Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1983 waaronder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het koninklijk besluit van 3 juni 1983 tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 1979 tot bepaling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat verbonden is door een leerovereenkomst;

- l'arrêté royal du 3 juin 1983 modifiant l'arrêté royal du 6 mars 1979 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat d'apprentissage;


8° Vier vertegenwoordigers(-sters) van de subregionale comités bedoeld bij artikel 14 van het voornoemd decreet van 30 maart 1983, waaronder één op de voordracht van het Subregionale comité van Luik; één op de voordracht van het Subregionale comité van Henegouwen en één op de voordracht van de subregionale comités van Namen, Waals Brabant en Luxemburg.

8° Quatre représentant(e)s des Comités subrégionaux visés à l'article 14 du décret du 30 mars 1983 précité, dont un(e) sur proposition du Comité subrégional de Bruxelles; un(e) sur proposition du Comité subrégional de Liège; un(e) sur proposition du Comité subrégional du Hainaut et un(e) sur proposition des comités subrégionaux de Namur, du Brabant wallon et du Luxembourg.


Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1975 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat onderwijs volgt, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 augustus 1976, 21 augustus 1978, 23 april 1979, 7 januari 1980, 18 juni 1981, 5 december 1983, 5 december 1984, 16 juli 1985, 12 augustus 1985, 25 juni 1986, 16 februari 1987, 24 juni 1987, 26 juni 1987, 19 februari 1988, 26 oktober 1988, 24 januari 1990, 11 juni 1991, 15 maart ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1975 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui suit des cours, modifié par les arrêtés royaux des 17 août 1976, 21 août 1978, 23 avril 1979, 7 janvier 1980, 18 juin 1981, 5 décembre 1983, 5 décembre 1984, 16 juillet 1985, 12 août 1985, 25 juin 1986, 16 février 1987, 24 juin 1987, 26 juin 1987, 19 février 1988, 26 octobre 1988, 24 janvier 1990, 11 juin 1991, 15 mars 1995, 6 avril 1995, 29 octobre 1997, 7 mars 2001, 11 décembre 2001, 9 juillet 20 ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1969 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een stage maakt om in een ambt te kunnen worden benoemd, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 december 1983, 13 maart 1985, 25 juni 1986, 26 juni 1987 en 9 juli 2002;

Vu l'arrêté royal du 19 août 1969 déterminant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui effectue un stage pour pouvoir être nommé à une charge, modifié par les arrêtés royaux des 5 décembre 1983, 13 mars 1985, 25 juin 1986, 26 juin 1987 et 9 juillet 2002;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien de in de Verklaring van Madrid (maart 2002) neergelegde beginselen en de praktische resultaten van initiatieven van de Europese Unie zoals "Districts" (1983-1987), Helios I (1987-1991) en Helios II (1993-1997), alsmede het lopende communautair actieprogramma (2001-2006) ter bestrijding van alle vormen van discriminatie, waaronder ook discriminatie op grond van een handicap,

– vu les principes exprimés dans la Déclaration de Madrid (mars 2002), ainsi que les résultats pratiques des initiatives de l'UE telles que Districts (1983-1987), Helios I et II (1987-1991 et 1993-1997) et l'actuel programme d'action communautaire (2001-2006) pour combattre toute discrimination y compris celle basée sur le handicap,


Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, inzonderheid op artikel 5-c, vervangen bij het koninklijk besluit van 10 februari 1999 en op artikel 15, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 mei 1983 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 8 augustus 1983, 12 februari 1987, 3 augustus 1987, 14 december 1988, 21 ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, notamment l'article 5-c, remplacé par l'arrêté royal du 10 février 1999 et l'article 15, remplacé par l'arrêté royal du 9 mai 1983 et modifié par les arrêtés royaux des 8 août 1983, 12 février 1987, 3 août 1987, 14 décembre 1988, 21 mars 1989, 2 février 1990, 19 mai 1992 et 3 septembre 1992;


Op wetgevend vlak zijn enkele maatregelen ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer opgenomen in de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, zoals gewijzigd bij de wet van 25 maart 2003, waaronder: - het feit dat de wet de in het bestand geregistreerde gegevens limitatief opsomt (terwijl blijkt dat in het Verenigd Koninkrijk de staatssecretaris, volgens de auteurs van de studie, gemachtigd zou zijn om «specifieke documenten» voor te stellen, waarbij de aanvraag zou inhouden dat de a ...[+++]

Sur le plan législatif, plusieurs mesures protectrices de la vie privée sont reprises dans la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques telle que modifiée par la loi du 25 mars 2003. Parmi celles-ci, il faut citer: - le fait que la loi énumère de manière limitative les données enregistrées dans le fichier (alors qu'il semble qu'au Royaume-Uni, selon les auteurs de l'étude, le secrétaire d'État serait autorisé à proposer «des documents spécifiques» dont la demande impliquerait que la personne demanderes ...[+++]


1. a) en b) Deze vragen ressorteren niet onder de bevoegdheid van mijn departement maar onder de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (Dienst CITES) waaraan de vraag eveneens werd overgemaakt. c) Artikel 7 van de wet van 28 juli 1981 (Belgisch Staatsblad van 30 december 1983) houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantesoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973 somt de person ...[+++]

1. a) et b) Ces questions ne relèvent pas de la compétence de mon département mais de la compétence du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement (Service CITES) à qui la question a également été transmise. c) L'article 7 de la loi du 28 juillet 1981 (Moniteur belge du 30 décembre 1983) portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et flore sauvages menacées d'extinction faite à Washington le 3 mars 1973 énumère les personnes habilitées à recherch ...[+++]




D'autres ont cherché : maart 1983 waaronder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1983 waaronder' ->

Date index: 2021-02-27
w