Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden van 1995 beliep onze uitvoer » (Néerlandais → Français) :

In de eerste 9 maanden van 1995 beliep onze uitvoer 3,42 miljard frank of een stijging van 80 pct. t.o.v. dezelfde periode van 1994.

Durant les neuf premiers mois de 1995, nos exportations se sont élevées à 3,42 milliards de francs, soit une augmentation de 80 p.c. par rapport à la même période de 1994.


In de eerste 9 maanden van 1995 bedroeg onze invoer uit Venezuela 2,45 miljard frank, hetgeen betekent dat sinds 1987 het bestaande handelstekort ten nadele van de B.L.E.U. is omgezet in een overschot.

Au cours des neuf premiers mois de 1995, nos importations en provenance du Venezuela ont atteint 2,45 milliards de francs, ce qui signifie que, depuis 1987, le déficit commercial existant au détriment de l'U.E.B.L. s'est transformé en excédent.


Wat de evolutie van onze economische betrekkingen met Vietnam betreft, geven de cijfers van het Agentschap voor Buitenlandse Handel voor de eerste negen maanden van 2015 een toename van onze uitvoer met 19,1 % aan ten opzichte van dezelfde periode in 2014.

S'agissant de l'évolution de nos relations économiques avec le Vietnam, selon les chiffres de l'Agence pour le commerce extérieur portant sur les neuf premiers mois de 2015, nos exportations par rapport à la même période de l'année précédente ont augmenté de 19,1 %.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 57, § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, het koninklijk besluit van 25 april 1997 en bij de wetten van 25 januari 1999, 24 december 1999 en 23 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2008 tot uitvoering van artikel 57, § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, b ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, particulièrement l'article 57, § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, l'arrêté royal du 25 avril 1997 et par les lois du 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 23 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2008 portant exécution de l'article 57, § 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires de biologie clinique payés par journée d'hospitalisation; Vu la proposition de la Commission nationale médico-mu ...[+++]


4. stelt bezorgd vast dat het lagere bestedingspercentage voor betalingskredieten nog steeds vertragingen in de begrotingsuitvoering weerspiegelt, hoewel het percentage (75 %) verbeterd is ten opzichte van het voorgaande jaar; erkent dat deze kwesties vooral het gevolg zijn van de vertragingen in de uitvoering van de activiteiten alsook van de tijd die verloopt tussen de bekendmaking van de oproepen tot het indienen van voorstellen en de ondertekening van subsidieovereenkomsten; neemt in dit verband kennis van het feit dat in decemb ...[+++]

4. observe avec inquiétude que, bien qu'il ait augmenté par rapport à l'année précédente (75 %), le niveau plus faible des crédits de paiement indique que l'exécution du budget reste lente; reconnaît que cela s'explique principalement par les retards dans la mise en œuvre des activités ainsi que par la longueur du délai entre la publication des appels à propositions et la signature des conventions de subvention; observe à cet égard qu'en décembre 2013, seules 14 conventions de subvention sur 38 avaient été signées, le délai moyen de ...[+++]


4. stelt bezorgd vast dat het lagere bestedingspercentage voor betalingskredieten nog steeds vertragingen in de begrotingsuitvoering weerspiegelt, hoewel het percentage (75 %) verbeterd is ten opzichte van het voorgaande jaar; erkent dat deze kwesties vooral het gevolg zijn van de vertragingen in de uitvoering van de activiteiten alsook van de tijd die verloopt tussen de bekendmaking van de oproepen tot het indienen van voorstellen en de ondertekening van subsidieovereenkomsten; neemt in dit verband kennis van het feit dat in decemb ...[+++]

4. observe avec inquiétude que, bien qu'il ait augmenté par rapport à l'année précédente (75 %), le niveau plus faible des crédits de paiement indique que l'exécution du budget reste lente; reconnaît que cela s'explique principalement par les retards dans la mise en œuvre des activités ainsi que par la longueur du délai entre la publication des appels à propositions et la signature des conventions de subvention; observe à cet égard qu'en décembre 2013, seules 14 conventions de subvention sur 38 avaient été signées, le délai moyen de ...[+++]


