Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1954 zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering van Den Haag van 1 maart 1954

Convention relative à la procédure civile,conclue à La Haye le 1er mars 1954


Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954

protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De instellingen van openbaar nut van categorie A, B en C in de zin van de wet van 16 maart 1954 zullen ten laatste tegen 1 januari 2016 aan de wet van 22 mei 2003 onderworpen worden.

Les organismes d'intérêt public de catégorie A, B et C au sens de la loi du 16 mars 1954 seront, eux aussi, soumis au plus tard le 1 janvier 2016 à la loi du 22 mai 2003.


De instellingen van openbaar nut van categorie A, B en C in de zin van de wet van 16 maart 1954 zullen ten laatste tegen 1 januari 2016 aan de wet van 22 mei 2003 onderworpen worden.

Les organismes d'intérêt public de catégorie A, B et C au sens de la loi du 16 mars 1954 seront, eux aussi, soumis au plus tard le 1 janvier 2016 à la loi du 22 mai 2003.


In het tegenovergestelde geval zal voor de regeling in verband met het statuut van de personeelsleden van de diensten en instellingen bedoeld in artikel 1 van de wet 22 juli 1993, naar de desbetreffende rechtsgrondbepalingen (artikel 11, § 1, eerste lid, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut en koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de ...[+++]

Dans le cas contraire, il conviendra, en ce qui concerne les dispositions relatives au statut des membres du personnel des services et établissements visés à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993, de faire référence aux dispositions qui leur confèrent un fondement juridique (article 11, § 1, alinéa 1, de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public et arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité soc ...[+++]


De afdeling wetgeving ziet niet in waarom de oprichting van die hulpteams niet blijkt uit enerzijds, het koninklijk besluit van 11 maart 1954 houdende statuut van het korps burgerlijke bescherming en, anderzijds, het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand, aangezien die hulpteams met honden niet over een eigen structuur zullen beschikken.

La section de législation n'aperçoit pas pour quelle raison la création de ces équipes de secours n'apparaît pas, d'une part, au sein de l'arrêté royal du 11 mars 1954 portant le statut du corps de Protection civile et, d'autre part, au sein de l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie dès lors que ces équipes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Kruispuntbank van de sociale zekerheid valt onder de algemene bepaling van artikel 1, § 1, I, 16°, van hetzelfde koninklijk besluit, waarin melding wordt gemaakt van « alle andere instellingen onder toezicht van de Minister van Sociale Voorzorg die onderworpen zullen worden aan de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut » (6).

La Banque-carrefour de la sécurité sociale relève de la disposition générale de l'article 1, § 1, I, 16°, du même arrêté royal, qui fait état de « tous les autres organismes contrôlés par le Ministre de la Prévoyance sociale qui seront soumis à la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public » (6).


Echter zullen de ultralichte motorluchtvaartuigen die voldoen aan de vereisten van de artikelen 19 tot 42 van het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der luchtvaart in het handelsluchtvervoer uitgebaat kunnen worden overeenkomstig hoofdstuk VII van voornoemd koninklijk besluit.

Toutefois, les aéronefs ultra-léger motorisés qui remplissent les conditions des articles 19 à 42 de l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne peuvent être exploités commercialement conformément au chapitre VII de l'arrêté royal précité.


Art. 16. Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en van de voor beroepsopleiding bevoegde Minister, wijst de Waalse Regering twee commissarissen aan die de in bovenvermelde wet van 16 maart 1954 en in artikel 18 bedoelde bevoegdheden zullen uitoefenen.

Art. 16. Le Gouvernement wallon, sur la proposition du ministre ayant l'emploi dans ses attributions et du ministre ayant la formation professionnelle dans ses attributions, désigne deux commissaires en vue d'exercer les compétences définies par la loi du 16 mars 1954 précitée et à l'article 18.


Uiteraard zullen, zowel voor opdrachten onder de wet van 16 maart 1954 als onder de wet van 21 maart 1991, de honoraria van de aangestelde bedrijfsrevisoren zelden de drempel van 2,5 miljoen frank, zonder BTW, overschrijden, zodat vaak beroep zal kunnen gedaan worden op artikel 17, § 2, 1°, a), van de wet van 24 december 1993, dat de onderhandelingsprocedure toelaat tot dit (werkelijke, niet geraamde) bedrag.

Il va de soi que tant pour les marchés relevant de la loi du 16 mars 1954 que ceux relevant de la loi du 21 mars 1991, les honoraires des réviseurs d'entreprises désignés excéderont rarement le seuil de 2,5 millions de francs, hors TVA, ce qui permettra dans bien des cas de s'appuyer sur l'article 17, § 2, 1°, a), de la loi du 24 décembre 1993 qui autorise la procédure négociée jusqu'à ce montant (réel, non estimé).




Anderen hebben gezocht naar : maart 1954 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1954 zullen' ->

Date index: 2024-06-23
w