Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1968 gedefinieerde » (Néerlandais → Français) :

1. Een personenvoertuig is een motorvoertuig van de categorie M1 zoals gedefinieerd in artikel 1, § 1, 1° van het Koninklijk Besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen.

1. Un véhicule de personnes est un véhicule à moteur de la catégorie M1 comme défini à l'article 1, § 1, 1° de l'Arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité.


- 64 voor de voertuigen van het type stadswagen en de voertuigen van het type gezinswagen, van de categorie M1 en AF zoals gedefinieerd in artikel 1, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen.

- 64 pour les véhicules de type citadin et les véhicules de type familial de la catégorie M1 et AF, tels que définis dans l'article 1, § 1, 1°, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité.


d) bussen, in het koninklijk besluit van 15 maart 1968 gedefinieerd als voertuigen van de categorieën M2 en M3;

d) les autobus, c'est-à-dire les véhicules des catégories M2 et M3 au sens de l'arrêté royal du 15 mars 1968;


c) bestelwagens en vrachtwagens, in het koninklijk besluit van 15 maart 1968 gedefinieerd als voertuigen van de categorieën N1, N2 en N3, met uitzondering van vrachtwagencabines;

c) les camions et remorques, c'est-à-dire les véhicules des catégories N1, N2 et N3 au sens de l'arrêté royal du 15 mars 1968, à l'exclusion des cabines de camion;


- aanhangwagens en vrachtwagens, in het koninklijk besluit van 15 maart 1968 gedefinieerd als voertuigen van de categorieën N1, N2 en N3, met uitzondering van vrachtwagencabines;

- les camions et remorques, c'est-àdire les véhicules des catégories N1, N2 et N3 au sens de l'arrêté royal du 15 mars 1968, à l'exclusion des cabines de camion;


- bussen, in het koninklijk besluit van 15 maart 1968 gedefinieerd als voertuigen van de categorieën M2 en M3;

- les autobus, c'est-à-dire les véhicules des catégories M2 et M3 au sens de l'arrêté royal du 15 mars 1968;


10° een motorvoertuig van categorie M1 : een motorvoertuig behorende tot de in het 1ste artikel van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 gedefinieerde categorie M1, waarvan hier een omschrijving ten informatieve titel volgt : « voor het vervoer van passagiers ontworpen en gebouwde motorvoertuigen met ten minste 4 wielen en met ten hoogste acht zitplaatsen, die van de bestuurder niet meegerekend, echter met uitzondering van de vierwielers die vallen onder de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 februari 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 houdende uitvoering van de Richtlijnen van de Europese Geme ...[+++]

10° un véhicule à moteur de la catégorie M1 : un véhicule à moteur relevant de la catégorie M1 définie à l'article 1 de l'arrêté royal du 15 mars 1968, dont une formulation est donnée ci-après à titre informatif : " véhicules à moteur ayant au moins quatre roues, affectés au transport de personnes et comportant, outre le siège du conducteur, huit places assises au maximum, à l'exception des véhicules à quatre roues visés par les dispositions de l'arrêté royal du 26 février 2003 modifiant l'arrêté du 4 août 1996 portant exécution des Directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteu ...[+++]


Ik kan het geacht lid mededelen dat de container inderdaad niet specifiek in het technisch reglement (koninklijk besluit van 15 maart 1968) is opgenomen en gedefinieerd.

Je peux informer l'honorable membre que le container n'est effectivement pas repris ni défini de façon spécifique dans le règlement technique (arrêté royal du 15 mars 1968).


De daarbij gevolgde procedure bestond uit omstandige onderhandelingen tussen bedoelde partijen en een evaluatie van de resultaten bekomen gedurende de periode van het eerste samenwerkingsakkoord (1990-1994). b) De leidraad was daarbij, enerzijds de permanente IHE-opdrachten zoals gedefinieerd door het koninklijk besluit van 6 maart 1968 of toevertrouwd door de federale wetgeving en anderzijds, de desiderata en prioriteiten vooropgezet door de Vlaamse en Franse Gemeenschappen op basis van hun bevoegdheden inzake gezondheidsbeleid en wetenschappelijk onderz ...[+++]

La procédure utilisée pour la sélection de ces programmes consistait en des négociations élaborées entre les partenaires précités et l'évaluation des résultats obtenus durant la période du premier accord de coopération (1990-1994). b) La sélection de ces programmes a eu pour base, d'une part, les missions permanentes de l'IHE comme elles ont été définies par l'arrêté royal du 6 mars 1968 ou lui ont été conférés par la législation fédérale, et d'autre part, les desiderata et priorités des Communautés française et flamande basés sur leu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1968 gedefinieerde' ->

Date index: 2024-03-11
w