Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maandenlang leiden tot enorme » (Néerlandais → Français) :

Geologische fenomenen als aardbevingen, vulkaanuitbarstingen, aardverschuivingen en verzakkingen leiden tot enorme kosten in termen van mensenlevens en schade aan eigendom.

Les risques naturels tels les séismes, les éruptions volcaniques, les glissements et affaissements de terrain infligent des pertes énormes à la société en termes de vies humaines et de propriété.


Dergelijke acties zullen onvermijdelijk leiden tot enorme verkeershinder.

Ces actions ne manqueront pas d'occasionner de sérieuses perturbations de la circulation.


Voortdurende economische groei in de geïndustrialiseerde landen in combinatie met bevolkingsgroei en de vanzelfsprekende wens van ontwikkelingslanden om een inhaalslag te maken wat betreft materiële welvaart, zouden kunnen leiden tot een enorme groei van de vraag naar natuurlijke hulpbronnen.

La croissance économique continue des pays industrialisés, associée à la croissance démographique et au désir naturel des pays en développement d'accéder à un niveau de bien-être matériel équivalent, pourrait entraîner une croissance énorme de la demande de ressources.


Een vermindering van de CO2-uitstoot met 10% tegen 2020 zou bijvoorbeeld tot enorme gezondheidsvoordelen leiden (geraamd op 8 tot 27 miljard euro).

À titre d'exemple, une réduction de 10 % des émissions de CO2 de l'UE d'ici à 2020 générerait des bénéfices énormes sur le plan sanitaire (de l'ordre de 8 à 27 milliards d'euros).


Door corruptie, fraude en smokkel leiden de EU-lidstaten enorme verliezen, juist nu ze stabiele inkomsten en een stabiele belastinggrondslag nodig hebben om de overheidstekorten terug te dringen.

La corruption, la fraude et la contrebande entraînent des pertes considérables pour les pouvoirs publics des États membres de l'UE à l'heure où la stabilité des recettes et de l'assiette fiscale est indispensable pour qu'ils puissent faire face aux déficits publics.


Overwegende dat de gevechten tussen het Congolese leger, de rebellen van Nkunda en de soldaten van de FDLR, alsook de troepen van het Oegandese Verzetsleger van de Heer (LRA), al maandenlang leiden tot onnoemelijk leed onder de burgerbevolking van de oostelijke provincies van de DRC;

Considérant que les combats opposant l'armée congolaise, les rebelles de Nkunda et les soldats du FDLR ainsi que les troupes de l'Armée ougandaise de Résistance du Seigneur (ARS) ont déjà valu à la population civile des provinces orientales de la RDC des mois de souffrances indicibles;


Overwegende dat de gevechten tussen het Congolese leger, de rebellen van Nkunda en de soldaten van de FDLR, alsook de troepen van het Oegandese Verzetsleger van de Heer (LRA), al maandenlang leiden tot onnoemelijk leed onder de burgerbevolking van de oostelijke provincies van de DRC;

Considérant que les combats opposant l'armée congolaise, les rebelles de Nkunda et les soldats des FDLR, ainsi que les troupes de l'Armée ougandaise de Résistance du Seigneur (ARS), ont déjà valu à la population civile des provinces orientales de la RDC des mois de souffrances indicibles;


Hij vreest dat die grote veranderingen zullen leiden tot enorm veel uiteenlopende ontwikkelingen en tot een verzwakking van de Staat.

Il craint que ces grands changements créeront une énorme cacophonie et un affaiblissement de l'État.


Maar dat mag er niet toe leiden dat de Senaat in zijn advies een werkwijze voorstelt die maandenlang kan aanslepen.

Mais cela ne peut pas conduire le Sénat à proposer, dans son avis, une procédure susceptible de traîner plusieurs mois.


- Het maandenlange aanhoudende geweld in Syrië heeft geleid tot een enorme uitstroom van vluchtelingen naar de buurlanden.

- La violence qui dure depuis des mois en Syrie a engendré un exode massif vers les pays voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandenlang leiden tot enorme' ->

Date index: 2022-09-21
w