Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1954 reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering van Den Haag van 1 maart 1954

Convention relative à la procédure civile,conclue à La Haye le 1er mars 1954


Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954

protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die precisering is volgens mevrouw Schurmans overbodig daar artikel 2 van de wet van 20 maart 1954 reeds voorziet dat ere-magistraten, zoals magistraten in functie, mogen aangewezen worden (Belgisch Staatsblad van 26 maart 1954).

Madame Schurmans pense que cette précision est superflue : l'article 2 de la loi du 20 mars 1954 dispose déjà que les magistrats émérites ou honoraires peuvent, à l'égal des magistrats en fonction, être désignés (Moniteur belge du 26 mars 1954).


Die precisering is volgens mevrouw Schurmans overbodig daar artikel 2 van de wet van 20 maart 1954 reeds voorziet dat ere-magistraten, zoals magistraten in functie, mogen aangewezen worden (Belgisch Staatsblad van 26 maart 1954).

Madame Schurmans pense que cette précision est superflue : l'article 2 de la loi du 20 mars 1954 dispose déjà que les magistrats émérites ou honoraires peuvent, à l'égal des magistrats en fonction, être désignés (Moniteur belge du 26 mars 1954).


De Raad van State merkte terecht op dat het overbodig en tevens verwarring stichtend is om in het voorliggende ontwerp bepalingen op te nemen die reeds voorkomen in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.

Le Conseil d'État a fait observer à juste titre qu'il est superflu, d'autant plus que cela peut être source de confusion, de reproduire dans le projet en discussion des dispositions qui figurent déjà dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public.


Inderdaad voorziet de wetgever reeds in de certificatie van de rekeningen door een bedrijfsrevisor voor de instellingen van sociale zekerheid van categorie D (zoals bedoeld in artikel 13 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, en de openbare instellingen van sociale zekerheid (zoals benoemd in artikel 25 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met ...[+++]

Le législateur prévoit déjà la certification des comptes par un réviseur d'entreprise pour les organismes de sécurité sociale de catégorie D (tels que visés à l'article 13 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public) et pour les institutions publiques de sécurité sociale (visées à l'article 25 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft zij reeds de nodige maatregelen getroffen om de regelgeving voor het IGVM aan te passen, zodat de wet van 16 maart 1954 gerespecteerd wordt ?

A-t-elle déjà pris les mesures nécessaires afin d'adapter la réglementation relative à l'IEFH, de sorte que la loi du 16 mars 1954 soit respectée ?


34. Dat het toezicht op het Agentschap wordt uitgeoefend door bemiddeling van een regeringscommissaris, vloeit reeds voort uit artikel 9, §§ 1 en 2, van de wet van 16 maart 1954, waar ook de wijze van benoeming is geregeld (door de Koning op voordracht van de bevoegde minister) en wordt bepaald dat hij de vergaderingen van de beheersorganen bijwoont.

34. L'article 9, §§ 1 et 2, de la loi du 16 mars 1954 indique déjà que le contrôle de l'Agence est exercé par l'intermédiaire d'un commissaire du gouvernement, règle également les modalités de nomination de celui-ci (par le Roi, sur proposition du ministre compétent) et dispose qu'il assiste aux réunions de l'organe d'administration.


25. Door in artikel 7, § 4, van het ontwerp te bepalen dat de beslissingen van de raad van bestuur betreffende, onder meer, de door de directie voorgestelde begroting (1), de goedkeuring behoeven van de ministers, bevoegd voor, respectievelijk, de binnenlandse zaken en de volksgezondheid, is er strijdigheid met het reeds genoemde artikel 3, § 2, eerste lid, van de wet van 16 maart 1954, dat ook de goedkeuring van het ontwerp van begroting vereist door de minister tot wiens bevoegdheid de financiën behoren.

25. En ce qu'il dispose que les décisions du conseil d'administration relatives notamment au budget (1) présenté par la direction sont soumises à l'approbation des ministres qui ont respectivement l'intérieur et la santé publique dans leurs attributions, l'article 7, § 4, du projet est en contradiction avec l'article 3, § 2, alinéa 1, de la loi du 16 mars 1954 précité, qui requiert que le projet de budget soit aussi approuvé par le ministre ayant les finances dans ses attributions.


Overeenkomstig artikel 63, § 1, van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening stelt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vast dat de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Evere van 24 november 2005 tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 160 « Bordet » (goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 9 juli 1992 - gelegen in het oostelijke deel van de gemeente Evere - houdende gedeeltelijke wijziging van het bijzonder bestemmingsplan nr. 16, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 15 juni 1954, reeds gewijzigd door de koninklijke besluit ...[+++]

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale constate, en vertu de l'article 63, § 1, du Code bruxellois de l'aménagement du territoire, que la décision du Conseil communal de la Commune d'Evere du 24 novembre 2005 d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 160 « Bordet » (approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 juillet 1992 - situé dans la partie Est de la Commune d'Evere - modifiant partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 16 approuvé par arrêté royal du 15 juin 1954, déjà modifié par arrêtés royaux des 31 mars ...[+++]


De in artikel 3, § 2, van het voornoemde besluit opgesomde instellingen zijn die instellingen die reeds een eerste bestuursovereenkomst met de Regering hebben gesloten en van welke bestuursovereenkomst ook effectief in werking is getreden zodat de instelling door de Koning, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, uit artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut kon worden geschrapt en ingedeeld worden in artikel 3, § 2, van voornoemd koninklijk beslui ...[+++]

Les institutions énumérées dans l'article 3, § 2, de l'arrêté précité sont celles qui ont déjà conclu un contrat d'administration avec le Gouvernement et dont ce contrat d'administration est également entré effectivement en vigueur si bien que le Roi, par arrêté ministériel délibéré en Conseil des Ministres, a pu supprimer l'institution dans l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certaines institutions d'intérêt public et l'insérer dans l'article 3, § 2, de l'arrêté royal précité, permettant ainsi que le régime défini dans cet article soit applicable à l'institution.


Die bepaling draagt de Koning op om, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, met ingang van de datum van inwerkingtreding van zijn eerste bestuursovereenkomst, de vermelding van het betrokken organisme te schrappen in artikel 1 van de reeds genoemde wet van 16 maart 1954.

Cette disposition charge le Roi de supprimer, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 précitée, la mention de l'organisme concerné, à partir de la date d'entrée en vigueur de son premier contrat d'administration.




Anderen hebben gezocht naar : maart 1954 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1954 reeds' ->

Date index: 2021-10-01
w