Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1987 daar radicaal tegenin » (Néerlandais → Français) :

Ook de tijdelijke vervanging van statutaire personeelsleden die hun functie niet of deeltijds uitoefenen is weliswaar voorzien in de wet van 24 juli 1987, maar ook weer niet toepasselijk omdat artikel 75bis van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen daar een stokje voorsteekt.

Le remplacement temporaire des membres du personnel statutaire qui n'exercent pas leur fonction, ou seulement à temps partiel, est également prévu par la loi du 24 juillet 1987, mais ne peut être appliqué parce que l'article 75bis de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales l'empêche.


Volgens het comité van experts gaat de wet van 17 maart 1987 daar radicaal tegenin, doordat de mogelijkheid om voor langer dan een week af te wijken van de normale arbeidsdag van 8 uur in principe openstaat voor alle bedrijven uit alle geledingen van de privé-sector.

D'après le comité d'experts, la loi du 17 mars 1987 va radicalement à l'encontre de ces dispositions parce que la possibilité de déroger plus d'une semaine à la durée normale de travail qui est de 8 heures par jour est en principe ouverte à toutes les entreprises de tous les domaines du secteur privé.


Overwegende dat het gewestplan voor dat gebied dus onregelmatig is, maar steeds bestaat daar de goedkeuring ervan door de Waalse Regering op 26 maart 1987 definitief geworden is; dat de Raad van State het dus niet meer kan vernietigen;

Considérant que pour cette zone, le plan de secteur est donc irrégulier, mais qu'il existe toujours, car son adoption par le Gouvernement wallon le 26 mars 1987 est devenue définitive; que le Conseil d'Etat ne pourrait donc plus l'annuler;


4. Globaal waarborgt artikel 1, paragraaf 1, 1ste- lid, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum het recht op het bestaansminimum aan iedere Belg. Daar para- graaf 2 van hetzelfde artikel aan de Koning de moge- lijkheid toegekend heeft om , onder de door Hem bepaalde voorwaarden, het recht op een bestaansmi- nimum uit te breiden tot personen die de Belgische nationaliteit niet bezitten, werd, krachtens de konink- lijke besluiten van 8 januari 1976 en 27 maart 1987, dit recht toe ...[+++]

4. De manière générale, l'article 1er, paragra- phe 1er, alinéa 1er, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence garantit le droit au minimex à tout citoyen belge. Le paragra- phe 2 du même article ayant reconnu au Roi la pos- sibilité d'étendre, dans les conditions fixées par lui, le droit à un minimum de moyens d'existence à des personnes ne possédant pas la nationalité belge, se sont vu reconnaître ce droit en vertu des arrêtés royaux des 8 janvier 1976 et 27 mars 1987 : - les person ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1987 daar radicaal tegenin' ->

Date index: 2025-05-08
w