Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening inzake de statistische eenheden

Traduction de «maart 1993 rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EEG) nr. 696/93 van de Raad van 15 maart 1993 inzake de statistische eenheden voor waarneming en analyse van het productiestelsel in de Gemeenschap | verordening inzake de statistische eenheden

Règlement (CEE) n° 696/93 du Conseil du 15 mars 1993 relatif aux unités statistiques d'observation et d'analyse du système productif dans la Communauté | règlement relatif aux unités statistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werd door de Belgische regering, bij het afsluiten van de overeenkomst van 18 maart 1993, rekening gehouden met een ernstige vermindering van het aantal leden van de krijgsmacht gestationeerd in de bondsrepubliek Duitsland en in hoeverre werd daarbij rekening gehouden met de beperking van infrastructuur op gerechtelijk vlak, in het bijzonder wat betreft de militaire rechtsmacht ?

Lors de la conclusion de l'accord du 18 mars 1993, le gouvernement belge a-t-il tenu compte d'une sérieuse diminution du nombre des membres des forces armées stationnées en république fédérale d'Allemagne et dans quelle mesure a-t-on pris en considération la limitation de l'infrastructure sur le plan judiciaire, plus particulièrement en ce qui concerne la juridiction militaire ?


De betaling van deze som geschiedt via voorafnemingen van ambtswege die worden verricht op de rekening die op naam van de betrokken gemeenten is geopend bij een kredietinstelling die, naar gelang van het geval, voldoet aan de vereisten van de artikelen 7, 65 of 66 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen.

Le paiement de cette somme a lieu par voie de prélèvement d'office opéré sur le compte ouvert au nom des communes concernées auprès d'un établissement de crédit qui satisfait, selon le cas, au prescrit des articles 7, 65 ou 66 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit.


Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikele ...[+++]

Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, inséré ...[+++]


In eerste instantie betreft het een rekening die geopend is bij een door de Nationale Bank van België (16) op grond van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen vergunde instelling.

Premièrement, il s'agit de comptes ouverts dans un établissement agréé par la Banque nationale de Belgique (16) sur la base de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. De effecten en geldswaardige papieren aan toonder die aan de advocaat zijn toevertrouwd naar aanleiding van een bepaald dossier, worden binnen drie maanden, voor rekening van de eigenaar, onder een afzonderlijke rubriek geopend bij een door de Nationale Bank van België op grond van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen vergunde instelling in open bewaarneming gegeven op naam van de advocaat of van de advocatenvennootschap.

§ 1. Les titres et valeurs au porteur confiés à l'avocat à l'occasion d'un dossier particulier sont, dans les trois mois, déposés à découvert, pour le compte du propriétaire des titres, sous une rubrique distincte ouverte auprès d'une institution agréée par la Banque nationale de Belgique sur la base de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, au nom de l'avocat ou de la société d'avocats.


§ 1. De effecten en geldswaardige papieren aan toonder die aan de gerechtsdeurwaarder zijn toevertrouwd naar aanleiding van een bepaald dossier, worden binnen drie maanden, voor rekening van de eigenaar, onder een afzonderlijke rubriek geopend bij een door de Nationale Bank van België op grond van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen vergunde instelling in open bewaarneming gegeven op naam van de gerechtsdeurwaarder of van de deurwaardersvennootschap.

§ 1. Les titres et valeurs au porteur confiés à l'huissier de justice à l'occasion d'un dossier particulier sont, dans les trois mois, déposés à découvert, pour le compte du propriétaire des titres, sous une rubrique distincte ouverte auprès d'une institution agréée par la Banque nationale de Belgique sur la base de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, au nom de l'huissier de justice ou de la société d'huissiers de justice.


1 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/25 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot regeling van zijn werking en de regeling van de ondertekening van zijn akten Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, het artikel 20, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 9 december 2004 houdende regeling van zijn werking en regeling van de ondertekening van zijn akten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 ...[+++]

1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/25 du Collège de la Commission communautaire française portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes Le Collège de la Commission communautaire française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire Française du 9 décembre 2004 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2016; Vu ...[+++]


Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel 1, 23°, van hetzelfde koninklijk besluit van 1 februari 1993 is als volgt vastgesteld : Administratief personeel Niveau A of B Audiologist 3 Art. 8. Bij toepassing van artikel 4 § 1 van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, 2 §, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40,tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid van de we ...[+++]

Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en application de l'article 1, 23°, du même arrêté royal du 1 février 1993 est fixé comme suit : Personnel administratif Niveau A ou B Audiologiste 3 Art. 8. En application de l'article 4, § 1 de l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1,2°, 30, 39, § 1, et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1, alinéa 5 de la loi du 24 décembre 1999 pour la promotion ...[+++]


3. Voor de eerste periode van twaalf maanden als bedoeld in lid 1 komt dit bedrag aan eigen vermogen overeen met 95% van het bedrag dat de kredietinstelling ingevolge artikel 4 van Richtlijn 93/6/EEG van de Raad van 15 maart 1993 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen minimaal aan eigen vermogen tijdens deze periode zou moeten aanhouden; met artikel 4 van Richtlijn 93/6/EEG moet rekening worden gehouden, zoals die richtlijn en Richtlijn 2000/12/EG luidde vóór 1 januari ...[+++]

3. Durant la première période de douze mois visée au paragraphe 1, le montant des fonds propres est égal à 95 % du montant minimal total de fonds propres que l'établissement de crédit aurait dû détenir durant cette période en vertu de l'article 4 de la directive 93/6/CEE du Conseil du 15 mars 1993 sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit , conformément au dispositif de ladite directive et de la directive 2000/12/CE applicable avant le 1 janvier 2007.


Zal er bij de uitvoering van het plan rekening worden gehouden met vroegere verbintenissen van de regering? Ik noem het protocolakkoord van 9 augustus 1986 tussen de Staat en het Gewest, het samenwerkingsakkoord van 9 maart 1990, het aanhangsel nr. 6 bij het samenwerkingsakkoord van 15 maart 1993, de reglementaire stedenbouwkundige plannen en de uitgereikte vergunningen?

Le projet respectera-t-il les engagements passés du gouvernement dont le protocole d'accord du 9 août 1986 entre l'État et la Région, l'accord de coopération du 9 mars 1990 et l'avenant n° 6 à l'accord de coopération du 15 mars 1993 ainsi que les plans d'urbanisme réglementaires et les permis délivrés ?




D'autres ont cherché : verordening inzake de statistische eenheden     maart 1993 rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1993 rekening' ->

Date index: 2022-03-09
w