmez que les soumissions en vue de l'adjudication du réseau Sirene Phase II doivent se faire en anglais.


VEILIG LUCHTVERKEER : CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, die de Commissie tijdens zijn zitting van 11 maart 1996 verzocht heeft een verdere studie te maken van de vraagstukken die verband houden met veilig luchtverkeer, gelet op zijn resoluties van 24 oktober 1994 en van 29 juni 1995 ; die tijdens genoemde zitting heeft voorgesteld dat de Commissie een groep op hoog niveau instelt om de toestand te bestuderen en een actieprogramma op te stellen, waarbij hij de Commissie verzocht om op de volgende zitting van de Raad verslag uit te bren ...[+++]

SECURITE AERIENNE : CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil, ayant demandé à la Commission, lors de sa session du 11 mars 1996, d'approfondir l'étude des problèmes relatifs à la sécurité aérienne, compte tenu de ses résolutions précédentes du 24 octobre 1994 et du 29 juin 1995 ; ayant proposé, lors de cette session, que la Commission institue un groupe à haut niveau pour examiner la situation et élaborer un programme d'action, en demandant à la Commission de faire rapport lors de la prochaine session du Conseil : -souligne l'importance de ...[+++]




D'autres ont cherché : maart 1995 bevestigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1995 bevestigt' ->

Date index: 2022-01-22
w