Het nieuw Internationaal Akkoord over graangewassen, bestaande uit twee juridische akten werd getekend op 30 juni 1995 door de Europese Unie enerzijds, en door onze ambassadeur, permanent vertegenwoordiger van België bij de zetel van de Organisatie van de Verenigde Naties te New York anderzijds, voor wat betreft de Overeenkomst inzake de voedselhulp en de neerlegging van een verklaring van voorlopige inwerkingtreding van deze laatste, voor een verlengbare periode van zes maanden ...[+++]

Le nouvel Accord international sur les céréales, composé de deux actes juridiques a été signé le 30 juin 1995 d'une part, par l'Union européenne et d'autre part par notre ambassadeur, représentant permanent de la Belgique auprès du siège de l'Organisation des Nations Unies à New York, en ce qui concerne la Convention relative à l'aide alimentaire et le dépôt d'une déclaration d'application provisoire de celle-ci pour une période de six mois, renouvelable


Het nieuw Internationaal Akkoord over graangewassen, bestaande uit twee juridische akten werd getekend op 30 juni 1995 door de Europese Unie enerzijds, en door onze ambassadeur, permanent vertegenwoordiger van België bij de zetel van de Organisatie van de Verenigde Naties te New York anderzijds, voor wat betreft de Overeenkomst inzake de voedselhulp en de neerlegging van een verklaring van voorlopige inwerkingtreding van deze laatste, voor een verlengbare periode van zes maanden ...[+++]

Le nouvel Accord international sur les céréales, composé de deux actes juridiques a été signé le 30 juin 1995 d'une part, par l'Union européenne et d'autre part par notre ambassadeur, représentant permanent de la Belgique auprès du siège de l'Organisation des Nations Unies à New York, en ce qui concerne la Convention relative à l'aide alimentaire et le dépôt d'une déclaration d'application provisoire de celle-ci pour une période de six mois, renouvelable


5. stelt vast dat het niveau van de vastgelegde kredieten voor 2012 varieerde voor de verschillende titels tussen 90 % en 99 % van de totale kredieten, hetgeen erop wijst dat de juridische verbintenissen tijdig werden aangegaan; stelt vast dat het niveau naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel III (beleidsuitgaven) aangezien het 1 500 000 miljoen EUR (36 %). beliep; erkent dat dit niet te wijten was aan vertragingen bij de uitvoering van het jaarlijks w ...[+++]

5. constate que le niveau des crédits engagés en 2012 pour les différents titres a oscillé entre 90 % et 99 % du total des crédits, ce qui indique que les engagements juridiques ont été pris en temps opportun; note que les crédits engagés reportés à 2013 étaient importants pour le titre III (dépenses opérationnelles), s'élevant à 1 500 000 EUR (36 %); prend acte que cette situation n'est pas le résultat de retards dans la mise en œuvre du programme de travail annuel 2012 du Collège, mais s'explique principalement par le report mentionné au paragraphe 6 et par le fait que les coûts relatifs aux cours organisés pendant les derniers mois de l'année 2012 au titre des conventions de subvention 2012 ne devaient pas être remboursés ...[+++]


- Overeenkomstig de verbintenis die onze vergadering had aangegaan, heeft de commissie voor de binnenlandse aangelegenheden van de Senaat zich gedurende vele maanden gebogen over de uitvoering en de werking van de ingevoerde regeling.

- Conformément à l'engagement pris par notre Assemblée, la Commission de l'intérieur du Sénat s'est penchée durant de nombreux mois sur l'exécution et le fonctionnement du régime mis en place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden van 1995 beliep onze uitvoer' ->

Date index: 2022-07-02
w