Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1995 aanleiding hebben gegeven tot de drie voormelde koninklijke " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het bestreden artikel 7 van kracht was van 30 april 2014 tot 1 november 2014 en de machtigingen bepaald in, onder meer, artikel 12sexies van de wet van 27 maart 1995 aanleiding hebben gegeven tot de drie voormelde koninklijke besluiten van 21 februari 2014, behouden de verzoekende partijen hun belang bij de vernietiging van die bestreden bepaling en is het beroep niet zonder voorwerp geworden door de bekrachtiging van twee van de voormelde koninklijke besluiten bij artikel 350 van de wet van 4 april 2014.

Etant donné que l'article 7 attaqué a été en vigueur du 30 avril 2014 au 1 novembre 2014 et que les habilitations prévues notamment à l'article 12sexies de la loi du 27 mars 1995 ont donné lieu aux trois arrêtés royaux précités du 21 février 2014, les parties requérantes conservent leur intérêt à l'annulation de cette disposition attaquée et le recours n'est pas devenu sans objet par la confirmation de deux des arrêtés royaux précités par l'article 350 de la loi du 4 avril 2014.


De beslissingen die wel aanleiding hebben gegeven tot een terugvordering worden in een andere statistische categorie bijgehouden en verwijzen op geen enkele manier naar artikel 17 van voormelde wet van 11 april 1995.

Les décisions qui ont bien donné lieu à une récupération sont répertoriées dans une autre catégorie statistique et ne se réfèrent en aucune manière à l’article 17 de la loi du 11 avril 1995 susmentionnée.


De bestreden wet is aangenomen nadat de sector in 2009 drie keer is geraadpleegd : de eerste raadpleging had betrekking op een ontwerp van koninklijk besluit dat reeds de inhoud van de bestreden wet bevatte, en de twee volgende op de voorontwerpen van wet die aanleiding hebben gegeven tot de aanneming van de bestreden wet.

La loi attaquée a été adoptée après que trois consultations ont eu lieu avec le secteur en 2009 : la première portait sur un projet d'arrêté royal qui avait déjà le contenu de la loi attaquée, les deux suivantes sur les avant-projets de loi qui ont donné lieu à l'adoption de la loi attaquée.


Het koninklijk besluit van 28 maart 1995 heeft aanleiding gegeven tot klachten van tal van instellingen, die elk met hun eigen moeilijkheden te kampen hebben.

L'arrêté royal du 28 mars 1995 a donné lieu à des plaintes émanant de bon nombre d'organismes, qui sont tous confrontés à leurs difficultés propres.


5) Er zijn geen beslissingen gekend voor de periode 2007 tot 2011 in het kader van artikel 17 van voormelde wet van 11 april 1995 die aanleiding zouden hebben gegeven tot niet uitbetaling van prestaties ingevolge de toepassing van de 10 jaarlijkse verjaring die algemeen van toepassing is voor de pensioenen in de overheidssector.

5) Il n’existe aucune décision connue pour la période 2007-2011 dans le cadre de l’article 17 de la loi du 11 avril 1995 susmentionnée qui aurait donné lieu au non-paiement des prestations résultant de l’application de la prescription décennale qui est généralement applicable pour les pensions du secteur public.


Naar aanleiding van de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999, toen deze verplichting ingevolge de twee ministeriële besluiten van 2 maart 1999 expliciet in de modellen van de aangifteformulieren van de politieke partijen en de kandidaten werd vermeld (Belgisch Staatsblad, 23 maart 1999), hebben de voorzitters van ...[+++]

Après les élections législatives du 13 juin 1999, lors desquelles cette obligation découlant des deux arrêtés ministériels du 2 mars 1999 a été mentionnée explicitement dans les modèles de formulaires de déclaration des partis potitiques et des candidats (Moniteur belge du 23 mars 1999), les présidents de la commission de contrôle ont signalé au ministre de l'Intérieur, par la lettre précitée du 16 juillet 1999, que la réglementation contenue dans les arrêtés ministériels en question ne correspondait pas à celle de l'arrêté royal du 1 ...[+++]


Naar aanleiding van de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999, toen deze verplichting ingevolge de twee ministeriële besluiten van 2 maart 1999 expliciet in de modellen van de aangifteformulieren van de politieke partijen en de kandidaten werd vermeld (Belgisch Staatsblad, 23 maart 1999), hebben de voorzitters van ...[+++]

Après les élections législatives du 13 juin 1999, lors desquelles cette obligation découlant des deux arrêtés ministériels du 2 mars 1999 a été mentionnée explicitement dans les modèles de formulaires de déclaration des partis potitiques et des candidats (Moniteur belge du 23 mars 1999), les présidents de la commission de contrôle ont signalé au ministre de l'Intérieur, par la lettre précitée du 16 juillet 1999, que la réglementation contenue dans les arrêtés ministériels en question ne correspondait pas à celle de l'arrêté royal du 1 ...[+++]


De kwestie van de uitdrukkelijke instemming van personen die bij de onderzoeken geraadpleegd zijn of verzocht zijn daaraan deel te nemen, zou meteen in het besluit moeten worden geregeld, zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de Raad van State vroeger reeds hebben aanbevolen (zie onder andere het advies van 28 maart 1994 van de afdeling wetgeving ...[+++]

La question du consentement explicite des personnes consultées ou interpellées à participer aux enquêtes entreprises devrait être réglée par la même occasion dans l'arrêté, comme la Commission de la protection de la vie privée et le Conseil d'Etat l'ont déjà recommandé (voyez e.a. l'avis du 28 mars 1994 de la section de législation sur l'arrêté royal du 3 avril 1995, précité).


sedert 4 maart 1995 de griffies, door artikel 3 van voormeld koninklijk besluit van 18 augustus 1964 gewijzigd bij voormeld koninklijk besluit van 18 januari 1995, over de mogelijkheid beschikken de formulieren betreffende het handelsregister op geïnformatiseerde wijze af te drukken, inzonderheid om de invoering van de erin vermelde gegevens te vergem ...[+++]

depuis le 4 mars 1995, la possibilité est ouverte aux greffes des tribunaux de commerce par l'article 3 de l'arrêté royal du 18 août 1964 modifié par l'arrêté royal du 18 janvier 1995, précités, d'imprimer par voie informatique les formules relatives au registre du commerce en vue notamment de faciliter l'encodage des données qui y figurent;


De Ministerraad merkt op dat de voorwaarde gesteld in de te dezen aangevochten wetgeving minder strikt is dan die welke voortvloeit uit de wetten van 23 maart en 4 juli 1989 die in het geding waren in de zaken die aanleiding hebben gegeven tot de voormelde arresten, vermits het aantal parlementsleden vereist in de aangevochten wet twee en niet vijf bedraagt en zij niet verdeeld hoeven te zijn over de twee wetge ...[+++]

Le Conseil des ministres relève que la condition posée dans la législation attaquée en l'espèce est moins stricte que celle résultant des lois des 23 mars et 4 juillet 1989 en cause dans les affaires ayant donné lieu aux arrêts précités puisque le nombre de parlementaires requis dans la loi attaquée est de deux et non de cinq et qu'ils ne doivent pas être répartis dans les deux assemblées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1995 aanleiding hebben gegeven tot de drie voormelde koninklijke' ->

Date index: 2022-02-14
w