Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden van 2009 heeft slovenië immers " (Nederlands → Frans) :

Door dit geschil liepen de toetredingsonderhandelingen veel vertraging op : de eerste negen maanden van 2009 heeft Slovenië immers de onderhandelingen geblokkeerd.

Ce différent a sensiblement ralenti les négociations d'adhésion puisqu'il est la raison du blocage des négociations par la Slovénie pendant les neuf premiers mois de 2009.


Door dit geschil liepen de toetredingsonderhandelingen veel vertraging op : de eerste negen maanden van 2009 heeft Slovenië immers de onderhandelingen geblokkeerd.

Ce différent a sensiblement ralenti les négociations d'adhésion puisqu'il est la raison du blocage des négociations par la Slovénie pendant les neuf premiers mois de 2009.


Zes jaar en zes maanden later, op 27 april 2009, heeft het Griekse douanekantoor Patras, door middel van een „aanslagbiljet” (Assessment Deed) van 27 april 2009 (de „Assessment Act 2009”) de betwiste schuldvordering aan verzoeker opgelegd.

Six ans et six mois plus tard, le 27 avril 2009, le bureau des douanes grec de Patras a, par un acte d’évaluation daté du 27 avril 2009 (« l’acte d’évaluation de 2009 »), sollicité du demandeur le paiement de la créance contestée.


Slovenië heeft twee maanden de tijd om op de aanmaningsbrief te antwoorden.

La Slovénie dispose d'un délai de deux mois pour répondre à la lettre de mise en demeure.


De artikelen 4 en 5 van die wet bieden een speler die voor een bepaalde tijd een overeenkomst heeft gesloten, immers de mogelijkheid zich vervroegd van zijn verplichtingen te bevrijden tegen betaling van een begrensde opzeggingsvergoeding schommelend tussen minimum 3 maanden en maximum 36 maanden bruto loon.

En effet, la loi précitée, en ses articles 4 et 5, permet à un joueur sous contrat à durée déterminée, de se libérer anticipativement de ses obligations moyennant le paiement d'une indemnité de résiliation plafonnée, laquelle fluctue entre 3 mois minimum et 36 mois maximum de salaire brut.


De artikelen 4 en 5 van die wet bieden een speler die voor een bepaalde tijd een overeenkomst heeft gesloten, immers de mogelijkheid zich vervroegd van zijn verplichtingen te bevrijden tegen betaling van een begrensde opzeggingsvergoeding schommelend tussen minimum 3 maanden en maximum 36 maanden bruto loon.

En effet, la loi précitée, en ses articles 4 et 5, permet à un joueur sous contrat à durée déterminée, de se libérer anticipativement de ses obligations moyennant le paiement d'une indemnité de résiliation plafonnée, laquelle fluctue entre 3 mois minimum et 36 mois maximum de salaire brut.


Slovenië heeft nu twee maanden de tijd om te reageren; daarna kan de Commissie deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

La Slovénie dispose à présent de deux mois pour répondre, après quoi la Commission pourrait décider de porter l’affaire devant la Cour de justice de l’Union européenne.


„Indien een lidstaat een al dan niet bindend programma opstelt of heeft opgesteld voor de bestrijding van een ziekte waarvoor paardachtigen vatbaar zijn, kan hij aan de Commissie mededeling doen van dat programma, binnen zes maanden vanaf 4 juli 1990 voor België, Denemarken, Duitsland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk; vanaf 1 januari 1995 voor Oostenrijk, Finland en Zweden; vanaf 1 mei ...[+++]

«Dans le cas où un État membre établit ou a établi un programme facultatif ou obligatoire de lutte contre une maladie à laquelle les équidés sont sensibles, il peut soumettre ce programme à la Commission, dans un délai de six mois à compter du 4 juillet 1990 pour la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, l'Irlande, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et le Royaume-Uni, à compter du 1er janvier 1995 pour l'Autriche, la Finlande et la Suède, à compter du 1er mai 2004 pour la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Litua ...[+++]


In het Actieplan staatssteun — Minder en beter gerichte staatssteun: een routekaart voor de hervorming van de staatssteun (2005-2009) heeft de Commissie immers verklaard dat staatssteun onder bepaalde voorwaarden een doelmatig instrument kan zijn om doelstellingen van gemeenschappelijk belang te behalen.

Il faut rappeler que, dans le «Plan d'action dans le domaine des aides d'État — Des aides d'État moins nombreuses et mieux ciblées: une feuille de route pour la réforme des aides d'État 2005-2009» , la Commission faisait observer que les aides d'État peuvent, dans certaines conditions, constituer des outils efficaces pour réaliser des objectifs d'intérêt général.


Een ploeg academici en hoge ambtenaren onder leiding van professor Bea Cantillon heeft dit onderwerp immers gedurende vele maanden bestudeerd en heeft zeer concrete en duidelijke voorstellen geformuleerd om het sociaal statuut van de zelfstandigen te verbeteren.

En effet, durant de nombreux mois, une équipe d'universitaires et de hauts fonctionnaires, dirigée par le professeur Bea Cantillon, a travaillé sur ce sujet pour aboutir à des propositions très concrètes et très précises quant à des améliorations à apporter au statut social des indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden van 2009 heeft slovenië immers' ->

Date index: 2022-02-02
w