Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden zouden verliezen » (Néerlandais → Français) :

Een eventuele goedkeuring van het verslag zou onder andere tot gevolg hebben dat Zweedse burgers hun onvoorwaardelijke recht op echtscheiding (met inachtneming van de regel inzake een bedenktijd van zes maanden) zouden verliezen.

L’une des conséquences immédiates de l’adoption de cette proposition serait la perte, par les citoyens suédois, de leur droit inconditionnel au divorce (compte tenu de la règle qui prévoit une période de réflexion de six mois).


Overwegende dat bij gebrek aan wijziging van het besluit, de betrokken producenten het voordeel zouden verliezen van de steun betreffende de gepresteerde maanden van het lopende jaar van de verbintenis die voorafgaan aan de ingaande periode van de nieuwe verbintenis;

Considérant que, à défaut de changement de l'arrêté, les producteurs concernés perdraient le bénéfice des aides relatives aux mois prestés de l'année d'engagement en cours et qui précédent la période débutant pour le nouvel engagement;


Immers, rekening houdend met het feit dat de bepalingen van artikel 147 van de wet van 25 januari 1999 zijn vervangen door identieke bepalingen die zijn opgenomen in artikel 10 van de wet van 24 december 1999, is er reden om aan te nemen dat degenen die voor het Hof het geciteerde artikel 147 hebben aangevochten, het risico lopen hun belang bij de vernietiging te verliezen ingeval zij binnen de termijn van zes maanden te rekenen vanaf de bekendmaking van de wet van 24 december 1999 geen beroep zouden instellen ...[+++]

Compte tenu, en effet, de ce que les dispositions de l'article 147 de la loi du 25 janvier 1999 sont remplacées par des dispositions identiques inscrites à l'article 10 de la loi du 24 décembre 1999, il y a lieu de considérer que ceux qui ont attaqué devant la Cour l'article 147 cité risquent de perdre leur intérêt à l'annulation, au cas où ils n'introduiraient pas dans le délai de six mois à dater de la publication de la loi du 24 décembre 1999 un recours en annulation contre l'article 10 de cette dernière loi.


De vakbond beweert dat de meeste van de uitzendkrachten die hun werk verliezen naar aanleiding van de economische crisis niet echt tijdelijke krachten zijn. Zij zouden sinds maanden in een bedrijf werken, soms zelfs jaren en dat tegen alle wettelijke bepalingen in.

Le syndicat considère que la plupart des intérimaires qui perdent leur emploi en raison de la crise économique ne sont pas réellement des travailleurs intérimaires et qu'ils seraient occupés dans une entreprise depuis des mois voire des années, en violation de toutes les dispositions légales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden zouden verliezen' ->

Date index: 2023-09-05
w