Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caudaal gedeelte van het geteste oppervlak
Geraakte kant van het geteste voertuig
Raken
Uiteinde van het geteste oppervlak
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Vertaling van "maanden worden getest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
caudaal gedeelte van het geteste oppervlak | uiteinde van het geteste oppervlak

partie caudale de la surface soumise à l'épreuve


verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois


geraakte kant van het geteste voertuig | raken

côté heurté du véhicule d'essai


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En général, ce ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
i) een steeksproefsgewijze bemonstering van een beperkt aantal runderen uitgevoerd volgens de voorwaarden beschreven in bijlage III, A.2, a), 1), en op voorwaarde dat deze analyses aantonen dat de dieren getest in de leeftijdscategorie van twaalf tot vierentwintig maanden " vrij zijn van BoHV-1" zoals beschreven in bijlage III, D.2.;

i) un échantillonnage aléatoire d'un nombre limité de bovins a été réalisé selon les conditions décrites à l'annexe III, A.2., a),1), et ces analyses démontrent que les animaux testés dans la catégorie d'âge de douze à vingt-quatre mois sont « indemnes de BoHV-1 » comme décrit à l'annexe III, D. 2.;


Wanneer de tests worden uitgevoerd overeenkomstig punt 3.1./1., b), moet de dierenarts van het centrum erop toezien dat alle dieren ten minste één keer tijdens hun verblijf in het spermacentrum en ten minste elke twaalf maanden na de datum van toelating, als zij langer dan twaalf maanden in het centrum verblijven, overeenkomstig punt 3.1. worden getest".

Lorsque les examens sont effectués conformément au point 3.1./1., b), le vétérinaire du centre doit veiller à ce que tous les animaux soient contrôlés en application des dispositions du point 3.1. au moins une fois au cours de leur séjour dans le centre et au moins tous les douze mois à compter de leur admission, si leur séjour est supérieur à un an».


12. verzoekt het Bureau om een betere coördinatie te waarborgen tussen zijn financiële en wetenschappelijke diensten om het probleem van de onaanvaardbare, lange vertragingen bij invorderingsopdrachten te verhelpen; merkt op dat de Rekenkamer heeft gemeld dat twee van de tien geteste invorderingsopdrachten (van 226 200 EUR en 110 200 EUR) een zeer lange vertraging kenden (van respectievelijk 21 en 5 maanden), hetgeen in strijd is ...[+++]

12. invite l'Agence à mieux coordonner ses services financiers et scientifiques afin de remédier aux retards importants, inacceptables, avec lesquels sont émis les ordres de recouvrement; prend acte que, dans les faits, la Cour des comptes a relevé que deux des dix ordres de recouvrement vérifiés (portant sur 226 200 EUR et sur 110 200 EUR) ont été émis très tardivement (dans un délai de 21 et 5 mois, respectivement), ce qui est contraire aux règles internes de l'Agence;


Op dit moment moeten alle runderen ouder dan 30 maanden worden getest die voor menselijke consumptie bestemd zijn.

Actuellement, tous les bovins de plus de 30 mois destinés à la consommation humaine sont soumis à des tests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a bis) die beantwoorden aan de conclusies van de Raad (landbouw) van 4 december 2000, krachtens welke runderen ouder dan 30 maanden niet in de voedselketen mogen worden gebracht zonder dat zij op BSE zijn getest;

(a bis) conformément aux conclusions du Conseil (Agriculture) du 4 décembre 2000 qui interdit à tout bovin de plus de 30 mois l'entrée dans la chaîne alimentaire sans avoir subi le test ESB;


a bis) met inbegrip van het besluit van de Landbouwraad van 4 december 2000, krachtens welk runderen ouder dan 30 maanden niet in de voedselketen mogen worden gebracht zonder dat zij op BSE zijn getest;

(a bis) conformement aux dispositions prises par le Conseil de l’Agriculture du 4 décembre 2000 qui interdit à touts bovins de plus de 30 mois l’entrée dans la chaine alimentaire sans avoir subi le test ESB;


a bis) die voldoen aan het bepaalde in het besluit van de Landbouwraad van 4 december 2000, krachtens hetwelk runderen ouder dan 30 maanden niet in de voedselketen mogen worden gebracht zonder dat zij op BSE zijn getest;

(a bis) conformément aux dispositions prises par le Conseil de l’Agriculture du 4 décembre 2000 qui interdit à tout bovin de plus de 30 mois l’entrée dans la chaîne alimentaire sans avoir subi le test ESB;


David Byrne voegde daaraan toe: "Indien dieren ouder dan 30 maanden niet zouden worden getest, zouden ze moeten worden vernietigd.

M. David Byrne a ajouté : «Si les animaux de plus de 30 mois n'étaient pas soumis à des tests de dépistage, ils devraient être détruits.


Om het vertrouwen van de consument te herstellen, moeten alle dieren ouder dan 30 maanden op BSE worden getest;

une disposition prévoyant des tests de dépistage de l'ESB pour tous les animaux de plus de 30 mois, visant à renforcer la confiance du consommateur,


Een "opkoop- en vernietigingsregeling" om alle runderen ouder dan 30 maanden die niet op BSE getest zijn uit de voedselketen te verwijderen, teneinde bijkomende waarborgen te bieden en de rundvleesmarkt opnieuw in evenwicht te brengen;

un régime d'achat aux fins de destruction, visant à retirer de la chaîne alimentaire toutes les têtes de bétail de plus de 30 mois non soumises à un test de dépistage de l'ESB, pour offrir des garanties supplémentaires et redonner un certain équilibre au marché de la viande bovine,




Anderen hebben gezocht naar : uiteinde van het geteste oppervlak     verblijf van meer drie maanden     maanden worden getest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden worden getest' ->

Date index: 2021-10-20
w