Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden teneinde ervoor » (Néerlandais → Français) :

3. De exploitanten van de in artikel 4, lid 2, onder a) tot en met d) en g), genoemde apparatuur waarop lid 1 of 2 van dit artikel van toepassing is, zorgen ervoor dat lekkagedetectiesysteem ten minste om de twaalf maanden worden gecontroleerd, teneinde de goede werking ervan te garanderen.

3. Les exploitants des équipements visés à l’article 4, paragraphe 2, points a) à d) et g), soumis au paragraphe 1 ou 2 du présent article veillent à ce que les systèmes de détection des fuites soient contrôlés au moins une fois tous les douze mois pour s’assurer de leur bon fonctionnement.


De betrokken voor de PRS verantwoordelijke autoriteit voert een dergelijke aanbeveling van de Commissie binnen drie maanden nadat deze is uitgevaardigd uit, of verzoekt om of dient een voorstel in voor andere wijzigingen, teneinde ervoor te zorgen dat de gemeenschappelijke minimumnormen als bedoeld in artikel 8 bis worden nageleefd, en voert deze in overleg met de Commissie uit.

Dans les trois mois suivant la formulation de la recommandation, l'Autorité PRS responsable concernée soit met en œuvre la recommandation ou la demande de la Commission soit propose d'autres modifications afin de se mettre en conformité avec les normes minimales communes mentionnées à l'article 8 bis et met ces modifications en œuvre en accord avec la Commission.


3. De exploitanten van de in artikel 4, lid 2, punten a) tot en met d) en punt g), genoemde apparatuur waarop lid 1 of lid 2 van dit artikel van toepassing is, zorgen ervoor dat lekkagedetectiesysteem ten minste om de twaalf maanden worden gecontroleerd, teneinde de goede werking ervan te garanderen.

3. Les exploitants des équipements visés à l'article 4, paragraphe 2, points a) à d) et g), soumis au paragraphe 1 ou 2 du présent article veillent à ce que les systèmes de détection des fuites soient contrôlés au moins une fois tous les douze mois pour s'assurer de leur bon fonctionnement.


Op verzoek van de veiligheidsinstantie en teneinde de gevraagde aanvullende testen te laten plaatsvinden, doet de infrastructuurbeheerder, in overeenstemming met de aanvrager, al het mogelijke om ervoor te zorgen dat deze testen plaatsvinden binnen de drie maanden na het verzoek van laatstgenoemde.

Sur demande de l'autorité de sécurité et afin de réaliser les essais complémentaires demandés, le gestionnaire d'infrastructure, en accord avec le demandeur, met tout en oeuvre pour assurer que ces essais puissent avoir lieu dans les trois mois de la demande de ce dernier.


2 bis. Gezien de uiteenlopende definities van nanomaterialen die door diverse organen worden gepubliceerd, en de constante technische en wetenschappelijke ontwikkelingen op het gebied van nanotechnologie, past de Commissie uiterlijk 18 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening de definitie in lid 1, letter i bis aan, teneinde ervoor te zorgen dat zij aansluit bij de wetenschappelijke en technische vooruitgang en de definities die op grond daarvan op internationaal niveau worden overeengekomen.

2 bis) compte tenu des différentes définitions du mot nanomatériau publiées par différents organes, et compte tenu également des développements techniques et scientifiques constants dans le domaine des nanotechnologies, la Commission adapte, dans un délai de dix-huit mois après l'entrée en vigueur du présent règlement, la définition établie au paragraphe 1, point i bis), afin de garantir son évolution en fonction des progrès scientifiques et techniques accomplis, ainsi que son adaptation par rapport aux définitions adoptées en conséquence au niveau international.


Deze termijn van één maand binnen dewelke de procureur des Konings de ambtenaar in voorkomend geval dient in te lichten, wordt thans verlengd tot twee maanden teneinde ervoor te zorgen dat het opsporingsonderzoek is afgerond en de procureur des Konings zijn beslissing om al dan niet strafrechtelijk te vervolgen, kan baseren op alle gegevens van het opsporingsonderzoek.

Ce délai d'un mois dans lequel le procureur du Roi est tenu d'informer le fonctionnaire, est actuellement porté à deux mois, l'objectif étant de veiller à ce que l'information judiciaire soit clôturée et que le Procureur du Roi puisse baser sa décision d'entamer, le cas échéant, des poursuites pénales sur l'ensemble des données contenues dans l'information.


Op verzoek van de veiligheidsinstantie en teneinde de gevraagde aanvullende testen te laten plaatsvinden, doet de infrastructuurbeheerder, in overeenstemming met de aanvrager, al het mogelijke om ervoor te zorgen dat deze testen plaatsvinden binnen de drie maanden na het verzoek van de aanvrager.

Sur demande de l'autorité de sécurité et afin de réaliser les essais complémentaires demandés, le gestionnaire d'infrastructure, en accord avec le demandeur, met tout en oeuvre pour assurer que ces essais puissent avoir lieu dans les trois mois de la demande.


Teneinde de in het eerste lid bedoelde gevraagde aanvullende testen te laten plaatsvinden, doet de infrastructuurbeheerder, in overleg met de aanvrager, al het mogelijke om ervoor te zorgen dat deze testen plaatsvinden binnen de drie maanden na het verzoek van de aanvrager.

Afin de réaliser les essais complémentaires demandés visés à l'alinéa 1, le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire, en concertation avec le demandeur, met tout en oeuvre pour assurer que ces essais puissent avoir lieu dans les trois mois de la demande de celui-ci.


2. De lidstaten waarop lid 1 van toepassing is, zorgen ervoor dat elk schip dat hun vlag voert uiterlijk om de 12 maanden aan een aanvullende controle wordt onderworpen teneinde te garanderen dat het voldoet aan de IMO-verdragen en nationale eisen.

2. Les États membres auxquels s'applique le paragraphe 1 veillent à ce que tous les navires battant leur pavillon fassent l'objet d’enquêtes supplémentaires au moins tous les 12 mois, afin d'assurer le respect des conventions de l'OMI et des prescriptions nationales.


50. pleit voor het invoeren van een grotere flexibiliteit teneinde de termijn van twee maanden, waarbinnen de lidstaten financiële correcties door de Commissie kunnen aanvechten, te verlengen; pleit ervoor deze termijn te variëren in overeenstemming met het gewicht van het probleem in kwestie (artikel 100);

50. demande que, dans un souci de flexibilité, le délai de deux mois que l'on propose de donner aux États membres pour contester les corrections financières décidées par la Commission soit allongé; demande que ce délai soit modulé en fonction de la gravité du problème en cause (article 100);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden teneinde ervoor' ->

Date index: 2024-03-18
w