Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden
Tegenstrijdigheit tussen twee wetten

Traduction de «maanden twee wetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegenstrijdigheit tussen twee wetten

conflit entre deux lois


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch vero ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En général, ce ...[+++]


de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification


dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement heeft de jongste maanden twee wetten aangenomen die de regeling burgerrechtelijke aansprakelijkheid motorrijtuigen wijzigen (1).

Au cours des derniers mois, le Parlement a approuvé deux lois modifiant le régime de la responsabilité civile auto (1).


De Europese Commissie dreigt met sancties als de richtlijnen niet binnen twee maanden in wetten zijn omgezet.

La Commission européenne brandit la menace de sanctions si les directives ne sont pas transposées dans les deux mois.


Art. 25. Artikel 414 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 10 juli 1996, 26 juni 2000 en 23 januari 2003, wordt vervangen als volgt : "Art. 414. Wanneer het verschonend feit bewezen is, wordt de straf verminderd : - tot gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en tot geldboete van honderd euro tot vijfhonderd euro, indien het een misdaad betreft, waarop een maximumstraf van meer dan twintig jaar opsluiting gesteld is, ongeacht of deze al dan niet gecorrectionaliseerd is; - tot gevangenisstraf van zes maanden tot twee ...[+++]jaar en tot geldboete van vijftig euro tot tweehonderd euro, indien het enige andere al dan niet gecorrectionaliseerde misdaad betreft; - tot gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en tot geldboete van zesentwintig euro tot honderd euro, indien het een ander wanbedrijf betreft".

Art. 25. L'article 414 du même Code, modifié par les lois des 10 juillet 1996, 26 juin 2000 et 23 janvier 2003, est remplacé par ce qui suit : "Art. 414. Lorsque le fait d'excuse sera prouvé, la peine sera réduite : - à un emprisonnement d'un an à cinq ans et à une amende de cent euros à cinq cents euros, s'il s'agit d'un crime emportant une peine maximale supérieure à vingt ans de réclusion, qu'il ait été ou non correctionnalisé, - à un emprisonnement de six mois à deux ans et à une amende de cinquante euros à deux cents euros, s'il s'agit de tout autre crime, correctionnalisé ou non; - à un emprisonnement de huit jours à trois mois ...[+++]


De wetgever staat toe dat er maximaal vier opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd worden gesloten, in zoverre: - de duur van elke overeenkomst niet minder dan drie maanden bedraagt en de totale duur van de overeenkomsten niet meer dan twee jaar; - de duur van elke overeenkomst niet minder dan zes maanden bedraagt en de totale duur van de overeenkomsten niet meer dan drie jaar, mits voorafgaande toestemming van het Toezicht op de Sociale Wetten; - er tu ...[+++]

Le législateur admet ainsi la succession maximale de quatre contrats de travail à durée déterminée pour autant: - que la durée de chaque contrat ne soit pas inférieure à trois mois et que la durée totale des contrats ne dépasse pas deux ans; - que la durée de chaque contrat ne soit pas inférieure à six mois et que la durée totale des contrats ne dépasse pas trois ans moyennant, dans ce cas, l'autorisation préalable du contrôle des lois sociales; - qu'il y ait des courtes périodes d'interruption entre chaque renouvellement, imputables au travailleur; - qu'il existe des raisons légitimes, dont la valeur est laissée à l'appréciation des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds twee maanden zijn vijf inspecteurs aangewezen om binnen de arrondissementen te opereren (met de Inspectie van de sociale wetten, de ONEM, het auditoraat, het parket, .).

Depuis deux mois, cinq inspecteurs sont désignés pour mener des opérations au sein des cellules d'arrondissement (avec l'Inspection des lois sociales, l'ONEM, l'auditorat, le parquet, .).


2° indien het paritair comité zich niet uitspreekt binnen een termijn van twee maanden nadat de zaak bij haar aanhangig gemaakt werd, eventueel verlengd met twee bijkomende maanden op vraag van een lid van het paritair comité tijdens de eerste vergadering van het paritair comité na afloop van de oorspronkelijke termijn van twee maanden, roept de voorzitter binnen de maand die volgt op de afloop van de aanvullende termijn een delegatie samen van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties die zitting hebben in het paritair comité; tijdens dez ...[+++]

2° lorsque la commission paritaire ne se prononce pas dans un délai de deux mois à dater de sa saisine, éventuellement prolongé de deux mois supplémentaires à la demande d'un membre de la commission paritaire lors de la première réunion de la commission paritaire qui suit l'échéance du délai initial de deux mois, le président convoque dans le mois qui suit l'échéance du délai complémentaire une délégation des organisations représentatives des travailleurs et des organisations représentatives des employeurs siégeant au sein de la commission paritaire; pendant cette réunion, il établit avec elles un rapport actant leurs points de vue resp ...[+++]


De Europese Commissie dreigt met sancties als de richtlijnen niet binnen twee maanden in wetten zijn omgezet.

La Commission européenne brandit la menace de sanctions si les directives ne sont pas transposées dans les deux mois.


Art. 6. Onverminderd de toepassing van artikel 11 en 14 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, indien een gemeente het verslag van de installatie van het geautomatiseerd fietsverhuursysteem op haar grondgebied, bedoeld in artikel 5, niet voorlegt binnen een termijn van zes maanden na de kennisgeving van de goedkeuring, is deze gemeente ertoe gehouden de reeds gestorte toelagen terug te storten binnen een termijn van twee maanden n ...[+++]

Art. 6. Sans préjudice de l'application des art. 11 et 14 des lois sur la compatibilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, si une commune ne soumet pas le rapport de l'installation sur son territoire du système automatisé de location de vélos dans un délai de six mois suivant l'accord de subvention, cette commune est tenue de restituer dans les deux mois de la notification du constat opéré par le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics les subventions déjà versées.


Art. 7. Onverminderd de toepassing van artikelen 55 en 57 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wanneer het plan niet aan de Regering ter goedkeuring wordt voorgelegd binnen de termijn van 6 maanden die het einde van de gemeentelijke legislatuur voorafgaan, moet de gemeente de helft van de reeds gestorte toelagen terugbetalen en dit binnen de twee maanden na kennisgeving van de vaststelling gedaan ...[+++]

Art. 7. Sans préjudice des dispositions de l'application des articles 55 et 57 des lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, lorsque le plan n'est pas soumis à l'approbation du Gouvernement dans les 6 mois qui précèdent la fin de la législature communale, la commune est tenue de restituer la moitié des subventions déjà versées en application du présent arrêté, dans les deux mois de la notification du constat opéré par le Ministre de l'Aménagement du Territoire.


- De voorbije twee maanden heeft de commissie voor de Justitie zich gebogen over de twee wetsontwerpen die net voor het zomerreces werden goedgekeurd in de Kamer en die wijzigingen aanbrengen aan de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, en aan diverse andere wetten.

- Ces deux derniers mois, la commission de la Justice s'est penchée sur les deux projets de loi adoptés à la Chambre juste avant les vacances d'été et qui modifient la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs ainsi que diverses autres lois.




D'autres ont cherché : tegenstrijdigheit tussen twee wetten     maanden twee wetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden twee wetten' ->

Date index: 2025-02-05
w