Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1991 betreffende de autonome overheidsbedrijven ressorteren bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Onder het toepassingsgebied van de wet van 21 maart 1991 betreffende de autonome overheidsbedrijven ressorteren bijvoorbeeld : Belgacom, De Post, Het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie, de NV Brussels Airport Terminal Company, enzovoort.

Relèvent par exemple du champ d'application de la loi du 21 mars 1991 sur les entreprises publiques autonomes: Belgacom, La Poste, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, la SA Brussels Airport Terminal Company, etc.


Onder het toepassingsgebied van de wet van 21 maart 1991 betreffende de autonome overheidsbedrijven ressorteren bijvoorbeeld : Belgacom, De Post, Het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie, de NV Brussels Airport Terminal Company, enzovoort.

Relèvent par exemple du champ d'application de la loi du 21 mars 1991 sur les entreprises publiques autonomes: Belgacom, La Poste, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, la SA Brussels Airport Terminal Company, etc.


De werkgevers waarop de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités van toepassing is, en de autonome overheidsbedrijven bedoeld in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn onder de hierna vermelde ...[+++]

Les employeurs auxquels la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires s'applique et les entreprises publiques autonomes visées à la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques sont, dans les conditions énoncées ci-après, redevables d'une cotisation spéciale d'activation, destinée à la Gestion Globale, pour leurs travailleurs qui ne fournissent aucune prestation durant un trimestre complet auprès du même employeur, à l'exception des suspensions totales légales de l' ...[+++]


« In artikel 2 van de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van de werknemers die ontslagen worden bij sluiting van ondernemingen, wordt tussen het tweede en het derde lid het volgende lid ingevoegd : ' De autonome overheidsbedrijven bedoeld in artikel 1, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven ...[+++]

« Dans l'article 2 de la loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 : ' Les entreprises publiques autonomes visées à l'article 1, § 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques sont aussi assimilées à des "entreprises" ' ».


Artikel 48 van de programmawet van 2 augustus 2002 is opgenomen in een geheel van bepalingen die « tot doel [hebben] een volledige onderwerping aan alle takken van de algemene regeling van de sociale zekerheid voor werknemers mogelijk te maken van de contractuele personeelsleden van de federale autonome overheidsbedrijven (namelijk de bedrijven bedoeld in artikel 1, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven ...[+++]

L'article 48 de la loi-programme du 2 août 2002 figure dans un ensemble de dispositions qui ont « pour but de permettre un assujettissement complet à tous les secteurs du régime général de la sécurité sociale des travailleurs salariés des membres du personnel contractuel des entreprises publiques autonomes fédérales (à savoir les entreprises visées dans l'article 1, § 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, soit Belgacom, la SNCB, La Poste, Belgocontrol et BIAC) ...[+++]


(1) Over het vereiste dat een maatregel van positieve actie de rechten van derden niet onnodig beperkt, zie GwH 12 februari 2009, nr. 17/2009; advies 49.473/AG, op 26 april 2011 gegeven over een voorstel van wet `tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen en tot wijziging van de wet van 19 ap ...[+++]

(1) Sur l'exigence qu'une mesure d'action positive ne porte pas atteinte inutilement aux droits d'autrui, voir C.C., arrêt 17/2009, 12 février 2009 ; avis n° 49.473/AG donné le 26 avril 2011 sur une proposition de loi `modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le Code des sociétés et la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale afin de garantir la présence des femmes dans le conseil l'administration des entreprises publiques autonomes ...[+++]


Antwoord ontvangen op 24 november 2015 : Bij gebreke van vermelding van enig specifiek toezichtsorgaan in de wet zelf van 28 juli 2011 tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, het Wetboek van vennootschappen en de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij teneinde te garanderen dat vrouwen zitting hebben in de raad van bestuur van de autonome ...[+++]

Réponse reçue le 24 novembre 2015 : À défaut de mention d'un quelconque organe de surveillance spécifique dans la loi même du 28 juillet 2011 modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le Code des sociétés et la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et la gestion de la Loterie Nationale afin de garantir la présence des femmes dans le conseil d'administration des entreprises publiques autonomes, des sociétés cotées et de la Loterie ...[+++]


Het is elke natuurlijke persoon en rechtspersoon die in het ethisch register is opgenomen, verboden te worden begunstigd door een contract of in te gaan op een openbare aanbesteding van de Staat, de gemeenschappen en gewesten, de provincies, de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de instellingen van openbaar nut, al dan niet bedoeld door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, of van de autonome overheidsbedrijven bedoeld door de wet van 21 maart ...[+++]

Toute personne physique ou morale reprise dans le registre éthique est interdit de bénéficier d'un contrat ou de répondre à un appel d 'offre lancé par l'État, les Communautés et les Régions, les provinces, les communes, les centres publics d'aide sociale, les organismes d'intérêt public visé ou non par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public ou des entreprises publiques autonomes visées par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de ...[+++]


2· Voor de werknemers die tewerkgesteld zijn door een private persoon die een instelling voor onderwijs, een dienst voor school- en beroepsoriëntering of een psycho-medisch-sociaal centrum inricht en die niet met eigen middelen worden betaald, of die deel uitmaken van het academisch personeel van een universiteit, of die tewerkgesteld zijn door het Rijk, de Gemeenschappen, de Gewesten, alsmede de instellingen van openbaar nut en de autonome overheidsbedrijven die er van afhangen, met uitzondering van de autonome overheidsbedrijven bedoeld in artikel ...[+++]

2· Pour les travailleurs occupés par une personne privée qui organise un établissement d’enseignement, un service d’orientation scolaire et professionnelle ou un centre psycho-médico-social et qui ne sont pas payés avec des moyens propres, ou sont membres du personnel académique d’une université, et pour ceux employés par l’État, les communautés, les régions, y compris les organismes d’intérêt public et les entreprises publiques autonomes qui en dépendent, à l’exception des entreprises publiques autonomes visées par l’article 1 , § 4, de la loi du 21 mars 1991 ...[+++]ant réforme de certaines entreprises publiques économiques, une cotisation patronale de base de 24,82 % est due.


Het is elke natuurlijke persoon en rechtspersoon die in het ethisch register is opgenomen, verboden te worden begunstigd door een contract of in te gaan op een openbare aanbesteding van de Staat, de gemeenschappen en gewesten, de provincies, de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de instellingen van openbaar nut, al dan niet bedoeld door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, of van de autonome overheidsbedrijven bedoeld door de wet van 21 maart ...[+++]

Toute personne physique ou morale reprise dans le registre éthique est interdit de bénéficier d'un contrat ou de répondre à un appel d 'offre lancé par l'État, les Communautés et les Régions, les provinces, les communes, les centres publics d'aide sociale, les organismes d'intérêt public visé ou non par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public ou des entreprises publiques autonomes visées par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1991 betreffende de autonome overheidsbedrijven ressorteren bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-09-03
w