Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1994 namen " (Nederlands → Frans) :

Tussendoor werden een aantal Belgische nationale overlegvergaderingen gehouden. Overeenkomstig het bepaalde in het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen (8 maart 1994) namen vertegenwoordigers van de verschillende bestuurslagen op voet van gelijkheid aan de onderhandelingen deel.

Conformément aux dispositions de l'Accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes (8 mars 1994), les représentants des différents niveaux de pouvoir ont pris part à toutes ces négociations sur un pied d'égalité.


Tussendoor werden een aantal Belgische nationale overlegvergaderingen gehouden. Overeenkomstig het bepaalde in het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen (8 maart 1994) namen vertegenwoordigers van de verschillende bestuurslagen op voet van gelijkheid aan de onderhandelingen deel.

Conformément aux dispositions de l'Accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes (8 mars 1994), les représentants des différents niveaux de pouvoir ont pris part à toutes ces négociations sur un pied d'égalité.


Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begroting ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 ...[+++]


Verwijzend naar de gedachtenwisselingen tussen onze beide regeringen met betrekking tot de wederzijdse erkenning van de rijbewijzen ten einde het wegverkeer op het grondgebied van onze landen te vergemakkelijken en in antwoord op de brief van 7 maart 1994 van uw voorganger, minister Willy Claes, heb ik de eer, namens de Chinese regering, te bevestigen dat tengevolge van het vriendschappelijk overleg tussen onze beide partijen, wij instemmen met wat volgt :

Me référant aux échanges de vue entre nos deux Gouvernements au sujet de la reconnaissance réciproque des permis de conduire dans le but de faciliter la circulation routière sur le territoire de nos pays et en réponse à la lettre de votre prédécesseur, M. le ministre Willy Claes en date du 7 mars 1994, j'ai l'honneur de vous confirmer, au nom du Gouvernement chinois, qu'à la suite des consultations amicales entre nos deux parties, nous sommes parvenus à ce qui suit :


In maart 1994 hebben de Sint-Elisabeth-kliniek en het CHR te Namen een erkenning gekregen voor respectievelijk zeven en acht Z-bedden.

En mars 1994, les cliniques Sainte-Elisabeth et le C.H.R. de Namur étaient agréés respectivement pour sept lits et huit lits.


- het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 1994 houdende goedkeuring van het reglement van huishoudelijke orde van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Namen;

- l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 1994 portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Namur;


In zake : de prejudiciële vraag betreffende de artikelen 250 en 275, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 88 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van dat Wetboek, bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994, en bijlage III van dat koninklijk besluit, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Namen.

En cause : la question préjudicielle relative aux articles 250 et 275, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, à l'article 88 de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution dudit Code, confirmé par la loi du 30 mars 1994, et à l'annexe III de cet arrêté royal, posée par le Tribunal de première instance de Namur.


Bij ministerieel besluit van 11 maart 2008 wordt de erkenning van het O.C. M.W. van Namen als instelling voor schuldbemiddeling, vanaf 26 januari 2008, voor zes jaar verlengd, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2007. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/125.

En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en dernier lieu par le décret du 8 février 2007, un arrêté ministériel du 11 mars 2008 accorde le renouvellement de l'agrément au C. P.A.S. de Namur, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/125, pour une période de six ans à dater du 26 janvier 2008.


Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 1994 tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen;

Vu l'arrêté royal du 17 mars 1994 nommant les membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur;


het arrest nr. 34/2008, uitgesproken op 28 februari 2008, inzake de prejudiciële vraag betreffende de artikelen 250 en 275, §2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 88 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van dat Wetboek, bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994, en bijlage III van dat koninklijk besluit, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Namen (rolnummer 4247).

l'arrêt nº 34/2008, rendu le 28 février 2008, en cause la question préjudicielle relative aux articles 250 et 275, §2, du Code des impôts sur les revenus 1992, à l'article 88 de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution dudit Code, confirmé par la loi du 30 mars 1994, et à l'annexe III de cet arrêté royal, posée par le Tribunal de première instance de Namur (numéro du rôle 4247).




Anderen hebben gezocht naar : verdragen 8 maart     maart 1994 namen     30 maart     maart     7 maart     namens     chr te namen     17 maart     vorming van namen     aanleg te namen     11 maart     juli     namen     luik en namen     maart 1994 namen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1994 namen' ->

Date index: 2025-06-12
w